Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
Dirección postal:
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios
no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída
HoMedics
del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
Service Center, Dept. 168
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el
3000 Pontiac Trail
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
Commerce Township, MI
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
48390
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
correo electrónico:
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
Servicio al Cliente
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
1-800-466-3342
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA
DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
Horario: de lunes a
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
viernes, de 8:30 am a
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
5:00 pm Hora del este
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas
y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto
o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento
previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
©2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca
registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
Garantía limitada por 90 DÍAS
www.homedics.com
IB-ODF100
Distributed by
®
Outdoor Foot and Calf
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en
español empieza
a la página 7
Massager
ODF-100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics ODF-100

  • Página 1 Garantía limitada por 90 DÍAS ® HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2: Important Safeguards

    • Heart Disease be followed, including the following: • Malignant Tumor must be • Conditions requiring rest performed by READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING • If at any time soreness, rash or pain occurs, discontinue use and consult authorized your physician. HoMedics • This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious • NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas, Service massage. skin eruptions or an open wound. • Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children, invalids or • A massage session longer than 15 minutes is not recommended. Personnel disabled persons. only. Battery Precautions • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use...
  • Página 3 Instructions for Use 1. Enjoy a relaxing massage by resting feet or calves on massage unit. 2. Vibration Massage may be activated by pressing the On/Off button in the center of the unit. 3. To turn off the massage, simply depress the On/Off button once again. Note: This unit is not to be used while standing. This unit should only be used while sitting Portable Design down. Maintenance TO CLEAN: Spot clean only with a soft, slightly damp cloth. • Do not immerse in any liquid to clean. • Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass/furniture polish or paint thinner to clean the massager. • Do not attempt to repair this unit. There are no user serviceable parts. For service, send the unit to the HoMedics address listed in the warranty section. TO STORE: Place massager in its box or in a safe, dry, cool place. On/Off Button for vibration Convenient massage Battery Operation 3 “AAA” batteries not included...
  • Página 4 Limited 90 day Warranty ® HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 90 days from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 5: Precauciones Importantes

    • No se recomienda una sesión de masajes de más de 15 minutos de • U tilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. No duración. únicamente use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado Precauciones para las baterías con la unidad. por personal • N o coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta. de servicio • Use solo el tipo y tamaño de baterías según se especifica. • N o lo coloque ni deje caer dentro del agua o cualquier otro líquido.
  • Página 6: Mantenimiento

    2. El Masaje con vibración puede ser activado presionando el botón On/Off en el centro de la Modelo Portátil unidad. 3. Para apagar el masaje, simplemente oprima el botón On/Off una vez más. Atención: Esta unidad no debe usarse estando de pie. Esta unidad debe usarse sólo estando sentado. Mantenimiento PARA LIMPIAR: Limpie únicamente por parches y con un paño suave, apenas húmedo. • N o lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo. • N o use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar el masajeador. • N o intente reparar esta unidad. No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en la sección de garantía. PARA GUARDAR: Guarde el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Botón On/Off de encendido/ apagado para el masaje con vibración Conveniente Funcionamiento con baterías 3 baterías “AAA” no incluidas...

Tabla de contenido