Español– Spanish - Espa
6.- INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS
POSIBLES CAUSAS
• Incrustaciones calcáreas en la pa
intercambiador de calor.
• Ensuciamiento del relleno
• Temperatura del aire superior al v
proyecto
• Ensuciamiento y depósitos en los
agua
• Cuerpos extraños en la zona de c
aire por ensuciamiento o formació
• No existe circulación libre de aire
• Fallo en la regulación del ventilad
• Fallo en el accionamiento del ven
• Fugas en el circuito secundario
• Fallo en la bomba de impulsión
• Ensuciamiento del filtro en Y
• No funciona el motor
• Sentido de giro incorrecto
• Fallo en la regulación
• Avería en el conjunto del motor
• Avería en el reductor
• Al conmutar a revoluciones más b
tiempo mal regulado para el moto
ventilador
• Fallo en la bomba de impulsión
• Ventilador desequilibrado por ens
desperfectos
• Avería en los cojinetes
• Fallo en la bomba de impulsión
• Bomba averiada
• Válvulas de cierre cerradas
• Rejilla de aspiración obstruida
• Filtro en Y obstruido
• Defecto en el sistema de pulveriza
• Nivel de agua demasiado baja, la
aspire aire
• Obstrucción o desorientación de l
• Fallo en el circuito secundario
• Obstrucción del relleno
pagnol
ÍAS
AS
parte interior del
l valor del
los circuitos de
e circulación del
ción de hielo
ire
lador
entilador
s bajas, relé de
otor del
nsuciamiento o
rización
la bomba
e las toberas
FAILURE / PAN
PANNE / FALLO
The cooling power decrea
reases
La puissance de refroidis
dissement descend
La potencia de enfriamien
The fan is not impelling a
g air
Le ventilateur n'impulse p
e pas d'air
El ventilador no impulsa a
a aire
Abnormal noises are hea
eard
Présence de bruits anorm
ormaux
Aparición de ruidos anorm
ormales
Vibrations
Vibrations
Vibraciones
Secondary circuit defectiv
ctive
Panne dans le circuit sec
econdaire
Defecto en circuito secun
undario
The water is not falling in
the collecting basin
L'eau ne tombe pas unifo
No cae agua uniformeme
mente en la bandeja
iento baja
in an uniform way in
iformément sur le bassin
Pag. 61