12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................22 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................26 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
PORTUGUÊS • Certifique-se de que não danifica a • Se a mangueira de entrada de água ficha e o cabo de alimentação estiver danificada, feche eléctrica. Se for necessário substituir o imediatamente a torneira da água e cabo de alimentação, esta operação desligue a ficha da tomada eléctrica.
2.7 Eliminação • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. AVISO! • Remova o trinco da porta para evitar Risco de ferimentos ou que crianças ou animais de estimação asfixia. possam ficar aprisionados no interior do aparelho. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
PORTUGUÊS Quando a função AirDry for activada durante a fase de secagem, a projecção no chão poderá não ser totalmente visível. Para ver se o ciclo terminou, verifique o painel de comandos. 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off TimeSaver Botão tátil XtraDry Botão tátil Visor Program Botão tátil...
Página 8
Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Tudo • Pré-lavagem • ExtraHygiene • Loiça, talheres, • Lavagem entre 45 • XtraDry tachos e panelas °C e 70 °C • Enxaguamentos • Secagem • Sujidade diversa •...
PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sem carga • Auto-limpeza 1) Este programa proporciona os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal. Este é o programa standard para testes. 2) O aparelho deteta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos.
Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 0.86 60 - 70 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente elétrica, as opções e a quantidade de louça podem alterar estes valores.
PORTUGUÊS Como entrar no modo de efeito negativo nos resultados da lavagem e no aparelho. utilizador Quanto maior for o conteúdo destes Certifique-se de que o aparelho está no minerais, maior é a dureza da água. A modo de seleção de programa. dureza da água é...
2. Prima repetidamente para mudar libertação de abrilhantador. a definição. 3. Prima o botão On/Off para confirmar Definição de fábrica: nível 4. a seleção. Como definir o nível de 6.3 Aviso de distribuidor de...
PORTUGUÊS Como desativar a opção 3. Prima On/Off para confirmar a seleção. AirDry 6.6 AirDry Certifique-se de que o aparelho está no modo de utilizador. A opção AirDry melhora a secagem e reduz o consumo de energia. 1. Prima • Os indicadores apagam-se.
7. OPÇÕES O indicador correspondente acende. As opções pretendidas têm O visor apresenta a duração do de ser ativadas antes do programa atualizada. início de um programa. Não é possível ativar ou 7.2 TimeSaver desativar opções durante o funcionamento de um O TimeSaver permite reduzir a duração...
PORTUGUÊS 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do amaciador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
8.2 Como encher o CUIDADO! distribuidor de abrilhantador Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça. 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar a formação de demasiada espuma.
PORTUGUÊS 2. Coloque ou retire a loiça com CUIDADO! cuidado (consulte o folheto de Utilize apenas detergente instruções de carregamento dos específico para máquinas de cestos). lavar loiça. 3. Para baixar o cesto, pressione a pega de desbloqueio até à estrutura do 1.
Cancelar o programa É possível aumentar o tempo de atraso durante a contagem decrescente, mas não é possível alterar o programa e as Prima continuamente opções. simultâneo até que o aparelho entre no modo de selecção de programa. Quando a contagem decrescente Certifique-se de que existe detergente terminar, o programa inicia.
PORTUGUÊS 10.2 Utilizar sal, abrilhantador • Não lave peças de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no e detergente aparelho. • Não lave peças que possam absorver • Utilize apenas sal, abrilhantador e água no aparelho (esponjas, panos detergente próprios para máquina de domésticos).
Quando o programa terminar, pode ficar água nas superfícies internas do aparelho. 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os...
PORTUGUÊS 3. Lave o braço aspersor em água 7. Monte os filtros (B) e (C). corrente. Utilize um objeto fino e 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. (A).
11.4 Limpeza do interior • Não utilize produtos abrasivos, esfregões, ferramentas aguçadas, • Limpe o aparelho com cuidado, produtos químicos fortes, produtos incluindo a junta de borracha da de polimento ou solventes. porta, com um pano macio húmido. • Se utilizar frequentemente programas •...
Página 23
PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução O aparelho não se enche • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. com água. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informa- O visor apresenta ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo- cais.
Problema e código de alar- Possível causa e solução Ouve-se ruído de pancadas • A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o fo- no interior do aparelho. lheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livremente.
Página 25
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Manchas e marcas de água se- • A quantidade de abrilhantador libertado não é sufici- cas nos copos e nos pratos. ente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível su- perior. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A loiça fica molhada.
Problema Possível causa e solução Depósitos de calcário na loiça, • O nível de sal é baixo. Verifique o indicador de falta na cuba e na face interior da de sal. porta. • A tampa do depósito de sal está solta.
PORTUGUÊS Consumo de energia Modo ligado (W) Modo desligado (W) 0.10 1) Consulte todos os valores na placa de características. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares), utilize-a para diminuir o consumo de energia. 14.
13. INFORMACIÓN TÉCNICA..................52 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 13 . • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
ESPAÑOL alimentación del aparato, debe la toma de corriente. Póngase en hacerlo el centro de servicio técnico contacto con el centro servicio autorizado. técnico autorizado para cambiar la • Conecte el enchufe a la toma de manguera de entrada de agua. corriente únicamente cuando haya 2.4 Uso del aparato terminado la instalación.
• Corte el cable de conexión a la red y • Retire el pestillo de la puerta para deséchelo. evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de abrillantador...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL TimeSaver Tecla táctil Botón de encendido/apagado Pantalla XtraDry Tecla táctil Program Tecla táctil ExtraHygiene Tecla táctil Delay Tecla táctil Indicadores MyFavourite Tecla táctil 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Indicador de abrillantador.
Página 34
Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad mezcla- • Prelavado • TimeSaver • Lavado a 50 °C y • XtraDry • Vajilla, cubiertos, 65 °C cacerolas y sarte- • Aclarados • Secado • Suciedad intensa •...
Página 35
ESPAÑOL Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Sin carga • Función de limpie- za automática 1) Este programa ofrece el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal.
Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 0.86 60 - 70 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores.
ESPAÑOL Para pasar al modo de usuario, Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura será el agua. mantenga pulsados simultáneamente La dureza del agua se mide en escalas hasta que los indicadores equivalentes. parpadeen y la pantalla esté El descalcificador de agua debe en blanco.
6.3 La notificación de Cómo ajustar el nivel de abrillantador vacío abrillantador El abrillantador permite que la vajilla se Asegúrese de que el aparato se seque sin rayas ni franjas. Se libera encuentra en modo de usuario. automáticamente durante la fase de 1.
ESPAÑOL 3. Pulse encendido/apagado para 1. Pulse confirmar el ajuste. • Los indicadores se apagan. 6.6 AirDry • El indicador sigue AirDry mejora el resultado de secado parpadeando. con menos consumo de energía. • La pantalla muestra el ajuste actual. –...
7. OPCIONES Cómo activar XtraDry Cada vez que inicie un programa debe activar las Pulse opciones que desee. Se enciende el indicador No es posible activar ni correspondiente. desactivar opciones con el La pantalla muestra la duración del programa en marcha.
ESPAÑOL 8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua. 2. Llene el depósito de sal. 3.
8.2 Cómo llenar el dosificador 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el de abrillantador abrillantador llegue a la marca "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
ESPAÑOL 9.2 Uso del detergente El cesto se bloquea automáticamente en el nivel superior. 2. Tenga cuidado al colocar o quitar la vajilla del cesto (consulte el Folleto de carga del cesto). 3. Baje el cesto conectando el asa de PRECAUCIÓN! liberación con el bastidor del cesto Utilice exclusivamente...
Página 44
• Los indicadores de las opciones Mantenga pulsadas simultáneamente correspondientes al programa hasta que el aparato se encuentre MyFavourite están encendidos. en el modo de selección de programa. 4. Ajuste las opciones aplicables. 5. Cierre la puerta del aparato para Cancelación de un programa...
ESPAÑOL 10. CONSEJOS 10.1 General 10.3 Qué hacer si desea dejar de usar pastillas de detergente Siga estos consejos para obtener un resultado de limpieza de secado óptimo Antes de volver a utilizar por separado en el uso diario y proteger el medio detergente, sal y abrillantador, realice ambiente.
10.5 Antes del inicio de un • Se utiliza la cantidad correcta de detergente. programa 10.6 Descarga de los cestos Antes de iniciar el programa seleccionado, asegúrese de que: 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería • Los filtros están limpios y bien antes de retirarla del aparato Los instalados.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza del brazo aspersor superior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor superior para que la suciedad no obstruya los orificios. Si los orificios están taponados, la 5.
• Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, utilice un producto específico de limpieza para lavavajillas al menos cada dos meses. Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. • Utilice el programa para conseguir una limpieza óptima. • No utilice productos abrasivos,...
Página 49
ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia- La pantalla muestra do baja. Solicite información a la compañía local de su- ministro de agua.
Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato dispara el disyun- • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que tor. están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de los aparatos que esté...
Página 51
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active XtraDry y AirDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío. •...
Problema Causa y soluciones posibles Vajilla mate, descolorida o • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos agrietada. aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Coloque los objetos delicados en el cesto superior.