HoMedics SBM-100 Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics SBM-100 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics SBM-100 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
T H E R A P I S T S E L E C T
obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
Dirección postal:
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños
causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del
Consumer Relations
producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la
HoMedics
fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de
una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el
Service Center, Dept. 168
fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de
3000 Pontiac Trail
uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas
Commerce Township, MI
o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de
HoMedics.
48390
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
correo electrónico:
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
Lunes - Viernes
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
8:30am - 5:00pm (EST)
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN
1.800.466.3342
DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA
REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN
DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o
abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate
por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las
garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que
estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito
de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
© 2005-2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una
marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Therapist Select™ y The beauty of living well™
son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
www.homedics.com
IB-SBM100A
T H E R A P I S T S E L E C T
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
2
empieza a la página 9
Shiatsu Portable
Massaging Cushion
Moving Massage Mechanism
year
l i m i t e d w a r r a n t y
SBM-100 &
SBM-100-1
loading

Resumen de contenidos para HoMedics SBM-100

  • Página 1 Shiatsu Portable GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de T H E R A P I S T S E L E C T T H E R A P I S T S E L E C T obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2: Important Safeguards

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use cool before operating. attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided • Never use this product directly on swollen or inflamed areas or skin with the unit.
  • Página 3 NOTE: Only gentle cause permanent damage to the massage cushion. your body in the unit to the HoMedics address listed in the warranty section. force should be Plug adaptor into a 120 volt AC outlet and plug the receptacle end moving massage into the input jack, located along the side of the cushion.
  • Página 4 Shiatsu Portable Massaging Cushion Moving Massage Mechanism Shiatsu Massage Off Button To turn off the massage Shiatsu is a deep kneading circular massage. Integrated Handle functions, press the This unit features a massage mechanism that Demo Button For portability and ease travels up and down the back of the cushion.
  • Página 5: Almohadón Masajeador

    Almohadón Masajeador LIMITED TWO YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a T H E R A P I S T S E L E C T T H E R A P I S T S E L E C T period of two years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 6 Envíelo al funcionamiento. Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. • NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • Página 7: Mantenimiento

    Shiatsu. No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario. en el mecanismo retirarlo, use la llave Allen incluida. Deseche el tornillo Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se eliminar cualquier masajeador en apropiadamente, y coloque el tapón negro incluido en el orificio donde detalla en la sección de garantía.
  • Página 8 Almohadón Masajeador Portátil Shiatsu Mecanismo Móvil de Masaje Masaje Shiatsu Botón de apagado OFF Para apagar las funciones Shiatsu es un masaje con movimiento circular Botón de Manija Integrada de masaje, presione el de amasar en profundidad. Esta unidad tiene Demostración Para facilitar un mecanismo de masaje que se desplaza...

Este manual también es adecuado para:

Sbm-100-1