Página 3
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Será MODELO CARGADOR más eficaz y más segura si la utiliza al régimen para BD-336 BC-336 el que ha sido diseñada. Utilice esta herramienta inalámbrica exclusivamente con el tipo de batería recomendado. La utilización de...
Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD CONSIGNAS DE SEGURIDAD GENERALES Conozca el funcionamiento de la máquina. Lea detenida- No utilice el aparato si el interruptor no funciona mente el manual de utilización. Conozca las aplicaciones correctamente. Una máquina que no se puede de la herramienta y sus límites, así...
Español Para reducir el riesgo de heridas, sólo cargue CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS baterías recargables de tipo Níquel-Cadmio o Níquel Metal Hidruro. Otras clases de batería ADVERTENCIA: podrían explotar y dañar la herramienta o, incluso, Una batería dañada puede explotar. Para evitar producir heridas graves.
Página 18
Si cumple estrictamente estas consignas reducirá la posibilidad de recibir una descarga eléctrica, de incendios o de heridas graves. MANTENIMIENTO Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, póngase en contacto con el Centro de Servicio Posventa Habilitado Ryobi más cercano.
Español Fig. 1 DATOS TÉCNICOS A. Alojamiento para puntas de destornillador Alojamiento de puntas de de 1/4" (6,35 mm) destornillador 1/4" (6,35 mm) B. Ajuste del par de giro C. = F Motor 3,6 voltios DC D. Lámpara Tensión de alimentación 230 voltios, 50 Hz, E.
Página 74
GARANTIE - CONDITIONS GARANTIA - CONDIÇÕES Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data que faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à...
Página 76
Niveau de pression acoustique 56 dB(A) Επίπεδο ακουστικής πίεσης 56 dB(A) Niveau de puissance acoustique 69 dB(A) Επίπεδο ακουστικής ισχύος 69 dB(A) Valeur d'accélération de Tιµή επιτάχυνσης της σταθµισµένης la moyenne quadratique pondérée 0,5 m/s µέσης τετραγωνικής τιµής 0,5 m/max. Sound pressure level 56 dB(A) Hangnyomás szint...