110
100
90
80
70
60
50
60
65
70
75
80
85
EKSTERNT NIVÅ dB(A)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
IMPACT SPORT
усиливает окружающие звуки, например звуки
™
голосов, машин или предупреждающих сигналов, и при этом
обеспечивает хорошую защиту слуха. Громкие импульсные звуки
эффективно подавляются. Стереофонические микрофоны (3)
дают возможность обнаружить направление входящих звуков и
повышают ваши коммуникативные возможности. Наушники имеют
электрический звуковой вход.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Открыть крышку батареийного отсека (1), сдвигая ее большими
пальцами. Снять ее с чашки наушников. Вставьте две
входящие в комплект батареи LR03 тип AAA 1,5 В. При вставке
соблюдайте полярность. После этого крышка батарейного
отсека должна быть плотно закрыта.
1. Перед использованием удлините головной обруч .
2. Поместите наушники на уши, при этом микрофоны (3)
должны находиться спереди для получения оптимального
качества звука (рис. А).
3. Отрегулируйте верхнюю часть обруча, двигая ее вверх и
вниз в пазах боковых частей обруча (рис. B).
4. Подушечки наушников должны плотно прилегать к
голове (рис. C). Для достижения максимального эффекта
рекомендуется вытащить все волосы из-под подушечек.
На эффективности шумоподавления будет негативно
сказываться все, что мешает плотному прилеганию
подушечек наушников к голове, например, толстые дужки
очков, головные повязки и т.п.
5. Включите радио, повернув регулятор громкости (2), и
настройте звук радиопередачи на удобный вам уровень.
6. После автоматического выключения питания (через 4 часа)
подождите 5 секунд и включите его снова для возобновления
работы еще на 4 часа.
7. Противошумные ушные вкладыши следует использовать
для защиты от шума. Они предназначаются исключительно
для защиты органов слуха и не подлежат применению ни в
каких иных целях.
46
LYDGJENGIVELSESKARAKTERISTIKK EN 352-4:2001/A1:2005
(med volumkontrollen stilt på maks.)
NIVÅKRITERIER:
H = 108 dBA, M = 102 dBA, L = 98 dBA
90
95
100
105
110
115
120
125
Nivåkriterium: Lydstykknivået til den eksterne støyen hvor lydtrykknivået inni
øreklokken overstiger 85 dB(A).
H-støy (høyfrekvent støy)
M-støy (mellomfrekvent støy)
L-støy (lavfrekvent støy)
8. СРОК ХРАНЕНИЯ
Все изделия Honeywell из полиуретана и термопластика,
предназначенные для защиты органов слуха, будут
оставаться в исправном работоспособном состоянии на
протяжении срока их годности при условии складского
хранения в контролируемых условиях. Разрушение под
действием ультрафиолетового излучения не происходит.
Для противошумных ушных вкладышей: Влажность - менее
80%, температура - в пределах от 0°C до 55°C.
9. Декларация соответствия ЕС может быть загружена с https://
doc.honeywellsafety.com
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
1. Наушники должны монтироваться, регулироваться и
обслуживаться согласно данным инструкциям.
2. Наушники следует всегда носить в условиях шума.
3. Наушники следует регулярно осматривать на предмет их
пригодности.
4. Чистку и дезинфекцию наушников следует выполнять мылом и
теплой водой. Наушники нельзя погружать в воду.
5. Наушники и, в особенности, подушечки со временем и от
постоянного использования изнашиваются, поэтому их следует
регулярно проверять на наличие трещин или повреждений,
приводящих к проникновению звука. Имеются подушечки для
замены. Для замены подушечек достаточно вытащить старые и
вставить новые. О заказе новых подушечек см. информацию о
гигиеническом наборе.
6. Не рекомендуется надевать на подушечки гигиенические
чехлы, поскольку это может ухудшить акустические свойства
наушников.
7. Перед и после использования храните наушники в сухом
месте.
8. Некоторые химические вещества могут оказывать
неблагоприятное воздействие на изделие. Дополнительная
информация может быть получена от производителя.
9. Наушники оснащены функцией электронного