Enlaces rápidos

I N S T R U C C I O N E S
IMPORTANTES
SEGURIDAD ........................ 2
INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN .................... 5
Guía de utensilios .............. 8
Partes del horno ................. 9
Panel de controles ............ 10
MICROONDAS .................... 11
Ajustando el reloj .............. 11
Timer .................................... 11
............................................... 12
............................................... 12
Menú derretir ..................... 13
Menú suavizar ................... 14
Calentar .............................. 17
............................................... 17
niños .................................... 17
nominales ........................... 19
Garantía ............................. 20
Servicio ............................... 21
MANUAL DE USO E
DE
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
DE
MGE16XNEJS
Lea cuidadosa y
completamente este
manual
PM01
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE MGE16XNEJS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DE USO E IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......2 INSTALACIÓN INSTRUCCIONES INSTALACIÓN ....5 MGE16XNEJS Técnicas de cocción ..7 Guía de utensilios ....8 Partes del horno ....9 Panel de controles .... 10 USANDO EL HORNO DE MICROONDAS ....11 Ajustando el reloj ....
  • Página 2: Bienvenido

    Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto Lea cuidadosamente estas instrucciones funcionamiento de su producto se en- antes de instalar y operar el horno. cuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él.
  • Página 3 Las siguientes condiciones no se conside- • Algunos productos como por ejemplo ran como uso normal del aparato: huevos enteros y contenedores sellados, por ejemplo frascos de vidrio cerrados, • Si no ha sido operado de acuerdo con el son propensos a explotar y no deben ser instructivo de uso proporcionado en Es- calentados en este horno de microon- pañol.
  • Página 4 DUCE UNA CUCHARA U OTRO UTEN- alejado de superficies calientes. No per- SILIO EN ELLOS. Para reducir el riesgo mita que el cordón eléctrico cuelgue por de lesiones a las personas: la orilla de una mesa o cubierta de coci- a.
  • Página 5: Instalación

    Conserve estas instrucciones Instrucciones de instalación • Asegúrese de que todo el material de • Para una correcta operación, el horno empaque haya sido removido del interior debe tener un flujo de aire suficiente. del horno. Deje 20 cm de espacio por encima del horno, 10 cm por la parte trasera y 5 cm •...
  • Página 6: Requerimientos Eléctricos

    • Si es necesario usar una extensión eléc- trica, use solamente una de 3 cables que tenga una clavija de conexión a tie- rra de 3 patas y un contacto de 3 ranu- ras que acepte la clavija del horno de microondas.
  • Página 7: Técnicas De Cocción

    Técnicas de cocción Su horno hace que el cocinar con microondas sea más sencillo que cocinar de la ma- nera convencional, siempre y cuando usted tenga estas consideraciones en mente: Mezclar Tiempo de reposo Mezcle alimentos como guisados y vege- Los alimentos que se cocinan en el horno tales mientras los cocina para distribuir de microondas acumulan calor interno y...
  • Página 8: Guía De Utensilios

    Guía de utensilios Esta sección enlista qué utensilios pueden usarse en el horno de microondas, cuales pueden usarse de manera limitada por un periodo corto de tiempo y cuales no deben usarse en el horno de microondas. Recomendados Platón dorador para microondas: Úselo Platos y tazas de papel: Úselos para ca- para dorar el exterior de alimentos peque- lentar durante periodos cortos a tempera-...
  • Página 9: Partes Del Horno

    No recomendados Frascos y botellas de vidrio: El vidrio Utensilios de metal: Pueden dañar su normal es demasiado delgado para ser horno. Retire todo el metal antes de coci- usado en el microondas. Puede astillase nar. causando daños y lesiones. Nota: Si usted desea saber si un plato es Bolsas de papel: Son un riesgo de incen- seguro para usarse en el horno de micro-...
  • Página 10: Panel De Controles

    Panel de controles SUAVIZAR Hay 4 menúes para SUAVIZAR. Use este botón para ingresar al programa SUAVI- ZAR. CALENTAR Use este botón para ingresar al programa CALENTAR. POTENCIA Úselo para programar un nivel de potencia para cocinar con microondas. DESCONGELAR AUTOMÁTICAMENTE Use este botón para programar el descon- gelado por peso.
  • Página 11: Usando El Horno De Microondas

    Usando el horno de microondas • Cuando se conecta por primera vez el • Mientras se ejecuta un programa de coc- horno de microondas al suministro de ción, el horno hace una pausa si se toca energía eléctrica, se escucha un bip y la una vez el botón DETENER/BORRAR o pantalla muestra "00:00".
  • Página 12: Agregar 30 Segundos

    Agregar 30 segundos En el modo de espera, presione repetida- Durante un procedimiento de cocción (ex- mente el botón INICIO/+30 SEG para in- cepto MENÚ AUTOMÁTICO, MENÚ POR gresar un tiempo de cocción. El tiempo de SENSOR, DESCONGELADO AUTOMÁTI- cocción más largo que puede ingresarse CO y DESCONGELADO RÁPIDO), usted es de 99 minutos con 99 segundos.
  • Página 13: Descongelar Por Tiempo

    Descongelar por tiempo Durante el programa descongelar, el siste- 1. Toque el botón DESCONGELAR POR ma hace una pausa y emite bips para avi- TIEMPO. sar que deben voltearse los alimentos. 2. Use los botones numéricos para ingre- Para continuar con el procedimiento, to- sar el tiempo para descongelar.
  • Página 14: Menú Suavizar

    Menú suavizar En este modo de cocción, no es necesario programar tiempo de cocción ni nivel de po- tencia. Es suficiente con ingresar el tipo de alimento y su peso. 1. En el modo de espera, toque repetida- El peso máximo para cada categoría se mente el botón SUAVIZAR para selec- muestra en el cuadro.
  • Página 15: Cocinando Por Sensor

    Cocinando por sensor Esta función detecta la humedad que se libera durante la cocción. El horno entonces ajusta automáticamente el tiempo de cocción de acuerdo con el tipo y peso de los ali- mentos. Notas: • Para cancelar la cocción por sensor, pre- •...
  • Página 16: Cocción Automática

    Otros menúes para cocinar por sensor En el modo de espera, presione el botón correspondiente al menú, la pantalla muestra "SENS" y el horno comienza a cocinar. Menú SENSOR Peso Menú SENSOR Peso 7 a 28 onzas 7 a 21 onzas Cena Sopas y salsas (198 g a 794 g)
  • Página 17: Calentar

    Calentar 1. Presione el botón CALENTAR una sola 3. Presione el botón INICIO/+30 SEG para vez. confirmar. 2. Presione los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción. El tiempo más largo de cocción que puede pro- gramar es de 99 minutos y 99 segun- dos.
  • Página 18: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA, APAGUE EL HORNO DE MICROONDAS Y DES- CONÉCTELO DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA. • Mantenga limpio el interior del horno. • El anillo con ruedas y el piso del horno Cuando las salpicaduras de alimentos o deben limpiarse regularmente para evitar los líquidos derramados se adhieren a...
  • Página 19: Características Eléctricas Nominales

    Características eléctricas nominales Tensión de alimentación 120 V ~ Frecuencia 60 Hz Potencia de entrada 1 600 W Potencia de salida 1 100 W Frecuencia de operación 2 450 MHz Capacidad volumétrica 39,64 Litros...
  • Página 20: Garantía

    Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamente Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento: Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final—...
  • Página 21: Servicio

    Teléfonos dentro de México: 01 (461) 471 7000 01 (461) 471 7100 Internet: www.serviplus.com.mx Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Colombia, Ecuador y Perú Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blan- Argentina: ca, donde siempre encontrará...
  • Página 22: Certificado De Garantía

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 23 Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra del producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
  • Página 24 Información aplica a Colombia exclusivamente Póliza de garantía Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor) Producto: Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Marca: Distribuidor: Modelo: Sello o firma: Número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final;...

Tabla de contenido