Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Eismaschine
Sorbetière
Ijsmachine
Heladora
Gelatiera
MEDION
®
MD 18883
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 18883

  • Página 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Eismaschine Sorbetière Ijsmachine Heladora Gelatiera MEDION ® MD 18883...
  • Página 86 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......88 1.1. Explicación de los símbolos ................88 Uso conforme a lo previsto ............... 90 Indicaciones de seguridad ................ 91 Volumen de suministro ................98 4.1. Información sobre el refrigerante R600a utilizado .........98 Vista general del aparato ................
  • Página 87: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 88 ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por descarga eléctrica. Advertencia de peligro por descarga eléctrica. ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por materiales inflamables o Advertencia de peligro por materiales inflamables o fácilmente inflamables. fácilmente inflamables. • • Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo. Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo.
  • Página 89: Uso Conforme A Lo Previsto

    2. Uso conforme a lo previsto La heladera se ha previsto para la fabricación de helados en can- tidades usuales en el hogar. Este aparato ha sido concebido para el uso en el hogar o en ám- bitos de aplicación similares, p. ej.: –...
  • Página 90: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡LÉALAS CON CUIDADO Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO! ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de lesiones para niños y personas con capacida- des mentales, sensoriales o físicas reducidas (como per- sonas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).
  • Página 91 ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.  Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, pie- zas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. ...
  • Página 92  Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en con- tacto con objetos o superficies calientes (p. ej., placas de coci- na).  No ponga en marcha el aparato si este o el cable de alimenta- ción presentan daños visibles o si se ha caído el aparato. ...
  • Página 93  No coloque objetos llenos de líquido (como jarrones o bebi- das) sobre o cerca del aparato o del adaptador de alimenta- ción.  Nunca toque el aparato o el cable de alimentación con las manos mojadas.  Utilice el aparato únicamente en interiores. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Peligro de incendio por un uso inadecuado del aparato.
  • Página 94 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! El sistema de refrigeración del aparato contiene el refri- gerante R600a. En caso de vertido de refrigerante existe peligro de lesiones.  ¡ADVERTENCIA! No dañe el circuito de refrigerante.  Si, pese a todo, el sistema de refrigeración resultara dañado, ventile el espacio.
  • Página 95 ¡AVISO! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por una colocación/uso inadecuados.  No coloque el aparato en el borde de una mesa, ya que po- dría volcar y caerse.  Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana. ...
  • Página 96 ¡ATENCIÓN! ¡Peligro para la salud! Existe peligro para la salud a causa de una higiene defi- ciente.  Mantenga limpios todos los utensilios de trabajo al preparar el helado.  Guarde la masa de helado preparada en la nevera, pero no más de 24 horas.
  • Página 97: Volumen De Suministro

    4. Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.  Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños.  No permita que los niños jueguen con el material de embalaje.
  • Página 98: Vista General Del Aparato

    5. Vista general del aparato Tapa Eje de accionamiento Accesorio de batir Carcasa Pantalla Elementos de control Ranuras de ventilación Vaso medidor Sacabolas de helado Pies de apoyo de goma Recipiente de aluminio Tapa de la boca de llenado...
  • Página 99: Montaje Y Puesta En Marcha

    Inicio/Pausa Aumentar tiempo de funcionamiento Reducir tiempo de funcionamiento Seleccionar modo de funcionamiento: «hacer helado», «solo enfriar», «solo mezclar» Encendido/apagado del aparato 6. Montaje y puesta en marcha  Retire todos los materiales de embalaje.  Antes del primer uso y de cualquier otro uso posterior, limpie todas las piezas sueltas (tapa (1), accesorio de batir (3) y otros accesorios), así...
  • Página 100: Uso De La Heladera

    Fig. 2  Coloque la tapa en la carcasa (4) y gírela en sentido contrario a las agujas del re- loj hasta que encastre (véase Fig. 2). 7. Uso de la heladera El aparato funciona con un motor eléctrico. Por ello, es posible que emi- ta olor durante la primera puesta en funcionamiento.
  • Página 101 Tenga en cuenta la cantidad de llenado de 1,2 litros. No es necesario que refrigere adicionalmente el recipiente de aluminio antes de preparar el helado. El aparato dispone de un compresor inte- grado que enfría los ingredientes durante la preparación del helado. ...
  • Página 102: Preparación De Helado

    7.1. Preparación de helado Pulse la tecla para iniciar el modo de funcionamiento ICE CREAM. La heladera empieza a preparar el helado. En la pantalla se muestra el tiempo de funcionamiento restante y se enciende el modo de funcionamiento seleccionado. Tras el inicio, el aparato reduce activamente la temperatura en el reci- piente de aluminio.
  • Página 103: Finalización Anticipada De La Preparación

    7.1.3. Finalización anticipada de la preparación Una vez obtenida la consistencia deseada de la masa de helado puede interrumpir la preparación de manera anticipada y sacar el helado.  Pulse la tecla para finalizar la preparación de manera anticipada. 7.2. Preparación fi nalizada ¡AVISO! ¡Posibles daños en el aparato! Daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo.
  • Página 104: Recetas

    8. Recetas En cada receta se indican los ingredientes para unas 8 porciones. Todas las recetas se preparan con el programa Ice Cream Tipo de he- Ingredientes Preparación lado  Bata la leche con el azúcar hasta que el Helado de 240 ml de leche vainilla azúcar granulado se haya diluido.
  • Página 105 Tipo de he- Ingredientes Preparación lado  Lave los frutos rojos y córtelos en lámi- Helado de 250 g de fresas fresa nas. Mezcle aprox. 70 g de azúcar gra- (u otros frutos ro- nulado con el zumo de limón y, a con- o de otros jos) tinuación, deje en remojo las fresas en...
  • Página 106: Limpieza Del Aparato

    Tipo de he- Ingredientes Preparación lado  Mezcle todos los ingredientes hasta Yogur de 240 ml de leche obtener una masa uniforme. chocolate he- 180 g de chocolate  Encienda la heladera e introduzca en (rallado) lado 360 g de yogur de ella la masa terminada.Ajuste un tiem- vainilla bajo en po de funcionamiento de 50-60 minu-...
  • Página 107: Puesta Fuera De Servicio

     Limpie el recipiente de aluminio solo cuando se encuentre a temperatura am- biente. Límpielo entonces con agua caliente, detergente lavavajillas y un paño humedecido.  Limpie los accesorios con agua caliente y detergente lavavajillas.  Limpie la superficie del aparato con un paño suave ligeramente humedecido con agua.
  • Página 108: Eliminación

    12. Eliminación EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no de- ben eliminarse con la basura doméstica normal.
  • Página 109: Información De Conformidad

    14. Información de conformidad Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética • Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico •...
  • Página 110: Declaración De Privacidad

    En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; [email protected]. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p.
  • Página 111: Aviso Legal

    Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...
  • Página 138 MSN 5006 6826 Made in China...

Tabla de contenido