BALAY 3EB810. Instrucciones De Uso Y Montaje
BALAY 3EB810. Instrucciones De Uso Y Montaje

BALAY 3EB810. Instrucciones De Uso Y Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 3EB810.:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PDQXDO
E3B810., E3B805.P
Placa de cocción
Placa de cozinhar
[es] Instrucciones de uso y montaje 2
[pt] Instruções de utilização e montagem 16

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3EB810.

  • Página 1 PDQXDO E3B810., E3B805.P Placa de cocción Placa de cozinhar [es] Instrucciones de uso y montaje 2 [pt] Instruções de utilização e montagem 16...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (% (%3 ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  Índice Û [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e us o y m o n t a je INSTRUCCIONES DE MONTAJE..........
  • Página 3: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje ‘ ƒ ƒ & PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  & PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PD[  PD[  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PD[ ...
  • Página 4 PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  99a +]+]...
  • Página 5: Observaciones Importantes

    Observaciones importantes Montaje sobre lavavajillas (figura 2c) Si la placa se ha instalado sobre un lavavajillas, se debe La seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalar un accesorio intermedio. El accesorio se debe solicitar instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto a nuestro Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 6: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO : Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes ¡Peligro de incendio! instrucciones. Conservar las instrucciones El aceite caliente y la grasa se inflaman ■ de uso y montaje, así como la tarjeta del con facilidad. Estar siempre pendiente del aparato para un uso posterior o para aceite caliente y de la grasa.
  • Página 7: Causas De Los Daños

    otro tipo de dispositivos, como audífonos, ¡Peligro de descarga eléctrica! puedan sentir algún tipo de molestia. Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la ¡Peligro de avería! sustitución de cables de conexión Esta placa está dotada de un ventilador defectuosos solo pueden ser efectuadas situado en la parte inferior.
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma Utilizar recipientes de base gruesa y plana. Las bases curvas ■ respetuosa con el medio ambiente. aumentan el consumo de energía. El diámetro de la base de los recipientes debe coincidir con ■...
  • Página 9: Familiarizarse Con El Aparato

    Características de la base del recipiente Recipientes vacíos o con base fina Las características de la base de los recipientes pueden influir No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fina.
  • Página 10: Las Zonas De Cocción

    Las zonas de cocción Zona de cocción Activar y desactivar Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. Zona de asado La zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base æ sea del mismo tamaño que la zona exterior. Utilizar sólo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver apartado “Recipientes apropiados".
  • Página 11: Seguro Para Niños

    Nivel de potencia Espinacas ultracongeladas 2.-3. Gulasch ultracongelado 2.-3. Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento Albóndigas de patata 4.-5.* Pescado 4-5* Salsas blancas, p.ej. bechamel Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) Arroz con leche 1.-2.
  • Página 12: Función Powerboost

    Función Powerboost Con la función Powerboost se pueden calentar grandes Nota: Si se enciende alguna zona de coccción cuando la cantidades de agua más rapidamente que utilizando el nivel de función Powerboost está en funcionamiento, en la indicación potencia Š visual de la zona de cocción parpadearán ›...
  • Página 13: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro permanente para niños ™‚ Desactivado.* ‹ Activado. ‚ Señales acústicas ™ƒ Señal de confirmación y señal de error desactivadas. ‹...
  • Página 14: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias que se mencionan en este Rascador para vidrio capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento Eliminar la suciedad resistente con un rascador para vidrio. óptimos de la placa de cocción Quitar el seguro del rascador Placa de cocción Limpiar la superficie de la placa de cocción con la cuchilla.
  • Página 15: Ruido Normal Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Indicador Avería Medida La zona de cocción se ha sobrecalentado Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente y —ƒ —„ y se ha apagado para proteger su enci- volver a encenderla de nuevo. mera. * Si la indicación persiste avisar al Servicio de Asistencia Técnica. No colocar ningún recipiente caliente sobre el panel de mando.
  • Página 16 Índice ì [ p t ] In s t r uç õ e s d e u t i l i z a ç ã o e mo n t a g e m INSTRUÇÕES DE MONTAGEM..........17 Montagem ................17 Informações importantes............
  • Página 17: Instruções De Montagem

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montagem ‘ ƒ ƒ & PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  & PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PD[  PD[  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PD[ ...
  • Página 18 PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  99a +]+]...
  • Página 19: Informações Importantes

    Informações importantes Montagem sobre a máquina de lavar loiça (figura 2c) Se a placa tiver sido instalada sobre uma máquina de lavar A segurança durante a utilização só está garantida se a loiça, deve instalar-se um acessório intermédio. Deve solicitar o instalação tiver sido efectuada de forma correcta, a nível acessório ao nosso Serviço de Assistência Técnica.
  • Página 20: Instruções De Serviço

    INSTRUÇÕES DE SERVIÇO : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções. Perigo de incêndio! Guarde as instruções de utilização e de O óleo e a gordura quentes incendeiam- ■ montagem bem como o cartão de se rapidamente. Nunca deixe óleo ou identificação do aparelho para futura gordura quentes sem vigilância.
  • Página 21: Perigo De Choque Eléctrico

    caso de aparelhos auditivos, possam sentir Perigo de choque eléctrico! algum tipo de mal-estar. As reparações indevidas são perigosas. ■ As reparações e substituições de cabos Perigo de avaria! danificados só podem ser efectuadas por Esta placa está equipada com um técnicos especializados do Serviço de ventilador situado na parte inferior.
  • Página 22: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Desembalar o aparelho e deitar fora a embalagem de forma Utilizar recipientes com bases espessas e planas. As bases ■ não poluente. curvas aumentam o consumo de energia. O diâmetro da base dos recipientes deve coincidir com o ■...
  • Página 23: Familiarizar-Se Com O Aparelho

    automática" não dispõe de tempo suficiente para o impedir e Ausência de recipiente com o tamanho adequado este pode atingir uma temperatura bastante elevada. A base Se não se colocar um recipiente sobre a zona de cozedura do recipiente poderia até derreter e danificar o vidro da placa. seleccionada ou se este não for do material nem tamanho Neste caso, não tocar no recipiente e desligar a zona de adequados, o nível de cozedura, apresentado no indicador da...
  • Página 24: As Zonas De Cozedura

    As zonas de cozedura Zona de cozedura Activar e desactivar Zona de cozedura simples Utilize um recipiente com o tamanho adequado. Zona de assados A zona liga-se de forma automática se utilizar um recipiente cuja base seja do æ mesmo tamanho que a zona exterior. Utilize apenas recipientes adequados para a cozedura por indução, ver o ponto “Recipientes adequados".
  • Página 25: Segurança Para Crianças

    Nível de potência Gulasch ultracongelado 2.-3. Cozer em lume brando, ferver em lume brando Almôndegas de batata 4.-5.* Peixe 4-5* Molhos brancos, por exemplo, bechamel Molhos batidos, por exemplo, molho bernaise, molho holandês Ferver, cozer a vapor, refogar Arroz (com o dobro da quantidade da água) Arroz-doce 1.-2.
  • Página 26: Função Powerboost

    Função Powerboost Com a função Powerboost é possível aquecer grandes Nota: Se alguma zona de cozedura se ligar quando a função quantidades de água mais rapidamente do que se utilizar o Powerboost estiver activada, piscam na indicação da › Š nível de potência Š...
  • Página 27: Regulações De Base

    Regulações de base O aparelho inclui várias regulações de base. Estas regulações podem adaptar-se às necessidades particulares de cada utilizador. Indicador Função Dispositivo de segurança para crianças permanente ™‚ Desactivado.* ‹ ‚ Activado. ™ƒ Sinais sonoros ‹ Sinal de confirmação e sinal de erro desactivados. ‚...
  • Página 28: Cuidados E Limpeza

    Cuidados e limpeza Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo Raspador para vidro servem de ajuda para a limpeza e manutenção perfeitas da Eliminar a sujidade resistente com um raspador para vidro. placa de cozedura Retirar a protecção do raspador Placa de cozedura Limpar a superfície da placa de cozedura com a lâmina.
  • Página 29: Ruído Normal Durante O Funcionamento Do Aparelho

    Indicador Avaria Medida A zona de cozedura sobreaqueceu e desli- Espere que o sistema electrónico tenha arrefecido o suficiente e volte —ƒ —„ gou-se para proteger a placa. a ligá-la. * Se a indicação persistir, contacte o Serviço de assistência técnica. Não coloque recipientes quentes sobre o painel de comandos.
  • Página 32 *9000731333* 9000731333 BSH Electrodomésticos España, S.A. CIF: A-28893550 Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del Canal Imperial, 18-20 50197 Zaragoza • ESPAÑA www.balay.es 00 911006...

Este manual también es adecuado para:

3eb805.p

Tabla de contenido