Máquina Quitanieve de 50,8 cm, 13 A GWSN20130 2600502 Manual Del Propietario Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta herramienta.
CONTENIDO Contenidos........................... 2 Especificaciones ........................2 Reglas de seguridad ......................3 Símbolos ..........................6 Aspectos Eléctricos ......................8 Diagrama y ubicación de piezas ..................10 Ensamblado ........................11 Funcionamiento ......................... 18 Mantenimiento ........................22 Corrección De Problemas ....................25 Garantía ..........................26 Vista desarrollada / Lista de piezas ...................
REGLAS DE SEGURIDAD I M P O R T A N T E Lea detenidamente el manual de funcionamiento y de mantenimiento. Familiarícese con los controles y el uso correcto del equipo. • Camine. No corra. • Antes de encender la herramienta eléctrica, compruebe que no esté en contacto con nada. •...
Página 33
REGLAS DE SEGURIDAD • Lleve botas de goma cuando maneje la herramienta eléctrica. No use la herramienta estando descalzo o con sandalias. Lleve siempre calzado robusto. • No es seguro manejar la herramienta en la posición que se usa para sujetarla con la mano, excepto conforme a las instrucciones especiales para tal uso que se indican en el manual del usuario.
REGLAS DE SEGURIDAD REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • Verifique que la herramienta eléctrica esté segura durante el traslado. • Almacene la herramienta eléctrica en un lugar seco para evitar el uso no autorizado o daños. Manténgala alejada del alcance de los niños. •...
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO DEN OMIN ACI ÓN/EXPLIC ACI ÓN Voltaje Corriente Frecuencia (ciclos por segundo)
Página 36
Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar este producto sin haber leído y comprendido totalmente el manual del operador. Si no comprende las advertencias e instrucciones del manual del operador, no use este producto. Llame al cliente GREENWORKS para recibir ayuda.
ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección.
Página 38
ASPECTOS ELÉCTRICOS Calibre mínimo de las extensiones eléctricas Volts Longitud total del cable 120V Potencia en amperes Más de - No más de 6-10 10-12 12-16 No se recomienda A D V E R T E N C I A Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo.
DIAGRAMA Y UBICACIÓN DE PIEZAS Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la Lanzador de Nieve Eléctrico. Compare la ilustración en Fig. 2 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Manillar Palanca del asa Interruptor de...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO NOMBRE DE LAS FIGURA PARTE NO. PIEZAS Máquina quitanieve Palanca de control de canal superior Palanca de control del canal inferior Manija central Manija superior Deflector del canal Sujetador de leva Pernos Perillas de la manija Pasador del enganche Manual...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
Página 42
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO A D V E R T E N C I A No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. A D V E R T E N C I A No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto.
Página 43
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO CÓMO ENSAMBLAR EL CANAL DE DESCARGA (Consulte la figura 4) • Empuje el deflector del canal de descarga (1) hasta que las lengüetas de seguridad (2) laterales encajen en las ranuras (3) y las barras de sustitución (4) laterales encajen en los orificios de referencia (5).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN DE LA BARRA DE CONTROL DEL CANAL DE DESCARGA (Consulte la figura 5-8) • Coloque el canal de descarga (1) mirando hacia delante. NOTA: Alinee la flecha (2) del canal de descarga con la flecha de la carcasa. (Fig.5) •...
Página 45
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO • Asegúrese de que el mango (9) de la barra de control del canal de descarga apunta hacia arriba e inserte la barra en el orificio de referencia (10) de la parte posterior de la carcasa. (Fig.7) •...
INSTRUCCIONES DE USO CÓMO ARRANCAR EL LANZADOR DE NIEVE A D V E R T E N C I A Evite los arranques accidentales. Al disponerse a usar el lanzador de nieve, asegúrese de que el operador se encuentra en la posición de arranque. Para evitar lesiones graves, el operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar el lanzador de nieve.
Página 47
INSTRUCCIONES DE USO USO DEL RETENEDOR DEL CABLE (Consulte la figura 10) Esta lanzador de nieve está equipada con un retenedor de cable para evitar que la extensión eléctrica se desconecte del cable de alimentación mientras se encuentra en uso. El retenedor del cable cuelga desde la barra guía de éste.
Página 48
INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DEL CANAL DE DESCARGA Y DEL DEFLECTOR DEL CANAL DE DESCARGA (Consulte la figura 11) A D V E R T E N C I A Si hay una brecha entre el canal de descarga y el deflector del canal, la nieve o cualquier cosa que pudiera ser recogida por el lanzador de nieve puede volar en dirección del operador.
INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A Si el lanzador de nieve golpea un objeto extraño cuando se le está usando, el objeto podría ser lanzado en dirección del operador o algún espectador. Los objetos lanzados podrían provocar lesiones personales graves.
MANTENIMIENTO REPARACIÓN Las reparaciones las debe efectuar un técnico calificado. Los repuestos para este lanzador de nieve deben ser idénticos a las piezas que reemplazan. Si necesita hacer reparaciones, póngase en contacto con la línea telefónica gratis para ayuda, al 1-888-909-6757. Nota: Las partes derecha e izquierda del lanzador de nieve deben observarse desde la posición normal del operador.
Página 51
MANTENIMIENTO REEMPLAZO EL IMPULSOR (Consulte las figuras 1-9) 3. Quite los 5 tornillos y 1. Quite los 5 tornillos y 2. Quite la tuerca. almohadilla de desgaste lateral almohadilla de desgaste lateral que aseguran la placa lateral que aseguran la placa lateral izquierda.
MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO • Haga funcionar el lanzador de nieve por unos minutos para derretir cualquier nieve que pudiera haber quedado en el lanzador de nieve. • Limpie el quitanieves con un paño seco antes de guardarlo. Esto ayudará a prevenir la formación de hielo sobre la unidad y el congelamiento de las piezas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Asegúrese de que los pernos están Los pernos de soporte no orrectamente instalados en los mangos. La manija no está en su están apropiadamente Compruebe que las perillas manuales están posición. asentados. bien ajustadas. Consulte la sección Montaje de los mangos en este manual.
GARANTÍA LIMITADA DE 4 AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
VISTA DESARROLLADA / LISTA DE PIEZAS 33 34 ARTÍCULO PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 332041205-2 Cubierta lateral izquierda 32205877 Tornillo 329011473 Correa 32203100 Tornillo M5x15 3290250 Arandela 311071473 Montaje cubierta frontal 311041473 Cubierta trasera 361011473T Motor 332101210 Abrazadera del motor 3410801 Abrazadera de cableado 3290135 Pasador...
Página 56
VISTA DESARROLLADA / LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 333021205BD Mango medio 34120227 Dispositivo de retención de cable 32215301A Tornillo 341131205-4 Soporte de la barra de control del canal de descarga 32219121 Tuerca 31102467-2 Sujetadors de leva 311011473 Manillar 311051473...
Página 57
VISTA DESARROLLADA / LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 311011206 Montaje cubierta frontal 332061205 Bloque de conexión 341171205 Impulsor 339011205 Bloque de dirección derecho 34109100-12 Volante 32217100 Arandela 311111205 Placa lateral izquierda 332111205 Cojinete 339021205 Bloque de dirección izquierdo 332011206 Placa fija del motor 6-10...