Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Español
Modelos: 796.6155*, 796.7155*
Kenmore Elite
Secadora
* = número de color
P/N MFL67652511
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca
®
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore Elite 796.6155 Serie

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Español Modelos: 796.6155*, 796.7155* Kenmore Elite ® Secadora * = número de color P/N MFL67652511 Sears Brands Management Corporation Ho man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tenga esta información a mano siempre * La cobertura en Canadá varía en algunos aspectos. que se ponga en contacto con Sears en relación con su producto. Para obtener más información, llame a Sears Canada al 1-800-361-6665.
  • Página 3: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos incluido numerosos mensajes de seguridad en este manual sobre su electrodoméstico. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 4: Precauciones Básicas De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No permita que los niños jueguen encima de la secadora o en •...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Conecte la secadora adecuadamente a tierra según las •...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Para Las Funciones Con Vapor

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS FUNCIONES CON VAPOR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No abra la puerta de la secadora durante los ciclos de vapor. •...
  • Página 7: Funciones Y Ventajas

    FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE A D B Existen varios componentes importantes a los que se hace referencia en este manual. PANEL DE CONTROL DE FÁCIL USO Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón.
  • Página 8: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción Secadora Secadora (gas y eléctrica) Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de especi caciones. Requerimientos de gas* NG: 4–10,5 pulgadas de columna de agua Requerimientos de gas* LP: 8–13 pulgadas de columna de agua Dimensiones 68,6 cm (ancho) X 73,4 cm (largo) X 114,1 cm (alto), 127,5 cm (S.
  • Página 9: Secadoras A Gas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS A GAS REQUISITOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 10: Conexión Al Suministro De Gas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS A GAS (continuación) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • La instalación y el servicio deben ser realizados por un •...
  • Página 11: Secadoras Eléctricas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricos ADVERTENCIA: r i n incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o incluso la muerte, el cableado y la puesta a tierra deben cumplir la edición ADVERTENCIA: más reciente del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 y s e i todas las normativas locales de aplicación.
  • Página 12: Conexión De Las Secadoras Eléctricas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS ELÉCTRICAS (continuación) CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. La puesta a tierra a través del conductor neutro está prohibida Cada cable de un color en concreto debe conectarse al tornillo para: (1) nuevas instalaciones de circuitos derivados, del mismo color.
  • Página 13: Ventilación De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA ¡IMPORTANTE! COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Antes de instalar su nueva secadora, compruebe los elementos enumerados a continuación para garantizar el mejor rendimiento posible.
  • Página 14: Colocación Y Conexión De Los Conductos

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) Colocación y conexión de los conductos Siga las directrices expuestas a continuación para lograr un Ventilación correcta funcionamiento óptimo de la secadora y reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. NOTA: Los conductos y las uniones NO se incluyen, por lo que deberán adquirirse por separado.
  • Página 15: Conexión De La Manguera De Entrada

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA (modelos de vapor) SIN LAVADORA: Si la secadora no comparte el grifo de agua La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suministro de agua nueva. No utilice fría con una lavadora.
  • Página 16: Nivelación De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA ADVERTENCIA: • Utilice guantes durante la instalación. Coloque la secadora en su ubicación final. Coloque un nivel • Si no se siguen estas instrucciones puede provocar lesiones sobre la parte superior de la secadora. físicas.
  • Página 17: Inversión De La Puerta Bidireccional

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSIÓN DE LA PUERTA BIDIRECCIONAL ADVERTENCIA: Antes de comenzar NOTA: Asegúrese de soportar el peso de la puerta antes de extraer los Las llamadas al servicio técnico para invertir la mano de la tornillos de las bisagras. puerta no están cubiertas bajo la garantía del producto.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSIÓN DE LA PUERTA BIDIRECCIONAL (continuación) EN LA PUERTA : cubierta de bisagra hinge upper la bisagra superior Levante la cubierta de la puerta. cover hinge Con la puerta apoyada sobre una superficie protegida y latch latch con su parte interior mirando hacia arriba, extraiga los mecanismo cubierta del...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Invierta los componentes de la parte interior de la puerta. Ahora retirará e invertirá varios componentes de la parte interior de la puerta. Aquí abajo encontrará un diagrama detallado con la identificación de la estructura interna y las partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista anterior” de la puerta, con la distribución predeterminada para una apertura con la bisagra del lado derecho.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSIÓN DE LA PUERTA BIDIRECCIONAL (continuación) Retire el botón de bloqueo de color gris del costado de xtraiga el pivote de la bisagra superior. la puerta. Una vez que haya extraído la barra de bloqueo superior, el Asegúrese de extraer el resorte con el botón de bloqueo y de pivote de la bisagra puede extraerse fácilmente del ensamblaje conservar las dos piezas juntas.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN uelva a instalar la barra de bloqueo superior. c. Voltee el soporte de la bisagra inferior y suelte las lengüetas Gire la barra de bloqueo superior (extraída en el paso 9) que se encuentran en la parte posterior y que sujetan la pieza de relleno de la bisagra con el soporte de la bisagra.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSIÓN DE LA PUERTA BIDIRECCIONAL (continuación) ADVERTENCIA: uelva a instalar el botón de bloqueo lateral. Asegúrese de soportar el peso de la puerta antes de Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral extraído en el nstalar los tornillos de las bisagras. paso 7.
  • Página 23: Comprobación Final De La Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN Prueba de calentamiento de la secadora ne e n POWER ne T RT/P U E NOTA: a a í MODELOS DE GAS e ene -- O -- MODELOS ELÉCTRICOS NOTA: na vez n na v e n ve n ve...
  • Página 24: Prueba De Instalación (Revisión De Conductos)

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRUEBA DE INSTALACIÓN (REVISIÓN DE CONDUCTOS) Después de completar la instalación de la secadora, Veri que la pantalla para ver los resultados. haga esta prueba para asegurarse de que las Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de condiciones del sistema de escape sean las adecuadas CHECK VENT en el panel de control.
  • Página 25: Flujo De Aire Restringido Obloqueado

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FLUJO DE AIRE RESTRINGIDO O BLOQUEADO Verio que las condiciones del conducto. Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. Si el LED de CHECK VENT está encendido, revise el sistema de escape para verio car que no haya restricciones ni daños.
  • Página 26: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: r i c i r l , o i c é i r t completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la secadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) BOTONES MODIFICADORES DEL CICLO Presione este botón para ENCENDER la secadora.
  • Página 27: Pantalla De Tiempo Y Estado

    INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. Al encender la secadora, la pantalla se iluminará. PANTALLA DE TIEMPO INDICADORES DE ESTADO DEL CICLO Al seleccionar un ciclo, la pantalla indicará...
  • Página 28: Funcionamiento De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la colada húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos. LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS ro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga.
  • Página 29: Clasi Cación De Cargas

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. CLASIFICACIÓN DE CARGAS CARGA DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Etiquetas de cuidado de las prendas Para reducir el riesgo...
  • Página 30: Guía De Ciclos

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de SECADO AUTOMÁTICO. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. Ciclos de secado automático Los ciclos de SECADO AUTOMÁTICO utilizan un sensor que detecta los niveles de humedad en las prendas y ajusta el tiempo de secado necesario para obtener resultados óptimos.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE USO La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado manual. Ciclos de secado manual Utilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado especí cos. Al seleccionar el ciclo de SECADO MANUAL, la pantalla muestra el tiempo que queda para que termine el ciclo.
  • Página 32: Utilizando El Bidireccional Puerta

    INSTRUCCIONES DE USO UTILIZANDO EL BIDIRECCIONAL PUERTA El secador está equipado con una puerta bidireccional Puerta de tipo cesto que se abre en dos direcciones, desde el lado como una puerta batiente y desde la parte superior como Utilice la puerta bidireccional como una puerta de tipo cesto una puerta cesto.
  • Página 33: Botones Modi Cadores Del Ciclo

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DEL CICLO Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles de seleccionan automáticamente. También puede personalizar estos secado, temperatura y opciones están disponibles para todos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo. los ciclos.
  • Página 34: Opciones De Ciclos Y Funciones Especiales

    INSTRUCCIONES DE USO OPCIONES DE CICLOS Y FUNCIONES ESPECIALES La secadora incluye varias funciones especiales y opciones adicionales para los ciclos para adaptarse a sus necesidades particulares. MORE TIME (MÁS TIEMPO) ENERGY SAVER (en algunos modelos) Utilice el tiempo de MORE TIME / LESS TIME Esta opción ayuda a reducir el consumo de botones de tiempo para aumentar o disminuir energía en el ciclo Normal según el tamaño de...
  • Página 35: Funciones De Vapor

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DE VAPOR NOTAS IMPORTANTES SOBRE LAS FUNCIONES DE VAPOR: ADVERTENCIA: • Es posible que el vapor sea claramente visible durante las • No abra la secadora durante los ciclos de vapor. El vapor funciones de vapor. Esto es normal. •...
  • Página 36: Guía De Ciclos De Vapor

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS DE VAPOR Tiempo Control Nivel de Estado Ciclo Vapor Tipo de tela Cantidad máx. secado de tela programado temp. camisas, ropa de camisa (1 cada) cama Steam Sanitize 31 minutos seca ropa de niños 3 lb edredón camisa (1 cada)
  • Página 37: Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. • Desenchufe la secadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 38: Mantenimiento Del Sistema De Ventilación

    No obstante, Llame al 1-800-661-6594 para solicitar el servicio de manteni- si se ejecutarán consecutivamente varias cargas muy grandes, miento de conductos de Sears (si está disponible en su zona). es posible que se encendiese el indicador CHECK VENT.
  • Página 39: Sistema Kenmore Connect

    Sistema Kenmore Connect ™ Si experimenta algún problema con la secadora, Si experimenta problemas con la secadora, en los podrá transmitir datos a través del teléfono con EE.UU. llame al 1-844-553-6667 y en Canadá llame el equipo Kenmore Connect. Así podrá hablar 1-800-469-4663.
  • Página 40: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Child Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos. ¿Por qué...
  • Página 41: Causa Posible

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones El indicador CHECK VENT Después de eliminar la obstrucción, Si el indicador CHECK VENT sigue encendido durante más el sistema de comprobación de la de cinco ciclos después de eliminar la obstrucción, llame al permanecerá...
  • Página 42 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o suciedad Se han secado juntas prendas limpias y Utilice su secadora sólo para secar prendas limpias; en las prendas sucias. la ropa sucia puede contaminar prendas limpias introducidas en la misma carga o en cargas posteriores.
  • Página 43 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) El tiempo de secado no es Los ajustes de calor, tamaño de la El tiempo de secado de una carga variará dependiendo consistente. carga o humedad en las prendas no son del tipo de calor utilizado (eléctrico, gas natural o consistentes.
  • Página 44 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Las funciones de vapor no Gotea agua de la boquilla cuando Se trata de condensación de vapor. El agua dejará de están operativas comienza el ciclo STEAM CYCLE. gotear después de unos momentos.
  • Página 45: Garantía

    área remota (tal como la de ne Sears Canada Inc.) donde no haya ningún técnico de servicio disponible.

Este manual también es adecuado para:

Kenmore elite 796.7155 serie

Tabla de contenido