Enlaces rápidos

I N S T R U C C I O N E S
IMPORTANTES
SEGURIDAD ........................ 2
INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN .................... 5
Guía de utensilios .............. 7
Técnicas de cocción .......... 8
Partes del horno ................. 9
Panel de controles ........... 10
USANDO EL HORNO DE
MICROONDAS .................... 11
Ajustando el reloj ............. 11
Timer ................................... 11
Cocción Exprés ................ 11
INICIO/+30SEC ................ 12
Cocinando con microondas
.............................................. 12
Asar ..................................... 12
Cocinar por peso ............. 13
Descongelar por peso .... 13
Descongelar por tiempo
.............................................. 13
Cocinando en etapas ..... 14
Bloqueo de seguridad para
niños ................................... 14
Función ECO .................... 15
Botones de cocción rápida
.............................................. 15
CUIDADO Y LIMPIEZA .... 17
Características eléctricas
nominales ........................... 18
Servicio .............................. 20
Garantía .............................. 21
MANUAL DE USO E
DE
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
DE
MGE14XEJG
Lea cuidadosa y
completamente este
manual
PM01
1
loading

Resumen de contenidos para GE MGE14XEJG

  • Página 1 MANUAL DE USO E IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......2 INSTALACIÓN INSTRUCCIONES INSTALACIÓN ....5 MGE14XEJG Guía de utensilios ....7 Técnicas de cocción ..8 Partes del horno ....9 Panel de controles ... 10 USANDO EL HORNO DE MICROONDAS ....11 Ajustando el reloj .....
  • Página 2 Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto Lea cuidadosamente estas instrucciones funcionamiento de su producto se en- antes de instalar y operar el horno. Con- cuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo serve el comprobante de compra para la invitamos a conocer su producto, a leer el garantía.
  • Página 3 Las siguientes condiciones no se conside- • Algunos productos como por ejemplo ran como uso normal del aparato: huevos enteros y contenedores sellados, por ejemplo frascos de vidrio cerrados, • Si no ha sido operado de acuerdo con el son propensos a explotar y no deben ser instructivo de uso proporcionado en Es- calentados en este horno de microon- pañol.
  • Página 4 DUCE UNA CUCHARA U OTRO UTEN- alejado de superficies calientes. No per- SILIO EN ELLOS. Para reducir el riesgo mita que el cordón eléctrico cuelgue por de lesiones a las personas: la orilla de una mesa o cubierta de coci- a.
  • Página 5 Conserve estas instrucciones Instrucciones de instalación • Asegúrese de que todo el material de • Para una correcta operación, el horno empaque haya sido removido del interior debe tener un flujo de aire suficiente. del horno. Deje 20 cm de espacio por encima del horno, 10 cm por la parte trasera y 5 cm •...
  • Página 6 Requerimientos eléctricos Los requerimientos eléctricos son 120 El horno está equipado con una clavija de Volts, 60 Hz y 20 Amperes. Se recomien- conexión a tierra de 3 patas. Esta debe da proveer un circuito separado que ali- conectarse en un contacto eléctrico de pa- mente al horno de microondas solamente.
  • Página 7 Guía de utensilios Esta sección enlista qué utensilios pueden usarse en el horno de microondas, cuales pueden usarse de manera limitada por un periodo corto de tiempo y cuales no deben usarse en el horno de microondas. Recomendados Platón dorador para microondas: Úselo Platos y tazas de papel: Úselos para ca- para dorar el exterior de alimentos peque- lentar durante periodos cortos a tempera-...
  • Página 8 No recomendados Frascos y botellas de vidrio: El vidrio Utensilios de metal: Pueden dañar su normal es demasiado delgado para ser horno. Retire todo el metal antes de coci- usado en el microondas. Puede astillase nar. causando daños y lesiones. Nota: Si usted desea saber si un plato es Bolsas de papel: Son un riesgo de incen- seguro para usarse en el horno de micro-...
  • Página 9 Tiempo de reposo Agregar humedad Los alimentos que se cocinan en el horno La energía de microondas es atraída ha- de microondas acumulan calor interno y cia las moléculas de agua. Los alimentos continúan cocinándose por unos pocos que no son uniformes en el contenido de minutos más después de que el calenta- humedad deben cubrirse o permitir que miento se detiene.
  • Página 10 Panel de controles POTENCIA Úselo para seleccionar un nivel de poten- cia. COCINAR Úselo para cocinar en etapas. Permite co- cinar usando varios niveles de potencia y tiempos. ASAR Toque este botón para programar la fun- ción de asador. DESCONG. RÁPIDO Use este botón para programar el descon- gelado rápido.
  • Página 11 Usando el horno de microondas • Mientras programa una operación, el sis- • Después de finalizar la cocción, la panta- tema regresa al modo de espera si no se lla muestra la palabra "END" (FIN) y se toca ningún botón dentro de un periodo escucha un tono de aviso cada 2 minu- de tiempo de 28 segundos.
  • Página 12 Inicio/+30SEC. En el modo de espera, presione el botón Durante los procedimientos de Cocción INICIO/+30SEC una sola vez. El horno de Exprés, Cocinar con microondas y Asar, microondas comienza a cocinar automáti- puede agregarse tiempo de cocción pre- camente al 100% de potencia. sionando el botón INICIO/+30SEC.
  • Página 13 Cocinar por peso 1. Toque el botón COCINAR POR PESO. • Durante la cocción el sistema hace una pausa y emite bips para avisar al usuario 2. Ingrese el código de un solo dígito pre- que puede voltear ya los alimentos. Para sionando el botón numérico correcto (1 continuar con el asado, presione el bo- a 3).
  • Página 14 Cocinando en etapas Su horno de microondas puede progra- marse para cocinar hasta en 3 secuencias automáticas de cocinado. Primera etapa Descongelado Rápido Cocinar con microondas/Asar Segunda etapa Cocinar con microondas/Asar Cocinar con microondas/Asar Tercera etapa Cocinar con microondas/Asar Suponga que desea cocinar con microon- das a un nivel de potencia y para la se- gunda etapa desea continuar con un nivel de potencia diferente:...
  • Página 15 Función ECO (modo de ahorro de energía) En el modo de espera, toque una sola vez Durante el modo de ahorro de energía, to- el botón ECO. El horno ingresa al modo que cualquier botón (que no sea el botón de ahorro de energía.
  • Página 16 PIZZA Para recalentar una rebanada de pizza Para calentar una pizza completa de (142 g): 454 g: 1. Toque el botón PIZZA una sola vez. 1. Toque el botón PIZZA dos veces. 2. Toque el botón INICIO/+30SEC. 2. Toque el botón INICIO/+30SEC. BEBIDAS Para bebidas de 148 ml a 207 ml: Para bebidas de 266 ml a 325 ml:...
  • Página 17 Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: APAGUE Y DESCONECTE EL APARATO DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y/O MANTENI- MIENTO. • Mantenga limpio el interior del horno. • El anillo con ruedas y el piso del horno Cuando las salpicaduras de alimentos o deben limpiarse regularmente para evi- los líquidos derramados se adhieren a...
  • Página 18 Características eléctricas nominales Tensión de alimentación 120 V ~ Frecuencia 60 Hz Potencia de entrada microondas 1 500 W Potencia de salida 1 000 W Potencia del asador 1 250 W Frecuencia de operación 2 450 MHz Capacidad volumétrica 39,64 Litros...
  • Página 19 Notas...
  • Página 20 Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blan- ca, donde siempre encontrará el trato amable de profe- Servicio exclusivo para Argentina, Chile, sionales dispuestos a resolver cualquier falla en el fun- Colombia, Ecuador y Perú cionamiento de su producto.
  • Página 21 Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamente Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento: Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final—...
  • Página 22 Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 23 Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra del producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
  • Página 24 Información aplica a Colombia exclusivamente Póliza de garantía Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor) Producto: Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Marca: Distribuidor: Modelo: Sello o firma: Número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final;...