Sony BDV-E6100 Guía Para La Instalación
Sony BDV-E6100 Guía Para La Instalación

Sony BDV-E6100 Guía Para La Instalación

Ocultar thumbs Ver también para BDV-E6100:

Enlaces rápidos

4-446-743-11(1)
Speaker Installation Guide
Guide d'installation des haut-parleurs
Guía para la instalación de los altavoces
揚聲器安裝指南
扬声器安装指南
คำแนะนำในการติ ด ตั ้ ง ลำโพง
BDV-E6100/E4100/E3100/E2100
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
To install speakers on a wall, see the reverse side.
Pour installer les haut-parleurs au mur, reportez-vous au verso.
Para instalar los altavoces en la pared, consulte el reverso.
若要將揚聲器安裝在牆上,請參見背面。
若要将扬声器安装在墙上,请参见背面。
เพื ่ อ ติ ด ตั ้ ง ลำโพงบนผนั ง ดู ก ลั บ อี ก ด้ า น
Assembling the tall-type speakers (BDV-E6100/E4100 only)
Montage des haut-parleurs colonnes (BDV-E6100/E4100 uniquement)
Montaje de altavoces tipo torre (solo BDV-E6100/E4100)
組裝直立式揚聲器(只限 BDV-E6100/E4100)
组装直立式扬声器(仅限 BDV-E6100/E4100)
การประกอบลำโพงขนาดสู ง (BDV-E6100/E4100 เท่ า นั ้ น )
List of parts/Liste des pièces/Lista de partes/部件清單/部件列表/
รายการของชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ
1
(1)
2
3
4
English
Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor when you
assemble the speakers.
1 Place the base () on the lower part of the speaker (), and secure it with four
screws ().
Be sure use four screws for each speaker.
There is an arrow mark at the bottom of the base (
make sure the arrow direction is facing the front of the speaker.
2 Thread the speaker cord of the upper part of the speaker () into the top of
the lower part of the speaker (), then pull the speaker cord from below the
base ().
3 Place the upper part of the speaker () onto the lower part of the speaker ()
while gently pulling the speaker cord from below the base. Then secure the
upper and lower parts of the speaker with a screw ().
4 Remove any slack of the speaker cord in the speaker by gently pulling it from
below the base ().
Français
Recouvrez le sol d'un linge pour éviter de l'endommager lors de
l'assemblage des haut-parleurs.
1 Placez la base () sur la partie inférieure du haut-parleur (), et fixez-la au
moyen de quatre vis ().
Veillez à utiliser quatre vis par haut-parleur.
Une flèche est située en-dessous de la base (
veillez à ce que le sens de la flèche soit face à l'avant du haut-parleur.
2 Faites passer le câble de haut-parleur de la partie supérieure du haut-parleur
() à travers le haut de la partie inférieure du haut-parleur (), puis tirez sur le
câble de haut-parleur à partir du dessous de la base ().
3 Placez la partie supérieure du haut-parleur () sur sa partie inférieure () tout
en tirant délicatement le câble de haut-parleur à partir du dessous de la base.
Fixez ensuite les parties supérieure et inférieure du haut-parleur à l'aide d'une
vis ().
4 Tendez le câble de haut-parleur à l'intérieur du haut-parleur en le tirant
délicatement à partir du dessous de la base ().
Español
Coloque un trapo en el piso para evitar dañarlo cuando ensamble los
altavoces.
1 Coloque la base () en la parte inferior del altavoz (), y asegúrela con cuatro
tornillos ().
Cerciórese de utilizar cuatro tornillos para cada altavoz.
Hay una marca de flecha en la parte inferior de la base (
cerciórese de que la dirección de la flecha esté apuntando hacia la parte frontal del altavoz.
2 Deslice el cable del altavoz de la parte superior del altavoz () hacia el interior
de la parte superior de la parte inferior del altavoz (), luego jale el cable del
altavoz por debajo de la base ().
3 Coloque la parte superior del altavoz () sobre la parte inferior del altavoz ()
mientras jala suavemente el cable del altavoz por debajo de la base. Luego
asegure las partes superior e inferior del altavoz con un tornillo ().
4 Elimine cualquier holgura del cable del altavoz en el altavoz jalándolo
suavemente por debajo de la base ().
繁體中文
組裝揚聲器時,請在地板上鋪一塊布以防損壞地板。
1 將底座()置放在揚聲器的下半部(), 然後用四個螺絲()固定。
確保每個揚聲器使用四個螺絲。
()
底座
的底部有箭頭標記。將底座安裝至揚聲器之前,確保箭頭方向朝向揚聲器的
前面。
2 將揚聲器的上半部()的揚聲器線穿入揚聲器下半部()的頂部,然後將揚
聲器線從底座()下拉出。
3 當將揚聲器線從底座下輕輕拉出時,將揚聲器的上半部()放置在揚聲器的下
半部()上。然後用螺絲()固定揚聲器的上半部和下半部。
4 從底座()下輕輕拉揚聲器線以收緊揚聲器内鬆弛的揚聲器線。
简体中文
组装扬声器时,请在地板上铺一块布以防损坏地板。
1 将底座()置放在扬声器的下半部(), 然后用四颗螺丝()固定。
确保每个扬声器使用四颗螺丝。
底座
()
的底部有箭头标记。将底座安装至扬声器之前,确保箭头方向朝向扬声器的
前面。
2 将扬声器的上半部()的扬声器导线穿入扬声器下半部()的顶部,然后将
扬声器线从底座()下拉出。
3 当将扬声器线从底座下轻轻拉出时,将扬声器的上半部()放置在扬声器的下
半部()上。然后用螺丝()固定扬声器的上半部和下半部。
4 从底座()下轻轻拉扬声器线以收紧扬声器内松弛的扬声器线。
ภาษาไทย
วางผ้ า รองพื ้ น ให้ ท ั ่ ว ก่ อ นประกอบลำโพง เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ พ ื ้ น เป็ น รอย
1
วางฐาน
()
บนส่ ว นล่ า งของลำโพง
แน่ ใ จว่ า ใช้ ส กรู ส ี ่ ต ั ว สำหรั บ ลำโพงแต่ ล ะอั น
มี เ ครื ่ อ งหมายลู ก ศรที ่ ด ้ า นล่ า งของฐาน
สอดสายลำโพงของส่ ว นบนของลำโพง
2
). Before installing the base to the speaker,
ดึ ง สายลำโพงจากใต้ ฐ าน
3
วางส่ ว นบนของลำโพง
จากด้ า นใต้ ฐ าน จากนั ้ น ยึ ด ส่ ว นบนและส่ ว นล่ า งของลำโพงด้ ว ยสกรู
4
ปรั บ สายลำโพงที ่ ห ย่ อ นในลำโพงโดยค่ อ ยๆ ดึ ง จากใต้ ฐ าน
). Avant d'installer la base sur le haut-parleur,
). Antes de instalar la base en el altavoz,
(),
และยึ ด ให้ แ น่ น ด้ ว ยสกรู ส ี ่ ต ั ว
()
ก่ อ นจะติ ด ตั ้ ง ฐานกั บ ลำโพง ดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า ลู ก ศรชี ้ ไ ปทางด้ า นหน้ า ของลำโพง
()
เข้ า ไปในด้ า นบนของส่ ว นล่ า งของลำโพง
จากนั ้ น
()
(),
()
()
บนส่ ว นล่ า งของลำโพง
()
ขณะเดี ย วกั น ดึ ง สายลำโพงช้ า ๆ
()
()
loading

Resumen de contenidos para Sony BDV-E6100

  • Página 1 底座 的底部有箭頭標記。將底座安裝至揚聲器之前,確保箭頭方向朝向揚聲器的 組裝直立式揚聲器(只限 BDV-E6100/E4100) 前面。  组装直立式扬声器(仅限 BDV-E6100/E4100) 2 將揚聲器的上半部()的揚聲器線穿入揚聲器下半部()的頂部,然後將揚 การประกอบลำโพงขนาดสู ง (BDV-E6100/E4100 เท่ า นั ้ น ) 聲器線從底座()下拉出。 3 當將揚聲器線從底座下輕輕拉出時,將揚聲器的上半部()放置在揚聲器的下 半部()上。然後用螺絲()固定揚聲器的上半部和下半部。 4 從底座()下輕輕拉揚聲器線以收緊揚聲器内鬆弛的揚聲器線。 List of parts/Liste des pièces/Lista de partes/部件清單/部件列表/ รายการของชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ...
  • Página 2  Sony no se responsabiliza de accidentes o daños causados por una instalación สำหรั บ ลำโพงขนาดสู ง เท่ า นั ้ น (BDV-E6100/E4100 เท่ า นั ้ น ): ถอดแผ่ น ป้ อ งกั น จากเทปทั ้ ง สองข้ า งบน...

Este manual también es adecuado para:

Bdv-e4100Bdv-e3100Bdv-e2100