E S P A Ñ O L
A. INTRODUCCIÓN
1. Notas sobre la batería
La batería suministra la energía eléctrica que necesita el bicicleta. Contiene una cantidad
•
determinada de energía, y el tiempo durante el cual puede almacenarla y suministrarla está
limitado. Siga siempre las instrucciones incluidas con su batería.
La batería solamente puede recargarse un determinado número de veces hasta que falla y pierde
•
la capacidad de retener carga.
Al guardar o transportar la silla y el bicicleta, SIEMPRE retire la batería para protegerla de daños
•
o de robo.
Para responder a sus preguntas e inquietudes con respecto a la batería de este bicicleta, consulte
•
a su distribuidor autorizado.
2. Uso de la batería adecuada:
Su bicicleta funciona con una batería.
Use la batería que se suministra con el bicicleta.
•
Al comprar una batería de reemplazo, compre el mismo tipo de batería que se suministró con el
•
bicicleta.
3. Antes de retirar la batería:
Apague el interruptor encendido (A).
•
Desconecte el enchufe de la batería y/o el del cargador (B).
•
4. Para retirar la batería:
Desbloquee la batería con la llave (C).
•
Deslice la batería para sacarla de la base/sujetador (D).
•
B. TIPOS DE BATERÍA
Hay un tipo de batería que viene con el equipo Quickie Attitude.
La batería de Li-ion 00 (ion de litio) viene con su propio sistema de carga. Solo use el cargador que se
suministra para su batería específica. Si se usa una unidad de carga que no es la provista por el
fabricante, la batería y/o la unidad de carga podrían dañarse.
PELIGRO!: Si hace caso omiso a estas instrucciones y precauciones de seguridad con respecto al uso
y a la recarga de la batería, podrían ocasionarse daños al producto, descargas eléctricas, incendio y/
o lesiones severas. La batería de ion de litio contiene sustancias químicas que podrían causar
reacciones peligrosas si no se siguen las instrucciones de seguridad.
C. NIVELES DE BATERÍA BAJA
SIEMPRE tenga en cuenta la duración de la batería. Verifíquela frecuentemente con el indicador de
duración de la batería (E) ubicado al lado de la batería. Se aconseja llevar una batería de repuesto
si se realizarán trayectos extensos. Si continúa usando la función del dispositivo servoasistido y la
batería está totalmente descargada, la luz de advertencia de la batería se iluminará fijamente y
escuchará un pitido. La función del dispositivo servoasistido se apagará. Deberá colocar la batería
de reemplazo.
1. Coloque su producto en una superficie segura y nivelada. Apague el suministro de
alimentación y coloque la batería de reemplazo. Si no lleva consigo una batería de
reemplazo, deje el suministro de alimentación apagado al usar la silla.
2. Si no puede cambiar la batería por su cuenta, deberá recibir la ayuda de un asistente.
D. SEGURIDAD DE LA BATERÍA
La batería de Quickie Attitude no es muy grande, pero almacena una gran cantidad de carga. El uso
indebido puede causar daños o, en determinadas circunstancias, puede quemarse o incendiarse.
Solo use la batería para el uso previsto del dispositivo servoasistido para un producto.
•
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté
•
familiarizada con ella.
Al transportar el producto, retire la batería.
•
Si la carcasa de la batería está dañada, puede emitir un líquido corrosivo (KOH). Si nota
•
que la unidad está dañada, evite cualquier contacto con la piel y deje de usarla.
No permita que la conexión de la batería entre en contacto con los cables o con el metal.
•
No exponga la batería al impacto.
•
No le añada ni retire piezas a la batería.
•
No exponga la batería al calor ni la coloque cerca del fuego o del agua.
•
No use baterías rotas o dañadas.
•
No desarme ni modifique la batería.
•
No cargue ni almacene la batería cerca de mascotas o niños.
•
1
2
3
4
5
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
VII. BATERÍA Y CARGADOR (MODELO HÍBRIDO)
9
A
D
C
E
1
2
3
B
4
5
MK-100393 Rev. A