Página 1
OWNER'S MANUAL 6.0 Horsepower 2400 PSI 2.4 GPM High Pressure Washer Model No: 919.769010 • Safety • Assembly WARNING: Before using this • Operation PRESSURE WASHER product, read this manual and CUSTOMER follow all Safety Rules and • Maintenance HELPLINE Operating Instructions.
FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman High Pressure Washer is maintained and operated according to the instructions in the owner’s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections. indicates an imminently hazardous indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will...
Página 4
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD • Unsafe operation of your pressure washer • Become familiar with the operation and con- could lead to serious injury or death to you or trols of the pressure washer. others. RISK OF UNSAFE •...
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD • Fuel or oil can leak or spill and could • If pressure washer is equipped with a fuel result in fire or breathing hazard, serious shut-off valve, turn the valve to the off position before transporting to avoid fuel leaks.
Tools Required for Assembly 3. Mount the rubber isolator to the frame. To mount isolator place threaded end of bolt through Adjustable wrench the washer. Allen wrench Next with washer on bolt place threaded end • of bolt through the larger hole in bottom of the rubber isolator.
7. Place assembled gun and wand on pressure 8. Place pull cord into the wire bracket holder.Pull the washer holder. cord under the wire bracket to the right of the wire loop. Lift the pull cord handle up and slide the cord to the left, sliding the cord into the wire loop.
Before Starting The Engine Read Owner’s Manual. Do not To operate the engine you will need to do the following. attempt to operate equipment until you have read Owners Manual for Safety, Operation, Note: Your pressure washer pump is a sealed pump, and Maintenance Instructions.
Página 9
Use clean, fresh, regular unleaded gasoline with a • Squeeze trigger on pressure washer wand to minimum of 85 octane. Do not mix oil with gasoline. relieve air pressure caused by turning on the water. If unleaded fuel is unavailable leaded fuel may be used. Water will spew out of the gun in a thin stream.
Página 10
How To Use Your Pressure Washer Using Soaps/Chemicals On the end of your spray gun is a nozzle that you can IMPORTANT: Use soaps and chemicals that are slide forward and backward and that you can also designed specifically for use with pressure washers. twist from side to side.
MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE E E v v e e r r y y 1 1 0 0 0 0 B B e e f f o o r r e e E E v v e e r r y y 2 2 5 5 h h o o u u r r s s E E v v e e r r y y 5 5 0 0 h h o o u u r r s s e e a a c c h h u u s s e e o o r r y y e e a a r r l l y y...
Página 12
Pressure Washer Maintenance Changing Engine Oil Check and Clean Inlet Screen: Examine inlet screen • Change oil while engine is still warm. Preferably on pump inlet fitting. Clean if clogged; replace if torn. drain oil from top of engine as illustrated below. Drain oil with air cleaner side up.
Clean Pre-Cleaner and Air Cleaner Cartridge NOTE: Do not use petroleum solvents, e.g., kerosene, which will cause the cartridge to deteriorate. Do not Your engine is equipped with an oval dual element air use pressurized air to clean cartridge. Pressurized air cleaner: the two elements include a foam pre-cleaner can damage the cartridge.
3. Pull trigger on gun handle to relieve any water 7. Direct water supply into nozzle end to back flush pressure. loosened particles for 30 seconds. 4. Disconnect the wand from the gun. 5. Remove nozzle from the the end of the wand with the 2mm Allen wrench provided.
TROUBLESHOOTING PROBLEM CORRECTION CAUSE Engine will not start Add Fuel. No fuel. (see Engine Manual for Pressure builds up after two pulls Squeeze gun trigger to relieve pressure. further engine trouble- on the recoil starter or after initial use. shooting) Not primed or choked.
PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low pressure (after Worn seal or packing. Have replaced by AWSC. period of normal use.) Worn or obstructed valves. Have replaced by AWSC. Worn unloader piston. Have replaced by AWSC. Worn or broken o-ring. Check and replace. Water leaking at gun/wand connection Loose hose connection.
Página 17
PARTS/PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 CRAFTSMAN 2400 PSI MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION 919.769010 REF NO. PART NUMBER DESCRIPTION 17715 Handle C042 Knob - 5/16” PARTS NOT ILLUSTRATED 17628 MGP-769010 Owners Manual 17709 Tire Semi (7 x 1 3/4”)
Página 18
PUMP PARTS/BOMBA PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 PUMP BREAKDOWN MODEL PK16482 CRAFTSMAN 2400 PSI MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION 919.769010 BOMBA PARTES # PK16482...
Página 19
PUMP PARTS/BOMBA PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 PUMP BREAKDOWN MODEL PK16482 CRAFTSMAN 2400 PSI MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION 919.769010 BOMBA PARTES # PK16482 REF. PART REF. PART DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. AR-1322520 Knob AR-1200690 O-Ring AR-1980300...
Página 20
ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
Página 21
ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
Página 22
ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
Página 23
ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
Página 24
ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
Página 25
ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
Página 26
ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
Página 27
ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
Página 28
ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
Página 29
ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 UNITED STATES.
About your engine warranty: Parts which are scored or broken because an engine Briggs & Stratton welcomes warranty repair and apologizes to you for being inconvenienced. Any Authorized Service was operated with insufficient or contaminated Dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs lubricating oil, or an incorrect grade of lubricating oil are handled routinely, but sometimes requests for warranty (check oil level daily or after every 8 hours of operation.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DEL MOTOR CRAFTSMAN Por dos años a partir de la fecha de compra, y siempre que este motor Craftsman se mantenga y opere de acuerdo a las instrucciones en el Manual del Operador, Sears reparará cualquier defecto de material o fabricación sin costo alguno.
PAUTAS DE SEGURIDAD – DEFINICIONES Este manual contiene información que es importante para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarle a identificar esta información, utilizamos los símbolos indicados mas abajo.
Página 34
RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? • La operación insegura de su lavadora a presión puede • Familiarícese con la operación y controles de la ocasionar lesiones serias o la muerte a usted u otras lavadora a presión. personas. • Mantenga la zona de operaciones libre de RIESGO DE OPERACIÓN personas, animales domésticos y obstáculos.
RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? • El derramamiento de combustible o aceite puede • Si la lavadora a presión está equipada con una válvula de originar un incendio o el riesgo de su inhalación, ello corte de combustible, gire la misma hasta su posición de corte antes del transporte, a fin de evitar pérdidas de puede determinar una lesión seria o la muerte.
Herramientas Requeridas para el Ensamblaje 3. Instalar el tope amortiguador de caucho en el bastidor colocando el extremo roscado del perno dentro de la arandela. Luego, con la arandela en el perno, pasar el extremo roscado del perno por el tope amortiguador. Llave regulable para tuercas Colocar la parte roscada del tope amortiguador en el mismo orificio donde estuvo montada la tabla de madera en la lavadora a presión.
Colocar la pistola ensamblada con el tubo aplicador en Colocar la cuerda de arranque en el soporte tipo el soporte de la lavadora a presión. argolla. Pasar la cuerda por debajo del soporte a la derecha de la argolla.Elevar el mango de la cuerda de arranque y deslizar la cuerda hacia la izquierda para que entre en la argolla.
Antes de Arrancar el Motor Leer el Manual del propietario. Hacer lo siguiente para hacer que el motor funcione: No intentar operar este equipo hasta haber leído las instrucciones de Seguridad, NOTA: La bomba de la lavadora a presión es una Operación y Mantenimiento.
Usar gasolina regular sin plomo que esté fresca y limpia de Presione el gatillo de la barra rociadora de la lavadora a presión mínimo 85 octanos. No mezclar el aceite con la gasolina. Si para aliviar la presión del aire originada por activar el paso del no se dispone de gasolina sin plomo, se puede usar gasolina agua.
Como usar la Lavadora a Presión Uso de Detergentes y Químicos IMPORTANTE: Usar detergentes y productos químicos que En el extremo de la pistola aplicadora hay una boquilla que estén diseñados específicamente para usar en lavadoras a se puede deslizar hacia adelante y hacia atrás y que también presión.
MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO C C a a d d a a 1 1 0 0 0 0 C C a a d d a a 5 5 0 0 H H o o r r a a s s A A n n t t e e s s d d e e C C a a d d a a 2 2 5 5 H H o o r r a a s s H H o o r r a a s s...
Página 42
Mantenimiento de la Lavadora a Presión Mantenimiento del Motor • Cambiar el aceite cuando el motor todavía esté caliente. Inspeccionar y Cambiar la Malla de Entrada: Examinar la De preferencia, drenar el aceite por la parte superior del malla en el acople de entrada de la bomba. Limpiar si motor como se muestra más adelante.
Limpieza del prelimpiador y del cartucho para la NOTA: No usar solventes derivados de petróleo, tales como limpieza del aire. kerosene, porque deteriorarán el cartucho del filtro. No usar aire presurizado para limpiar el filtro. El aire presurizado Su motor está equipado con un elemento dual para la puede dañar el cartucho del filtro.
Apretar el gatillo de la pistola aplicadora para aliviar toda Eliminar los residuos pasando agua al reverso por el tubo la presión de agua acumulada. durante unos 30 segundos. Desconectar el tubo aplicador de la pistola. Sacar la boquilla del extremo del tubo aplicador con la llave Allen de 2mm provista con la unidad.
GUIA DE DIAGNOSTICOS DE PROBLEMAS CAUSA PROBLEMA CORRECCI Ó El motor no arranca (vea el 1. Sin combustible. 1. Agregue combustible. Manual del motor para 2. Acumula presión después de tirar dos 2. Apriete el gatillo de la pistola para aliviar la presión. informarse acerca de veces de la cuerda del arrancador o después del primer uso.
Página 46
PROBLEMA CAUSA CORRECCI Ó Nada o baja presión (después 1. Sello gastado o atascado. 1. Reemplácelas por AWSC. de un período normal de uso) 2. Válvulas gastadas u obstruídas. 2. Reemplácelas por AWSC. 3. Pistón de descarga gastado 3. Reemplácelas por AWSC. 1.
Página 47
Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) (Concejo de Recursos del Aire de California), y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) (Agencia de Protección del Medioambiente de los Estados Unidos) Declaración de garantía para el sistema de control por la emisión de gases (Garantía derechos y obligaciones que asisten al propietario) CALIFORNIA, Y EN MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y EN LA COBERTURA DE LA GARANTÍA PARA EL SISTEMA DE CONTROL AQUELLOS MOTORES QUE SE HAYAN COMPRADO Y USADO EN...
Página 48
Acerca de la garantía de su motor: Carburadores con pérdidas, conductos de combustibles Briggs & Stratton se complace en anunciar la garantía de tapados, válvulas pegadas, u otro daño causado por la reparación y se disculpa ante usted por importunar. Cualquier utilización de combustible contaminado o viejo.
Página 52
Get it fixed, at your home or ours! For repair of major brand appliances in your own home… no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME Anytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears.com To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts &...