DeFelsko PosiTector RTR 3D Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PosiTector RTR 3D:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3D
3D
Replica Tape Reader
Instruction Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeFelsko PosiTector RTR 3D

  • Página 1 Replica Tape Reader Instruction Manual...
  • Página 2: Quick Start

    Introduction The PosiTector RTR 3D Replica Tape Reader is a hand-held electronic instrument that measures burnished Testex Press-O- Film replica tape and uses a light intensity versus thickness algorithm to produce three-dimensional (3D) images of the replicated surface. Images generated within the gage are analyzed to produce 2D and 3D parameters that represent specific characteristics of a surface.
  • Página 3: Menu Operation

    A formatted PDF containing all on- gage help items is available at www.defelsko.com/help NOTE: Update your gage to ensure that you have the latest on-gage help information. indicates that a sub-menu exists for the Menu option.
  • Página 4 If only the maximum peak-to-valley height is needed, then conventional Coarse or X-Coarse can be used. Placing the compressed tape (replica) into the PosiTector RTR 3D gives a measure of the average maximum peak-to-valley height (H) of the surface roughness profile. The Gage automatically subtracts the thickness of the polyester substrate from all measurements.
  • Página 5: Operating Principle

    (XC) can be used when measuring 2D and 3D parameters. Operating Principle The PosiTector RTR 3D uses two measurement principles: a digital micrometer to measure the overall height of the burnished replica tape, and an optical system that projects light through the replica tape and captures a two-dimensional black and white image.
  • Página 6 NOTE: Ensuring a clean surface is especially important when using the PosiTector RTR 3D to measure 2D and 3D parameters (pg. 13) or generating SDF files (pg. 12) for post processing. 2. Burnish the replica tape (create a replica) Select the appropriate grade of replica tape based on the target pro- file.
  • Página 7 Simultaneously press and hold both probe buttons firmly until the Gage beeps and the arrows point outward. Do not place anything in the measurement opening during this procedure. Ensure the correct grade of replica tape, C or XC, is displayed in the upper left corner of the display (pg. 8). 4.
  • Página 8 Replacement cards and microfiber cloths are available. NOTE: Cleaning the anvils is especially important when using the PosiTector RTR 3D to measure 2D and 3D parameters or generating SDF files. Calibration & Verification of Accuracy Calibration Gage calibration is typically performed by the manufacturer or accredited lab.
  • Página 9 Linearize mode since the only function of these two grades is to improve upon the accuracy of C tape at its low end and XC tape at its high end, something the PosiTector RTR 3D will automatically do when measuring H...
  • Página 10: Setup Menu

    Ensure the proper tape grade, C or XC, has been selected (pg. 8) and appears in the upper left corner of the display. n When the Linearize box is NOT checked, the PosiTector RTR 3D displays a height value of H comparable to the value an analog spring micrometer would display after the 50.8 µm (2 mils) of...
  • Página 11 Perform a more thorough Hard Reset as follows: Power down the Gage and wait 5 seconds. Simultaneously press and hold the buttons until the Reset symbol appears. This returns the Gage to a known, “out-of-the-box” condition. It performs the same function as a menu Reset with the addition of: - Bluetooth Pairing info is cleared.
  • Página 12: Memory Management

    No damage will occur if the battery type used in the Gage does not match the selected battery type. Memory Management The PosiTector RTR 3D has internal memory storage for recording measurement data. Stored measurements can be reviewed on- screen or accessed via computers, tablets and smart phones.
  • Página 13 Save SDF Advanced models only Stores a Surface Data File (SDF) to the USB Drive every time a reading is taken when selected. This provides a means to perform a more detailed analysis of the surface using PosiSoft or third party image rendering/analysis software.
  • Página 14 Analysis Setup Menu 2D Parameters 2D parameters are calculated from a virtual ‘trace’ across the image area. When the Orientation (pg. 15) is set to Horizontal X or Vertical Y directions, the Evaluation Length is equal to 3.8 mm, minus double the length of the selected discard filter.
  • Página 15: Filter Settings

    3D Parameters 3D parameters are calculated across the image area. When calculating 3D parameters, an evaluation area is determined by removing an area around the outside edge of the image area equal to the width of the discard length. The 3D Parameter Menu allows the operator to select 3D analysis parameters to be displayed by the gage (a maximum of 6 parameters can be selected from the 2D and 3D Parameter lists).
  • Página 16 Gaussian filter attenuates features that have a longer wavelength than the selected size. The following Short Filters (λs) are available: None 0.008 mm 0.025 mm (default) 0.080 mm The following Cutoff Filters (λc) are available: None 0.08 mm 0.25 mm 0.8 mm (default) 2.5 mm Discard...
  • Página 17 Accessing Stored Measurement Data DeFelsko offers the following free solutions for viewing, analyzing and reporting data: PosiSoft USB Drive - Connect the Gage to a PC/Mac using the supplied USB-C cable. View and print readings and graphs using universal PC/Mac web browsers or file explorers. No software or internet connection required.
  • Página 18 (Advanced models only) Allows individual readings to be sent to a computer, printer or compatible device as they are taken using Bluetooth wireless technology. See www.defelsko.com/bluetooth Bluetooth Smart (Advanced models only) Allows communication with a smart device running the PosiTector App (pg.16) via auto-pairing Bluetooth Smart (BLE) wireless...
  • Página 19 Keyboard. Readings are sent to the computer as they are taken, emulating keystrokes, followed by a carriage return. Updates Determines if a software update is available for your Gage. See www.defelsko.com/update WARNING: The Gage will perform a Hard Reset after an update. (see pg. 9)
  • Página 20: Technical Data

    Technical Data Measuring Range (H) 20 – 115 µm 0.8 – 4.5 mils Measuring Range (Rt) 10 – 115 µm 0.4 – 4.5 mils Minimum Roughness (Ra) 2 µm 0.08 mil/80 µin Accuracy (H) + 5 µm + 0.2 mil Accuracy (Rt) + (5 µm + 5%) + (0.2 mil + 5%)
  • Página 21: Returning For Service

    U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors.
  • Página 22 Replica Tape Reader Manual de Instrucciones...
  • Página 23: Introducción

    Introducción El lector de cintas de réplica PosiTector (RTR 3D) es un instrumento electrónico de mano que mide cintas réplica perfiladas Testex Press- O-Film TM y utiliza un algoritmo que relaciona la intensidad de luz contra el espesor para producir imágenes tridimensionales (3D) de la superficie replicada.
  • Página 24: Menú Operación

    Pantalla típica Grado de Por defecto, el PosiTector cinta Imagen RTR 3D mostrará una imagen en 3D Promedio de tridimensional (3D) de la distancia Densidad superficie replicada y los máxima de máxima de parámetros H L , Spd, Ra y Sa. cresta a valle cresta Los parámetros e imágenes...
  • Página 25 ícono para desplegar la informacion de ayuda. Puede descargar un archivo en for- mato PDF con todos los items de ayuda del menú en www.defelsko.com/help NOTA: Actualice periodicamente el medidor para asegurar que el medidor cuenta con la información de ayuda del menú más re- ciente.
  • Página 26 comprime contra la superficie, la espuma se contrae y adquiere una impresión precisa o réplica inversa de la superficie. Existen diferentes grados de cinta de réplica: Grado de H Rango 2D/3D Rango Order Code la cinta Coarse (C) 20 a 64 µm ---------- R-PRESS (grueso)
  • Página 27: Principio De Funcionamiento

    Principio de funcionamiento El PosiTector RTR 3D utiliza dos principios de medición: un micrómetro digital para medir la altura total de la cinta de réplica perfilada y un sistema óptico que proyecta la luz a través de la cinta de réplica y captura una imagen bidimensional en blanco y negro.
  • Página 28 2. Creación de una réplica Seleccione el grado apropiado de la cinta de réplica según el perfil deseado. Consulte las instrucciones de la cinta. Coloque una cinta de réplica autoadhesiva retirando su papel pro- tector. Un círculo de "ojo de buey" de papel deberá quedar en el papel de protección (no se utiliza para la medición).
  • Página 29 4. Realice la medición Inserte la cinta de réplica perfilada en la ranura de medición. Asegúrese de que la cinta esté colocada correctamente para que el área perfilada esté centrada en la ranura en la sonda con el adhesivo hacia abajo. Para colocar la cinta, muévala hacia la parte posterior de la sonda y alinee los dos puntos (impresos en la cinta de réplica) con flechas en ambos lados de la ranura de medición.
  • Página 30 NOTA: La limpieza de los topes es especialmente importante cuando se use el PosiTector RTR 3D en mediciones de parámetros 2D y 3D o cuando se generen archivos SDF. Calibración y comprobación de la precisión Calibración...
  • Página 31 medición y restará automáticamente 50.8 µm (2 mil) en las mediciones de altura para tener en cuenta la película de poliéster incompresible. Por lo tanto las galgas de plástico destinadas a otros instrumentos tales como medidores de espesor de recubrimiento no se medirán correctamente. Verifique el sistema óptico de medición Introduzca la cinta de verificación de densidad de cresta en la ranura de la sonda.
  • Página 32: Menú Configurar

    3D hará automáticamente al realizar mediciones H . Cuando el modo Linealizar esté en OFF, el PosiTector RTR 3D medirá los cuatro grados de la cinta de réplica como un micrómetro de muelle convencional. Linearize n Cuando la casilla Linealizar ESTÉ activada, el PosiTector RTR 3D mostrará...
  • Página 33 Memoria = OFF 2D = ON 3D = ON Estadísticas = OFF Bluetooth y Stream = OFF Auto Dim = ON WiFi y Access Point = OFF Pantalla = None Teclado y Transmisión USB = OFF Grado de la cinta = XC Teclado BLE = OFF Linealizar = ON Ejecute un reinicio más completo siguiendo estas instrucciones:...
  • Página 34: Gestión De Memoria

    Sonido Ajusta el volumen de la bocina integrada en el equipo (Apagado, Bajo, Medio, Alto). Cancelar Rotación Deshabilita la función de Rotación Automática del la pantalla dejando fija la posicion actual de la pantalla. Touch Permite que la funcionalidad de la pantalla táctil sea desactivada. Ajuste de Tiempo Todas las mediciones son marcadas con una etiqueta que indica la fecha y la hora (en formato de 24 horas) en que se incorporaron en...
  • Página 35 Los modelos Advanced almacenan 250.000 lecturas en hasta 1.000 series. La instrucción "Lote Nuevo" cierra cualquier serie abierta y crea un nuevo nombre de serie con el número consecutivo más cercano. Los nombres de series nuevas quedarán registrados con la fecha en que se crearon. Desplazamiento por los Crear una nueva modos de visualización...
  • Página 36: Configuración De Análisis Parámetros 2D

    Especificaciones SDF: Rango 125 micras Campo de visión ~4 x 4 mm Tamaño de imagen 1024 x 1024 x 12 Intervalo de 3.7 micras muestreo lateral Configuración de Análisis Parámetros 2D Los parámetros 2D se calculan a partir de un «trazo» virtual en toda el área de la imagen.
  • Página 37 Promedio de altura máxima del perfil: media aritmética de los valores sucesivos de distancia de cresta más alta a valle más profundo dentro de cada intervalo de muestreo calculada sobre la longitud de evaluación. La longitud del intervalo de muestreo será igual a la longitud de corte λc (Pág.
  • Página 38 (predeterminado) Promedio de rugosidad: media aritmética de los valores absolutos de desviaciones de las alturas medidas respecto a la media de la superficie tomadas dentro de la zona de evaluación. Media cuadrática de rugosidad (RMS): media cuadrática de las desviaciones de las alturas medidas respecto a la media de la superficie tomadas dentro de la zona de evaluación.
  • Página 39: Acceso A Los Datos De Medición Almacenados

    Diag YX (Diagonal YX) Acceso a los Datos de Medición Almacenados Acceso a los Datos de Medición Almacenados DeFelsko ofrece las siguientes soluciones gratuitas para visualizar, analizar y reportar datos: PosiSoft USB Drive - Conecte el equipo a una PC/Mac utilizando el cable USB-C provisto.
  • Página 40 Permite la conexión a su red inalámbrica local o punto de acceso. Ideal para el uso de su conexión a Internet y sincronizar las mediciones almacenadas con PosiSoft.net (pág. 17). Consulte www.defelsko.com/wifi Si se ha activado el modo USB Drive ,el medidor PosiTector utilizará...
  • Página 41 Bluetooth (solo modelos Advanced) Permite enviar lecturas individuales a un ordenador, impresora o dispositivo compatible si se toman utilizando tecnología Bluetooth. Consulte www.defelsko.com/bluetooth Bluetooth Smart (solo modelos Advanced) Permitirá la comunicación con un dispositivo que ejecute la App PosiTector (pág. 18) mediante emparejamiento automático Bluetooth Smart (BLE) por tecnología inalámbrica.
  • Página 42 Actualizar Determina si hay actualizaciones disponibles de software para su medidor. Consulte www.defelsko.com/update ADVERTENCIA: El medidor realizará un Reinicio completo (pág. 10) tras una actualización. Todas las mediciones guardadas se bor-...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Intervalo de medición (H) 20 – 115 µm 0,8 – 4,5 mils Intervalo de medición (Rt) 10 – 115 µm 0,4 – 4,5 mils Rugosidad Mínima (Ra) 2 µm 0,08 mil/80 µin Precisión (H) + 5 µm + 0,2 mil Precisión (Rt) + (5 µm + 5%) + (0,2 mil + 5%)
  • Página 44: Devolución Para Reparaciones

    EE.UU. y en otros países. Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus propietarios respectivos. Se han tomado todas las precauciones posibles para asegurar la precisión de toda la información contenida en este manual. DeFelsko no aceptará responsabilidad por errores tipográficos o de impresión.
  • Página 45 Replica Tape Reader Gebrauchsanweisung...
  • Página 46 Einführung Das PosiTector Replica Tape Reader (RTR 3D) ist ein handliches elektronisches Instrument, das einen geglätteten Replicafilm von Testex Press-O- FilmTM misst und einen Algorithmus der Lichtstärke gegenüber der Dicke verwendet, um dreidimensionale (3D) Bilder der replizierten Oberfläche herzustellen. Die im Messgerät erzeugten Bilder werden analysiert, um 2D- und 3D-Parameter zu bilden, die bestimmte Eigenschaften einer Oberfläche darstellen.
  • Página 47 Typische Anzeige Standardmäßig zeigt das Filmgrad PosiTector RTR 3D ein dreidimensionales (3D) Bild 3D Image Durchschnitt der replizierten Oberfläche liche und die Parameter H, Spd, Ra Flächenspi maximale und Sa an. Die angezeigten tzendichte Höhe von der Spitze Parameter können von den...
  • Página 48 Sie auf das oder drücken Sie die -Taste. Ein PDF-Dokument mit sämtlichen Informationen finden Sie unter www.defelsko.com/help HINWEIS: Um auf dem neuesten Stand zu sein, aktualisieren Sie das Gerät regelmäßig. zeigt an, dass ein Untermenü existiert. Wählen Sie dieses Icon an bzw. tippen Sie darauf, um das jeweilige Untermenü...
  • Página 49 Maximalhöhe zwischen Spitzen und Tälern der gemessenen Oberfläche am ehesten übereinstimmt. Funktionsprinzip Das PosiTector RTR 3D verwendet zwei Messprinzipien: ein digitales Mikrometer, um die Gesamthöhe des geglätteten Replicafilms zu messen, und ein optisches System, das Licht durch den Replicafilm wirft und ein zweidimensionales Schwarzweißbild aufnimmt.
  • Página 50 Fingern auf die Oberfläche und entfernen Sie ihn anschließend wieder. HINWEIS: Eine saubere Oberfläche sicherzustellen ist besonders wichtig, wenn Sie das PosiTector RTR 3D verwenden, um 2D- und 3D-Parameter (S. 14) zu messen oder SDF-Dateien (S. 13) zur nachträglichen Bearbeitung zu erzeugen. 2. Den Replicafilm glätten Wählen Sie den anhand des Oberflächenprofils den geeigneten...
  • Página 51 Zielscheibe, sollte auf dem Trennpapier verbleiben. (Es wird nicht zur Messung verwendet.) Legen Sie den Replicafilm nun auf die Oberfläche auf. Drücken Sie die selbstklebenden Enden des Replicafilms fest an, um den Replicafilm während der Glättung zu fixieren. Drücken Sie den Replicafilm mit dem abgerundeten Ende des beiliegenden Glättwerkzeuges aus Edelstahl fest an, vorzugsweise im Kreisausschnitt.
  • Página 52 4. Messen Führen Sie den geglätteten Replicafilm in die Messöffnung ein. Stellen Sie sicher, dass der Film ordnungsgemäß positioniert ist, so dass der geglättete Bereich innerhalb der Öffnung in der Sonde in der Mitte liegt, wobei die haftende (klebende) Seite unten liegt. Um den Film korrekt zu positionieren, bewegen Sie den Film auf die Rückseite der Sonde und richten Sie die zwei Punkte (die auf den Replicafilm aufgedruckt sind) an den Pfeilen auf beiden Seiten der...
  • Página 53 Oberflächen analoger Federmikrometer zu reinigen. Ersatzkarten und Mikrofasertücher erhalten Sie. HINWEIS: Die Reinigung der Messöffnungen ist besonders wichtig, wenn Sie das PosiTector RTR 3D verwenden, um 2D- und 3D- Parameter zu messen oder SDF-Dateien zu erzeugen. Kalibrierung & Überprüfung der Genauigkeit Kalibrierung Die Kalibrierung des Messgeräts wird üblicherweise vom Hersteller...
  • Página 54 Replicafilme innerhalb eines beschränkten Messbereichs misst und automatisch 50,8 μm (2 mil) von den Höhenmesswerten abzieht, um die nicht verformbare Polyesterfolie zu berücksichtigen. Deshalb werden Kunststofffolien, für andere Instrumente Schichtdickenmessgeräte gedacht sind, nicht richtig gemessen. Das optische Messsystem überprüfen Legen Sie den Kontrollfilm für die Spitzendichte in die Messöffnung. Das Ergebnis der Spitzendichte (Spd) sollte innerhalb der auf dem Film angegebenen Toleranz liegen.
  • Página 55 (über) und in der oberen linken Ecke der Anzeige erscheint. n Wenn das Kästchen Linearisieren NICHT markiert ist, zeigt das PosiTector RTR 3D einen Höhenwert H an, der mit dem Wert vergleichbar ist, den ein analoger Federmikrometer anzeigen würde, nachdem die 50,8 μm (2 mil) nicht verformbares Polyesterfoliensubstrat abgezogen wurden.
  • Página 56 Einrichtungsmenü Einheiten Auswahl der Masseinheit, microns oder thou/mils wählbar. Reset Menü Zurücksetzen (Menü Reset) stellt die Werkseinstellungen wieder her und setzt das Messgerät auf einen bekannten Zustand zurück. Folgendes passiert - Alle Blöcke, gespeicherten Messungen, Abbildungen, Blocknamen und Bildschirmkopien werden gelöscht. - Die Menüeinstellungen werden wie folgt zurückgesetzt: Speicher = AUS 3D = AN...
  • Página 57 Nur Advanced-Modelle Zeigt ein dreidimensionales (3D) Farbbild der replizierten Oberfläche in niedriger Auflösung an. Wenn Speicher eingeschaltet ist, wird dieses Miniaturbild bei jeder Messung im Prüfbericht gespeichert. HINWEIS: Drücken Sie die Navigationstaste nach , um zwischen den 2D- und 3D-Bildern umzuschalten, wenn das Bild nicht automatisch auf der Anzeige erscheint.
  • Página 58: Menü Speicher

    Menü Speicher Menü Speicher Das PosiTector RTR 3D besitzt einen internen Speicher für Messdaten. Die Messwerte können sowohl auf dem PosiTector RTR 3D als auch auf einem PC / Mac, Tablet oder Smartphone betrachtet bzw. heruntergeladen synchronisiert werden. Alle Messwerte erhalten einen “Zeitstempel”. Ein Symbol zeigt an, wenn das Gerät Daten speichert.
  • Página 59 Replicafilm mit optischem Grad (S. 3) liefert Oberflächendateien in höherer Qualität als ein herkömmlicher Press-O-Film-Replicafilm. Replicafilm mit optischem Grad wird empfohlen, wenn Messungen vorgenommen werden, die als Oberflächendateienbilder exportiert werden. Nachstehend finden Sie ein Beispiel einer von einem PosiTector erzeugten Oberflächendatei, die in PosiSoft Desktop geöffnet wurde. Spezifikationsbereich für Oberflächendateien Angebot 125 microns...
  • Página 60 2D-Parametermenü ermöglicht Anwender, Analyseparameter zu wählen , die vom Messgerät angezeigt werden sollen (höchstens 6 Parameter können aus der 2D- und 3D- Parameterliste gewählt werden). (standard) Mittelwert der Rauheit: arithmetisches Mittel der absoluten Werte der Profilhöhenabweichungen innerhalb der von der Mittellinie gemessenen Auswertungslänge.
  • Página 61 3D-Parametermenü ermöglicht Anwender, Analyseparameter zu wählen , die vom Messgerät angezeigt werden sollen (höchstens 6 Parameter können aus der 2D- und 3D- Parameterliste gewählt werden). (standard) Durchschnittliche maximale Höhe von der Spitze zum Tal: der Abstand zwischen den Messöffnungen minus den 2 mil (50,8 um) nicht verformbare Folie.
  • Página 62 Folgende Kurzwelligen Filter (λs) stehen zur Verfügung: Keine Filter 0,008 mm 0,025 mm (standard) 0,080 mm Folgende Cut-off Filter (λc) stehen zur Verfügung: Keine Filter 0,08 mm 0,25 mm 0,8 mm (standard) 2,5 mm Verwerfen Ein Nebeneffekt des Cut-off Wellenfilters (λc) ist, dass Werte nahe am Rand der Auswertungslänge oder des Auswertungsbereichs verzerrt werden.
  • Página 63 Android verfügbare App, die es dem Nutzer erlaubt, vom Smartphone / Tablet aus von unterwegs professionelle Berichte als PDF zu erstellen, zu speichern und über das Share Sheet zu teilen! Zusätzlich lassen sich Fotos und Notizen hinzufügen. Weiterführende Informationen unter www.defelsko.com/posisoft Verbindung WiFi (Nur Advanced-Modelle) Ermöglicht eine Verbindung mit Ihrem lokalen drahtlosen Netzwerk...
  • Página 64 HINWEIS: Wenn das PosiTector RTR 3D per USB-C-Kabel verbunden ist, wird es auf diesem Wege mit Strom versorgt. Die Batterien werden in diesem Fall nicht entladen und das Gerät bleibt dauerhaft eingeschaltet. Keyboard-Emulation (Nur Advanced-Modelle) Wenn die Keyboard-Emulation im Gerätemenü aktiviert ist und das PosiTector-Grundgerät per USB mit einem PC oder Mac verbunden...
  • Página 65 HINWEIS: Bluetooth Smart (Nur Advanced-Modelle) Wenn Bluetooth Smart aktiviert ist , ermöglicht es eine Verbindung mit einem Smartphone oder Tablet , auf dem die PosiTector-App ausgeführt wird (S. 18). Die Verbindung erfolgt automatische mittels Bluetooth-Smart (BLE, Bluetooth Low Energy-Protokoll). (Sync Batches) Blöcke synchronisieren Wählen Sie Blöcke aus, die mit der PosiTector App synchronisiert werden sollen.
  • Página 66: Technische Daten

    Computer gesendet, analog zu Eingaben auf einer Tastatur + RETURN. Aktualisieren Stellen Sie fest, ob ein Software-Update für Ihr Messgerät vorhanden ist. Siehe www.defelsko.com/update WARNUNG: Dass Messgerät führt nach einem Aktualisieren einen gründlicheren Reset [Hard-Reset] (S. 11) durch. Dabei wer- den gespeicherten Messwerte aus dem Speicher gelöscht!
  • Página 67 Corporation weder insgesamt noch in Teilen in irgendeiner Weise vervielfältigt oder weitergegeben werden. DeFelsko, PosiTector, und PosiSoft sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der DeFelsko Corporation. Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Besitzer.
  • Página 68 Replica Tape Reader Notice d'instruction...
  • Página 69: Démarrage Rapide

    Introduction Le PosiTector Replica Tape Reader (RTR 3D) est un instrument électronique portatif qui mesure un ruban de réplique Testex Press- O- FilmTM et utilise un algorithme combinant intensité lumineuse et épaisseur pour produire des images tridimensionnelles (3D) de la surface répliquée.
  • Página 70: Fonctionnement Du Menu

    Appuyez sur ou touchez l'icône pour afficher l'aide. Un PDF formaté contenant tous les éléments d'aide sur la jauge est disponible à l'adresse www.defelsko.com/help Indique qu'un sous-menu existe pour l'option Menu. Sélectionnez l'option pour afficher son sous-menu. REMARQUE: Update Mettez à...
  • Página 71 0.4 à 4.5 mils Si seulement la hauteur maximale crête à creux maximum est nécessaire, il est possible d'utiliser les qualités conventionnelles Coarse ou X-Coarse. La mise en place du ruban comprimé (de réplique) dans l'instrument PosiTector RTR 3D permet d'obtenir une...
  • Página 72: Principe De Fonctionnement

    à mesurer. Principe de fonctionnement Le PosiTector RTR 3D utilise deux principes de mesure: un micromètre numérique pour mesurer la hauteur totale du ruban de réplique poli et un système optique qui projette de la lumière à travers le ruban réplique et capture une image noire et blanche...
  • Página 73: Procédure De Mesure

    REMARQUE: Assurer une surface propre est particulièrement important lors de l'utilisation du PosiTector RTR 3D pour mesurer des paramètres 2D et 3D (pg. 14) ou générer des fichiers SDF (pg. 13) aux fins de post-traitement. 2. Polir le ruban de réplique (créer une réplique) Sélectionnez la qualité...
  • Página 74 REMARQUE: La boule de polissage acrylique est recommandée lorsde l'obtention de paramètres 2D / 3D ou de la génération de fichiers SDF. 3. Préparer l'instrument REMARQUE: Il est important de nettoyer les enclumes et la lentille de la caméra avant chaque mesure des paramètres 2D et 3D ou toute génération de fichiers SDF.
  • Página 75 à ressort analogiques. Des cartes de rechange et du tissu microfitre sont disponibles. REMARQUE: Le nettoyage des enclumes est particulièrement important lors de l'utilisation du PosiTector RTR 3D pour mesurer des paramètres 2D et 3D ou générer des fichiers SDF.
  • Página 76 Étalonnage et vérification de la précision Étalonnage L’étalonnage de l’instrument est généralement effectué par le fabricant ou un laboratoire accrédité. Toutes les sondes comprennent un certificat d'étalonnage. Vérification de la précision Veiller à ce que la sonde soit nettoyée avec la carte de nettoyage incluse (pg.
  • Página 77 Linéariser Lorsque la case de linéarisation (Linearize) EST cochée, le PosiTector RTR 3D affiche une mesure de hauteur crête àà creux plus précise HL qui a été ajustée pour la non-linéarité du ruban de réplique. Il n'est pas nécessaire de pondérer 2 ou plusieurs répliques de différentes qualités de ruban et il n'est pas nécessaire de soustraire...
  • Página 78: Menu De Configuration

    Lorsque la case de linéarisation (Linearize) n'est PAS cochée, le PosiTector RTR 3D affiche une valeur de hauteur H comparable à la valeur obtenue à l'aide d'un micromètre à ressort analogique indiquée après avoir soustrait les 50,8 μm (2 mil) du substrat en polyester incompressible.
  • Página 79 L’appareil reviendra dans la configuration initiale “sortie de la boite”. La même fonction que la réinitialisation du menu est effectuée avec en plus: - La suppression des informations de couplage Bluetooth. - La réinitialisation des réglages du menu comme suit: Unités = Microns Ecran Tactile = ON Langue = Anglais...
  • Página 80: Gestion De La Mémoire

    Gestion de la mémoire Gestion de la mémoire Le PosiTector RTR 3D a une mémoire interne qui permet l’enregistrement des mesures. Les mesures enregistrées peuvent être lues à l’écran mais sont également accessibles par ordinateur, tablette, smartphones.
  • Página 81 Enregistrement SDF Modèles avancés uniquement Enregistre un fichier de données de surface (SDF) sur la clé USB, si sélectionnée, chaque fois qu'une mesure est prise. Cela offre un moyen d'effectuer une analyse plus détaillée de la surface à l'aide de l’application PosiSoft ou d'un logiciel tiers de rendu/analyse d'image.
  • Página 82 Menu de configuration de l'analyse 2D Parameters Les paramètres 2D sont calculés à partir d'une «trace» virtuelle dans la zone de l'image. Lorsque l'orientation (p. 16) est définie dans les directions horizontale X ou verticale Y, la longueur d'évaluation est égale à 3,8 mm, moins le double de la longueur du filtre de rejet sélectionné.
  • Página 83 3D Parameters Les paramètres 3D sont calculés dans la zone d'image. Lors du calcul des paramètres 3D, une zone d'évaluation est déterminée en supprimant une zone autour du bord extérieur de la zone d'image égale à la largeur de la longueur de rejet. Le menu des paramètres 3D permet à...
  • Página 84 Le filtre gaussien de coupure de longueur d'onde longue (λc) atténue les caractéristiques qui présentent une longueur d'onde plus longue que la taille sélectionnée. Les Filtre Ondes Courtes (λs) sont disponibles: Aucun 0,008 mm 0,025 mm (par défaut) 0,080 mm Les Filtres Cutoff (λs) sont disponibles: Aucun 0,08 mm...
  • Página 85: Menu De Connexion

    Accès aux mesures enregistrées DeFelsko propose les solutions gratuites suivantes pour lire, analyser et exploiter les données enregistrées: PosiSoft USB Drive - Connectez votre boitier à votre ordinateur PC/Mac à l’aide du câble USB-C fourni. Visualisez et imprimez les mesures à partir de votre explorateur ou de votre navigateur habituel.
  • Página 86 USB via un protocole série. Idéal pour une utilisation avec un logiciel de collecte de données SPC sériel compatible. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le clavier USB et le streaming, visitez le site l'adresse: www.defelsko.com/usb/stream Bluetooth (Modèles avancés uniquement) Cette fonctionnalité permet de transmettre des valeurs de mesure individuelles vers un ordinateur ou un périphérique compatible...
  • Página 87 Mises à jour Cette option détermine si une mise à jour logicielle est disponible pour votre instrument. Consultez le lien à l'adresse www.defelsko.com/update ATTENTION: L'instrument va procéder à une réinitialisation (voir la p. 10) après une mise à jour.
  • Página 88: Données Techniques

    Données techniques Plage de mesure (H) 20 – 115 µm 0,8 – 4,5 mils Plage de mesure (Rt) 10 – 115 µm 0,4 – 4,5 mils Rugosité minimale (Ra) 2 µm 0,08 mil/ 80 µin Exactitude (H) + 5 µm + 0,2 mil Exactitude (Rt) + (5 µm + 5%)
  • Página 89: Remise En Service

    Tous les efforts possibles ont été faits pour assurer que les informations con- tenues dans ce manuel sont exactes. DeFelsko ne peut être tenu respons- able pour aucune erreur d'impression ou d'écriture.
  • Página 90 Corporation registered in the U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors. IRTR3D G.v.2.0 1220...

Tabla de contenido