PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE
PREPARACIÓN INCIAL
Antes de poner en marcha el lavador a presión, verifique que no
haya piezas sueltas o flogas, no que se hayan producido daños
durante el envío.
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Deslizar la manivela de montaje en los apoyos de manivela.
Alinerar los agujeros de los pernos e instalar las aranelas planas de
los pernos de 1/4" x 1 3/4" pulgada y tuercas de nyloc de 1/4 de pul-
gada y apretar con firmeza. Ver diagrama 1.
ENTRADA
CONEXIÓN
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE
1.
Cerciórese de que el suministro de agua esté conectado y
abierto.
2.
Suelte la traba de seguridad de la pistola, si está puesta.
3.
Para permitir el escape del aire de la manguera, apriete el
gatillo de la pistola hasta que haya un choro parejo de agua
saliendo del disparador.
4.
Quite la suciedead o materias extrañas de la salida de la pis
tola y del conector macho de la varilla.
5.
Inserte la varilla de la boquilla dentro de la varilla de la
pistola y ajuste mano el accesorio de sjeción.
ENCEDDIDO DEL MOTOR
Cebador Cuanto Botón
1.
Revise el nivel de aceite y combustible.
2.
Coloque el interruptor del motor en posición de encendido
("ON").
3.
Empuje el cebador cuanto sea necesario.
4.
Oprima el jatillo del lavador para liberar la presión mientras
jala la cuerda del arrancador del motor con un tirón rápido y
parejo. De lo contrario podría acumularse demasiada
presión y dificultaría el encendido de la unidad.
OPERACIÓN CONEXIONES
MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
Conecte la manguera de alta presión al accesorio ubicado al
frente del panel lateral. Solamente se deben utilizar mangueras de
alta presión para lavadoras a presión Coleman Powermate.
CONEXIÓN DEL AGUA
Antes de conectar la manguera de entrada a la unidad, haga cor-
rer el agua por una manguera de jardín (no incluida) para desaguar
cualquier sustancia o material ajeno. La manguera de entrada se
debe conectar a la pieza ubicada en la parte posterior del panel
lateral. Ver diagrama 1.
Spanish
SALIDA
CONEXIÓN
ESPECIFICACIONES
RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Up to 3480
Galones por minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2GPM
Max Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1500psi
Capacidad de aceite de la caja del cigüeñal . . . . . . . . . .4.5oz.
ALTA PRESIÓN/BAJA PRESIÓN
La posición de la boquilla de alta presión sirve para filtrar.
Cuando necesite alta presión, tome la virola y deslícela junto con la
boquilla hacia la pistola.
NOTA: Controle que la virola haya sido corrida hacia el
extremo de atráa de manera que trabe la boquilla en la posición
de alta presión.
Alta Presión
Baja Presión
Cuando necesite baja presión, tome y haga deslizar la cubierta
de la boquilla en sentido contrario a la pistola.
BOQUILLA AJUSTABLE DE ROCÍO
La boquilla puede regular la pulverización desde el punto aban-
cio hasta el punto lápiz en las dos posiciones de alta y baja presión.
La pulverización se regula haciendo girar la boquilla.
Pulverización En Punto Abanico
Para aumentar el ángulo de pulverización en punto abanico,
haga girar la boquilla en sentido antihorario.
Pulverización En Punto Alfiler
Para reducir el ágnulo de pulverización en punto tápiz, haga
girar la boquilla en sentido horario.
PRECAUCIÓN: Elajuste de forma de punta de lápiz
es muy fuerte. Recomendamos que para la mayoría
de las aplicaciones de limpieza use un ángulo de recío
de veinte grados (20°) para evitar daños en la
PRECAUCIÓN
superficie rociada.
7