Página 1
Manual de usario Sunways Solar Inverter PT 30k, PT 33k español...
Página 2
Queda prohibida la reproducción o la reimpresión total o parcial de este manual de usuario sin el previo con- sentimiento por escrito de Sunways AG. Si Sunways AG no lo ha autorizado, queda expresamente prohibida toda reproducción, difusión o almacenamiento del manual de usuario en un soporte de datos de cualquier tipo y ello puede ser origen de una demanda judicial.
ópti- ® mas en el lugar de operación del Solar Inverter. lo que puede funcionar con numerosos módulos de silicio – como es habitual en Sunways – sin tener que utilizar un transformador.
Índice Descripción del producto Uso adecuado Descripción del funcionamiento Integración en la instalación solar Diseño del generador solar Componentes estándar de una instala- ción solar Descripción de los componentes del Solar Inverter Volumen de suministro Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad Garantía y responsabilidad Explicación de los símbolos y las indicaciones...
Índice Puesta en funcionamiento Conexión y desconexión del Solar Inverter Conexión Desconexión Menú de puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento de un equipo unico Puesta en funcionamiento de varios equipos interconectados Manejo Elementos de mando Panel de mando Pantalla LCD Teclado LED de funcionamiento Pantalla estándar (equipo unico)
Página 6
Índice Acceso a través de un router ADSL Conexión a través del Sunways Modem Conexión desde un PC al Solar Inverter 6.10 Sunways Browser Generalidades Protección de acceso Resumen – Menú Cambio de idioma Configuración de la fecha y la hora Actualización del software...
· Interfaz para la conexión de un sensor de radia- ción y temperatura. El Sunways Solar Inverter PT es el nexo de unión entre el generador solar y la red eléctrica pública. La energía procedente del generador solar conec- Sistema de registro de datos...
El programa de diseño Sunways Sundim le ayudará ocasionar una gran pérdida de rendimiento. a realizar el dimensionado de su instalación. Encon- trará Sunways Sundim en el CD-ROM adjunto o en nuestra página web www.sunways.es. Antes de planificar su instalación, observe los siguientes puntos: ·...
1 Descripción del producto Componentes estándar de una instalación solar Su sistema FV está formado por los siguientes componentes, siempre en función de lo que le haya recomendado el proyectista de sistemas FV: 1 Generador solar 2 Caja de conexiones del generador (caja de cadenas) 3 Solar Inverter con interruptor-seccionador CC integrado...
1 Descripción del producto Descripción de los componentes del Solar Volumen de suministro Inverter El suministro incluye: · Sunways Solar Inverter de la serie PT · Terminaciones de bus CAN (de enchufe) · Cable Ethernet de 3 m (CAT 5e, 1:1) ·...
Garantía y responsabilidad Indicaciones generales de seguridad Se aplicarán las „Condiciones Generales de Venta y Suministro“ de Sunways AG. La empresa no se hace responsable de los daños personales y materiales Observe las instrucciones de uso. que se deban a una o varias de las causas siguientes: Para utilizar el Solar Inverter PT de forma segura y sin causar averías, es esencial conocer las normas e...
2 Indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos y las indicaciones Advertencias y símbolos en el equipo Para comprender las instrucciones más rápida- Las siguientes indicaciones se encuentran en la mente y utilizar el Solar Inverter de forma segura, carcasa del Solar Inverter y advierten de un peligro. en este manual se utilizan los siguientes símbolos y Deben observarse estrictamente estas indicaciones.
· Sobretensión CC Sólo el personal autorizado por Sunways AG puede · Sobretensión L1, L2, L3 > 10% abrir el Solar Inverter. · Subtensión L1, L2, L3 ·...
· El Solar Inverter no debe instalarse en salas con riesgo de explosión. contacto con Sunways ya en la fase de proyecto, para acordar el diseño de la sala. · El Solar Inverter no debe exponerse a la acción de gases corrosivos.
3 Instalación Montaje Instalación eléctrica Realice los pasos siguientes para montar el Solar Inverter: Instalación de cables 1. El Solar Inverter está fijado en el palet mediante unas grapas. Retire las grapas. ¡Peligro de muerte por electrocución! · No se deben tocar las piezas sometidas a tensión, porque existe peligro de muerte.
3 Instalación 2. Introduzca el cable por la parte trasera del Solar Conexión del generador solar Inverter, a través de los sujetacables. 3. Pase el cable por el espacio entre los dos perfiles. ¡Peligro de muerte por electrocución! · No se deben tocar las piezas sometidas a tensión, porque existe peligro de muerte.
Página 17
3 Instalación · Interrumpa primero la conexión a la red desco- · Después del montaje, compruebe la correcta nectando el interruptor de protección corres- fijación de los cables. pondiente y, a continuación, seccione el lado del generador solar abriendo rápidamente el interruptor-seccionador CC.
3 Instalación Modalidades de la caja de cadenas En función de la aplicación, la caja de cade- nas Sunways está disponible en las siguientes modalidades: PRECAUCIÓN Asegúrese de no introducir el aislamiento ni el man- · para un máximo de 8, o para un máximo de 12 guito terminal del cable.
3 Instalación Conexión a la red Resumen El Solar Inverter se conecta a la red con 5 hilos (L1, L2, L3, N, PE), a través de una regleta de bornes CA que se encuentra en la parte inferior del equipo. La inyección siempre es trifásica, a través del borne CA.
Página 20
3 Instalación Montaje El conector debe montarse siguiendo este orden: 1. Pele el cable que está sin tensión. ¡Peligro de muerte por electrocución! · No se deben tocar las piezas sometidas a tensión, con manguito terminal 15 mm porque existe peligro de muerte. sin manguito terminal 20 mm ·...
3 Instalación Instalación de las comunicaciones designación descripción Esquema de las interfaces N.C. CAN_GND 0 V / GND CAN_H Bus line (dominant high) Las interfaces de comunicación se encuentran encima de los bornes de CC. CAN_L_T terminación CAN_H_T terminación CANL Bus line (dominant low) CAN_SHLD optional CAN Shield...
Sensor de temperatura y radiación La salida de impulsos permite conectar, por ejemplo, El uso opcional de un sensor de radiación (modelo una pantalla grande (Sunways Display) para visuali- Si-01TC-K, de la empresa de ingeniería Mencke & zar la potencia instantánea, el rendimiento energé- Tegtmeyer) con sensor de temperatura PT 100 inte- grado para la medición de la temperatura, permite...
3 Instalación Asignación de la conexión del sensor Esquema de conexiones de un equipo unico Pin del conec- Designación co- Designación tor del sensor nexión sensor conexión So- lar Inverter Pin 1 Señal de positivo Temp temperatura Pin 2 Señal de positivo Solar intensidad de radia- Esquema de conexiones con varios equipos...
Puesta en funcionamiento Conexión Conexión y desconexión del Solar Inverter 1. Establezca la conexión a la red conectando el interruptor automático externo. 2. Conecte la tensión del generador solar cerrando el interruptor-seccionador CC (posición 1). Cuando la tensión de entrada es suficiente, el PRECAUCIÓN Solar Inverter empieza a funcionar.
4 Puesta en funcionamiento Menú de puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento de un equipo unico La primera vez que se conecta el Solar Inverter Instalación con un Solar Inverter se inicia automáticamente el menú de puesta en funcionamiento, que le ayudará a realizar los ajustes Equipo unico estándar.
4 Puesta en funcionamiento Seleccione la fecha con . Modifique la cifra Puesta en funcionamiento de varios equipos seleccionada con y salte a la siguiente interconectados cifra con Instalación con varios Solar Inverter Guarde la fecha ajustada con y siga el mismo procedimiento para configurar la hora.
Página 27
4 Puesta en funcionamiento 3. En el menú de selección, elija la opción «Master» Equipos = cantidad total de los equipos encon- trados en la red CAN, incluido el Master Confirme con En la red = cantidad de equipos configurados, incluido el Master Una vez el Master ha encontrado todos los Slaves conectados, deben configurarse antes de prose-...
Página 28
Dispondrá de 5 segundos para confirmar el ID CAN con · Los ID permiten asignar los datos de los distintos Slaves en el Sunways Browser y en el menú del Master. · El ID CAN 1 se asigna automáticamente al Mas- ter.
Manejo Teclado Elementos de mando El teclado permite navegar por el menú, editar campos de texto, seleccionar opciones de listas e introducir números correlativos o por cifras. Para Panel de mando introducir datos debe seleccionarse el valor que se El Solar Inverter se maneja mediante el panel de desea modificar.
5 Manejo Pantalla estándar (equipo unico) El gráfico situado en la parte inferior de la pantalla muestra la curva de rendimiento durante ese día en Siempre se visualiza la pantalla estándar si no se forma de diagrama de barras. El intervalo de tiempo pulsa ninguna tecla durante más de 1 minuto.
«Ajustes – Registro». técnica. Las contraseñas únicamente son relevantes si utiliza el Sunways Browser. Todos los procedimien- tos necesarios para la puesta en funcionamiento se pueden realizar desde el área de clientes.
5 Manejo Estructura del menú A través del menú puede acceder a todas las panta- llas del Solar Inverter. Para activar el menú princi- pal, pulse dos veces la tecla con la flecha hacia la izquierda en la pantalla estándar. START Pantalla estándar Valores instant.
5 Manejo Resumen de las pantallas Pantalla Descripción Acceso desde el menú Valores instantáneos – Equipo Potencia de inyección actual, produc- La pantalla aparece automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un ción energética del día y estado del equipo. minuto.
Página 34
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú Sucesos – Equipo Selección de la fecha de inicio para la Solar Inverter – Sucesos visualización de los sucesos Visualización de la lista de sucesos Solar Inverter – Valores instantáneos – En la lista de sucesos se podrán ver los últimos 100 mensajes del sistema desde la fecha de inicio.
Página 35
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú Potencia CA (valores de 5 min) Solar Inverter – Historial – Potencia CA Intensidad CC (valores de 5 min) Solar Inverter – Historial – Valores CC Intensidad CC (valores de 5 min) Solar Inverter –...
Página 36
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú Valores instantáneos – Instalación solar (visualización sólo en el Master) Potencia de inyección actual de la La pantalla aparece en el Master auto- instalación, producción del día y máticamente si no pulsa ninguna tecla estado de la instalación durante unos minutos.
Página 37
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú Historial – Instalación solar (visualización sólo en el Master) Producción diaria de la instalación Instalación solar – Historial solar durante una semana – Prod. semana Producción diaria de la instalación Instalación solar – Historial solar durante 15 días –...
Página 38
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú Tarjeta de memoria Instalación solar – Acerca del sistema – Memoria Modo del equipo Instalación solar – Acerca del sistema – Modo Ajustes – General Idioma de la pantalla Ajustes – General – Idioma Contraste LCD Ajustes –...
Página 39
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú Ajustes – Inicio de sesión Introducción de la contraseña para Ajustes – Inicio de sesión acceder a ajustes avanzados (necesario para la puesta en funcionamiento) Ajustes – Interconexión (sólo con la contraseña de cliente) Ajuste del sensor de radiación y tem- Ajustes –...
5 Manejo Mensajes de error Cuando se produce un error, el Solar Inverter lo muestra en la pantalla LCD y los guarda en la memo- · Si aparece un mensaje de error, primero se puede ria interna de errores. intentar reiniciar el equipo. El mensaje de error está...
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú 103:AFI>30mA Su Solar Inverter está equipado con un Se ha producido un salto de corriente 104:AFI>0.3A AFI de corriente universal. Esta unidad diferencial durante el funcionamiento de monitorización ha detectado un salto del Solar Inverter.
Página 42
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú 213:Frc1<mín Frecuencia de red · Consulte la estabilidad y el tipo de 214:Frc2<mín El Solar Inverter controla constante- red a su compañía eléctrica. 215:Frc3<mín mente la frecuencia de red de las fases de inyección L1, L2 y L3.
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú Error en el área del inversor 301:Temp.dis. Su Solar Inverter está diseñado para fun- Se ha sobrepasado la temperatura 302:Temp.bob. cionar con una temperatura ambiente ambiente máxima permitida. 303:Tem.plac. de hasta +40°C y la máxima potencia (advertencias) de inyección a la red.
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú Error en el área de las interfaces / comunicaciones 401:Tarj.SD El Solar Inverter no encuentra ninguna · Reinicie el Solar Inverter. tarjeta SD. Si el error persiste, llame a la línea directa de asistencia técnica. Encontrará el número de teléfono en el dorso del manual.
Página 45
Si no ha conectado un sensor: · Compruebe la configuración de las entradas de sensor a través de la pantalla LCD o el Sunways Browser. 408:Com.CAN Se producen fallos de comunicación Existe un error en la transmisión de (advertencia) repetidamente en el bus CAN.
Página 46
Pantalla Descripción Acceso desde el menú 413:Fall. DNS Advertencia: DNS fallida (413). Durante el uso del Sunways Browser se ha producido un error de comunicación entre el servidor web integrado y un 414:Con.HTTP Advertencia: Conexión de cliente HTTP navegador de Internet.
5 Manejo Pantalla Descripción Acceso desde el menú Errores de mantenimiento 9xx:Error de Se ha producido un error de · Desconecte el Solar Inverter de la red mantenimiento mantenimiento. y del generado solar y conéctelo de 9xx: Advertencia de nuevo. mantenimiento Si el error persiste, llame a la línea directa de asistencia técnica.
2000 Tensión CC 2000 Intensidad CA L1 · Con la conexión al Sunways Portal, el Solar Inver- 2000 Intensidad CA L2 ter PT puede enviar diariamente sin necesidad de 2000 Intensidad CA L3 un hardware adicional los datos operativos de su 2000 Tensión CA L1...
6 Sistema de monitorización de la instalación Conexión directa a través de cable Ethernet Para monitorizar la instalación y realizar la confi- guración mediante un PC, los Solar Inverters están equipados de serie con una interfaz Ethernet. Conecte su PC y el Solar Inverter con un cable de conexión cruzado o un cable Ethernet 1:1 modelo CAT5 con hembras RJ45 (reconocimiento automá- tico) o con el cable Ethernet suministrado.
Una vez realizada la configuración de la red, intro- duzca la dirección IP del Solar Inverter en la barra de direcciones de su navegador para iniciar el Sunways Browser. Tenga en cuenta lo siguiente: Los caracteres admitidos son las cifras de 0 a 9 y las letras a –...
6 Sistema de monitorización de la instalación Ajustes de red en el PC 5. Marque «Protocolo (TCP/IP)» y vuelva a hacer clic en «Propiedades». Para que su PC pueda comunicarse con el Solar Inverter debe realizar los ajustes de red. El procedi- miento se diferencia ligeramente según el sistema operativo.
Página 52
Una vez realizada la configuración de la red, intro- bar los datos y el estado de la conexión. duzca la dirección IP del Solar Inverter en la barra de direcciones de su navegador para iniciar el Sunways Browser. Si debe realizar una configuración de la red más complicada, póngase en contacto con el administra-...
IP, la máscara de red y el gateway. Una vez realizada la configuración de la red, intro- duzca la dirección IP del Solar Inverter en la barra de direcciones de su navegador para iniciar el Sunways Browser.
Se admiten las siguientes combinaciones de módem: acepte accesos desde Internet. RDSI - RDSI analógico - analógico analógico - GSM GSM - analógico GSM - GSM En la página web de Sunways AG encontrará las ins- trucciones de configuración para los routeres ADSL más comunes.
6 Sistema de monitorización de la instalación Conexión con el Sunways Modem Conexión desde un PC al Solar Inverter Para poder establecer una conexión por módem entre un PC y su Solar Inverter, debe crear en Win- INVERTER dows un acceso telefónico a redes. A continuación...
Página 56
«Inicio – Configuración – Conexiones de red»). Aquí deberá realizar otros ajustes a los que puede acceder a través de «Propiedades». 6. Introduzca el número de teléfono de su Sunways Solar Inverter.
Página 57
Una vez establecida la conexión, introduzca la dirección IP del Solar Inverter en la barra de direcciones de su navegador para iniciar el Sunways Browser. A diferencia de la dirección IP normal, la dirección IP del Solar Inverter en caso de conexión por módem está...
(pantalla LCD, interfaces, comunicación y Generalidades Sunways Browser) y del software de regulación (regulación y monitorización). Se puede acceder al Sunways Browser mediante un navegador estándar, como por ejemplo, Mozilla Fire- Protección de acceso fox. Para ello deberá establecer una de las cuatro conexiones posibles entre un PC y el Solar Inverter: El Sunways Browser está...
La actualización del software sirve para ampliar las funciones de su Solar Inverter. Pueden actualizarse el software de comunicación (responsable de la panta- lla LCD, las interfaces, la comunicación y el Sunways Browser), el software de regulación y el software de monitorización.
Ajustes de módem (www.sunways.es), puede descargar el archivo e cargarla mediante el Sunways Browser. En el Si utiliza un módem para conectarse a Internet, campo Archivo, seleccione el archivo de su disco debe configurarlo adecuadamente a través del duro con el botón «Buscar...»...
Monitorización de la instalación los ajustes de e-mail deben guardarse mediante el (sistema activo de mensajes de alarma). Antes de Sunways Browser. Encontrará los ajustes en «Ajustes realizar la prueba, compruebe que se ha especi- – Interconexión», apartado «Ajustes de e-mail».
Activación y desactivación del sistema activo de · Deben haberse guardado los ajustes de e-mail mensajes de alarma. correctos en el Sunways Browser (véase «Ajustes de e-mail»). Dirección de e-mail En el campo «Dirección de e-mail» introduzca la dirección a la que desea que se envíen los mensajes.
(p. ej., se añade un equipo), se comunicará automáticamente al Sunways Portal. Todos los clientes de Sunways disponen de un acceso básico gratuito al Sunways Portal con el que pue- den visualizar los datos de producción. Si lo desean, también pueden adquirir funciones avanzadas no...
Página 64
En este campo debe introducir una dirección de e-mail a la que el portal pueda enviar un e-mail de confirmación. Este e-mail contiene un enlace con el que puede activar su instalación en el Sunways Portal. SMS de usuario Aquí puede indicar opcionalmente un número de SMS al que se enviará...
En caso formalizar un contrato de mantenimiento con Sunways AG, el mantenimiento será realizado cado y deben respetarse las normas nacionales y por personal de Sunways AG, o bien una empresa cualquier otra norma adicional. colaboradora de la misma. ·...
7 Mantenimiento Trabajos de mantenimiento necesarios Inversor 1. Limpiar los filtros. Si los filtros están muy sucios, Cableado se deberán sustituir. Inspección ocular y medición de todos los cableados de AC y CC entre el módulo y el punto de conexión Deben sustituirse las dos láminas filtrantes en la parte superior (sólo versión con protección IP52), a la red pública de la compañïa eléctrica (bornes y...
8 Anexo Anexo Datos técnicos Modelo PT 30k PT 33k Referencia SI330P12A SI333P12A Clase de protección IP42 Clase de protección IP42 con protector de sobreten- SI330P22A SI333P22A sión CC Clase de protección IP54 SI330P32A SI333P32A Clase de protección IP54con protector de sobreten- SI330P42A SI333P42A sión CC...
Página 68
Interfaces para sensores radiación, temperatura Pantalla LCD, retroiluminada, 128 x 64 puntos Monitorización aviso activo por e-mail, Sunways Browser, Sunways Portal T2A/250 V Fuente de alimentación con protección PCB IP 42 / IP 54 (opcional) Grado de protección IP según IEC 60529 Humedad relativa máxima...
8 Anexo Curvas Derating Las curvas Derating representan la relación entre la potencia de salida CA del Solar Inverter y la tem- peratura ambiente. Si la temperatura ambiente aumenta, disminuye la potencia de salida CA. Curvas Derating de la serie PT 33 kW 500 V –...
8 Anexo Métodos de tendido y secciones de cable En este resumen los contenidos de la norma DIN 0294-8 / EN60204-1. Las indicaciones de la norma son de aplicación obligatoria. · Los valores se refieren a una temperatura ambiente según las condiciones de ensayo de 30ºC y un calentamiento máximo de de los cables de 70ºC.
Página 71
8 Anexo Método de tendido Croquis Intensidad nom. del interruptor autom. 10 mm 16 mm 25 mm Método de tendido C 63 A* 80 A 100 A · tendido directo en super- ficie o empotrado en la pared/el techo, o bien en bandejas portacables ·...
Sunways AG. · Sunways AG no se hace responsable de los daños causados por una posible pérdida de datos o por la existencia de datos incorrectos derivadas de...
Página 73
C&F | Werbung und Dokumentation, Villingen-Schwenningen · www.cundf.de...