Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Elektronische Anzeigezähler
CODIX 52T
1.1 Sicherheits- und Warnhinweise
Benutzen Sie diese Anzeige nur
– bestimmungsgemäß
!
– in technisch einwandfreiem
Zustand
– unter Beachtung der Bedien-
ungsanleitung und den allgemei-
nen Sicherheitsbestimmungen.
1.2 Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise
1. Vor Durchführung von Installations- oder War-
tungsarbeiten stellen Sie bitte sicher, dass die
Digitalanzeige von der Versorgungs-
spannung getrennt ist.
2. Setzen Sie die Digitalanzeige nur bestim-
mungsgemäß ein: In technisch einwandfreiem
Zustand. Unter Beachtung der Bedienungsan-
leitung und den allgemeinen Sicherheitsbe-
stimmungen.
3. Beachten Sie länder- und anwendungsspezifi-
sche Bestimmungen
4. Die Digitalanzeige ist nicht geeingnet für den
explosionsgeschützten Bereich und den Ein-
satzbereichen, die in EN 61010 Teil 1 ausge-
schlossen sind.
5. Die Digitalanzeige darf nur im ordnungsgemäß
eingebautem Zustand entsprechend dem
Kapitel "Technische Daten" betrieben werden.
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Digitalanzeige darf nur als Einbaugerät ein-
gesetzt werden. Der Einsatzbereich dieser Anzei-
ge liegt in industriellen Prozessen und Steuerun-
gen. In den Bereichen von Fertigungsstraßen der
Metall-, Holz-, Kunststoff-, Papier-, Glas- und
Textilindustrie u.ä.
Überspannungen an den Schraubklemmen der
Digitalanzeige müssen auf den Wert der Über-
spannungskategorie II begrenzt sein. Wird die
Digitalanzeige zur Überwachung von Maschinen
oder Ablaufprozessen eingesetzt, bei denen
infolge eines Ausfalls oder einer Fehlbedienung
der Digitalanzeige eine Beschädigung der
Maschine oder ein Unfall des Bedienungsper-
sonals möglich ist, dann müssen Sie entspre-
chende Sicherheitsvorkehrungen treffen.
1
.4 Beschreibung
Die Ausführung CODIX 52T ist ein Anzeigezäh-
ler mit 2 Summierbereichen.
2. Einstellung der Betriebsparameter
a. Beide Tasten auf der Vor der sei te gedrückt
hal ten und Span nungs ver sor gung ein schal ten,
oder bei eingeschalteter Spannungsver-sor-
gung beide Tasten gleichzeitig 5 s drücken
b. Auf dem Display erscheint
c. Sobald die Tasten los ge las sen werden,
er scheint auf dem Display
c1. durch gedrückt halten der linken Taste und
betätigen der rechten Taste wird der Pro-
grammiervorgang abgebrochen.
c2. durch Drücken der rechten Taste wird auf
umgeschaltet.
d. Umschalten in den ersten Parameter durch
gedrückt halten der linken Taste und betätigen
der rechten Taste
e. Sobald die Tasten losgelassen werden,
erscheint in sekündlichen Wechsel der Menüti-
tel und die aktuelle Menüpunkt-
einstellung. Nach Betätigen einer Taste wird
nur noch die Menüpunkteinstellung angezeigt.
f. Durch Drücken der rechten Taste wird die
Me nü punkt ein stel lung jeweils um einen Wert
wei ter ge schal tet.
Wenn Zahlenwerte ein ge ge ben werden sollen
(z.B. bei der Fak tor ein stel lung), wird mit der lin-
ken Taste zunächst die De ka de angewählt und
dann mit der rech ten der Wert ein ge stellt.
g. Umschalten auf den näch sten Menüpunkt
durch ge drückt halten der linken Taste und
betätigen der rechten Taste.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kübler CODIX 52T

  • Página 1 Bedienungsanleitung Elektronische Anzeigezähler CODIX 52T 1.1 Sicherheits- und Warnhinweise .4 Beschreibung Benutzen Sie diese Anzeige nur Die Ausführung CODIX 52T ist ein Anzeigezäh- – bestimmungsgemäß ler mit 2 Summierbereichen. – in technisch einwandfreiem Zustand 2. Einstellung der Betriebsparameter – unter Beachtung der Bedien- a.
  • Página 2 4.1 Polarität der Eingänge h. Der jeweils letzte Menütitel ”EndPro” ermög- licht durch An wahl von ”YES” das Ver las sen des Programmiermenüs und die Über nah me (Spei che rung) der neuen Werte. npn: nach 0 V schal tend Wird ”no”...
  • Página 3: Ende Der Programmierung

    4.6 RESET-Mode (Summierer 1) 5.0 RESET-Mode (Summierer 2) manuelle Rückstellung über die manuelle Rückstellung über die rote RESET-Taste und elek tri - rote RESET-Taste und elek tri - sche Rückstellung über sche Rückstellung über RESET-Eingang RESET-Eingang keine Rückstellung mög lich keine Rückstellung mög lich (rote RESET-Taste und RESET- (rote RESET-Taste und RESET-...
  • Página 4: Technische Daten

    5. Technische Daten Gewicht: ca. 50 g Schutzart: IP 65 (frontseitig) Spannungsversorgung DC-Versorgung: 10 ... 30 V DC/max. 55 mA Reinigung: Die Frontseiten der Geräte mit Verpolschutz dürfen nur mit einem wei- chen, mit Wasser ange- Anzeige: 6-stellige rote 7-Segment feuchteten Tuch gereinigt LED-Anzeige, 8 mm hoch werden.
  • Página 5 9. Abmessungen: Schalttafelausschnitt: 22,2+ x 45+ Einbaurahmen Schalttafelausschnitt: Senkung Af3, DIN 74...
  • Página 7: Safety Instructions And Warnings

    They can now be checked again or ing accidents to the operators, it is your responsi- modified. bility to take appropriate safety measures. 1.4 Description The CODIX 52T is a display counter with 2 total- ising ranges.
  • Página 8 Electronic display counter with 4.2 Switching on the 30 Hz filter (INP A) 2 totalising ranges The filter provides input damp- ing* 1. Description 30 Hz filter off (f • 6-digit dislay counter with Reset function • Red LED display, character height 8 mm 30 Hzfilter on •...
  • Página 9: End Of Programming

    4.7 Multiplying factor (totaliser 2) 5.1 End of programming It can be set from 00.0001 up The programming routine is to 99.9999. repeated once more. The val- The decimal point is set to 4 ues set until now can be decimal places.
  • Página 10: Terminal Assignment

    Pulse shape: any, Schmitt-Trigger inputs Ambient temperature: -20 ... +65 °C at 10 ... 26 V DC -20 ... +55 °C at >26 ... 30 V DC Storage temperature: –25 ... +70 °C Altitude: to 2000 m EMC: Noise emission EN 55 011 Class B Noise immunity EN 61 000-6-2...
  • Página 11 9. Dimensions: Panel cut out: 22,2+ x 45+ Front bezel Panel cut out: Counter sinking Af3, DIN 74...
  • Página 13: Instructions De Sécurité Et Avertissements

    Compteur à affichage électronique CODIX 52T 1.1 Instructions de sécurité et 1.4 Description avertissements Le CODIX 52T est un compteur à affichage avec N’utiliser ces afficheurs que 2 plages de totalisation. – de manière conforme à leur destination 2. Réglage des paramètres de –...
  • Página 14 4. Routine de programmation g. Pour passer au paramètre suivant du menu, maintenir la touche de gauche pressée et Les paramètres réglables de l’appareil sont indi- presser la touche de droite. qués ci-dessous dans l’ordre de leur apparition sur l’affichage. L’appareil est donc h.
  • Página 15: Fin De La Programmation

    4.6 Mode RESET (totalisateur 1) 5.0 Mode RESET (totalisateur 2) Remise à zéro manuelle par la Remise à zéro manuelle par la touche RESET rouge et élec- touche RESET rouge et élec- trique par l’entrée RESET trique par l’entrée RESET Pas de remise à...
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques CEM : Emission de parasites EN 55 011 Classe B Immunité aux parasites EN 61 000-6-2 Tension d’alimentation Alimentation : 10 ... 30 V CC/max. 55 mA Boîtier : Pour montage dans pan- avec protection contre les neau : 48 x 24 mm selon inversions de polarité...
  • Página 17 9. Dimensions: Découpe d encastrement: 22,2+ x 45+ Facade encastrable Découpe d encastrement: Fraisure Af3, DIN 74...
  • Página 19: Istruzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    CODIX 52T 1.1 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 1.4 Descrizione Utilizzare questi visualizzatori solo Il CODIX 52T è un visualizzatore totalizzatore – in maniera conforme alla loro con 2 campi di conteggio. destinazione – se la loro condizione tecnica è...
  • Página 20 4. Routine di programmazione h. L’ultimo parametro del menu “EndPro” permette, selezionando “Yes”, di uscire dal I parametri regolabili dell’apparecchio sono menu di programmazione e di salvare i nuovi indicati di seguito nell’ordine in cui sono visualiz- valori. Selezionando “no”, la programmazione zati sul display.
  • Página 21 4.5 Regolazione del punto decimale 4.9 Regolazione del punto decimale (totalizzatore 1) (totalizzatore 2) Il punto decimale determina la Il punto decimale determina la rappresentazione del rappresentazione del valore di valore di conteggio. Non ha conteggio. Non ha nessun effet- nessun effetto sul to sul conteggio.
  • Página 22: Caratteristiche Tecniche

    5. Caratteristiche tecniche CEM: Emissione di parassiti EN 55 011 Classe B Immunità ai parasiti EN 61 000-6-2 Tensione d’alimentazione Alimentazione: 10 ... 30 V CC/max. 55 mA Contenitore : Per montaggio in pannello: Con protezione contro le 48 x 24 mm in accordo con inversioni di polarità...
  • Página 23 9. Dimensioni 22,2+ x 45+ Apertura d’incastro: Af3, DIN 74...
  • Página 25: Instrucciones De Puesta En Servicio Contador Indicador Electrónico

    CODIX 52T 1.1 Instrucciones de seguridad y advertencias 1.4 Descripción Utilizar este visualizador únicamente El CODIX 52T es un contador con display con 2 – de acuerdo con su función gamas de totalización. material – si se encuentra en perfecto 2.
  • Página 26: Polaridad De Las Entradas

    4. Rutina de programación h. El último punto del menú, "EndPro", permite, si se selecciona "Yes", salir del menú de pro- Los parámetros ajustables del dispositivo se indi- gramación y asumir (almacenar en memoria) can abajo por su orden de aparición en la panta- los nuevos valores.
  • Página 27: Fin De La Programación

    4.6 Modo RESET (totalizador 1) 5.0 Modo RESET (totalizador 2) Puesta a cero manual con la Puesta a cero manual con la tecla RESET roja y eléctrica tecla RESET roja y eléctrica por la entrada RESET por la entrada RESET No hay puesta a cero (tecla No hay puesta a cero (tecla RESET roja y entrada RESET...
  • Página 28: Características Técnicas

    5. Características técnicas CEM: Emisión de ruidos EN 55 011 Clase B Inmunidad a las ruidos EN 61 000-6-2 Tensión de alimentación Alimentación: 10 ... 30 V CC/max. 55 mA Caja: con protección contra las Para montaje en panel: 48 x 24 mm inversiones de la polaridad según DIN 43700, RAL7021, gris oscuro...
  • Página 29: Dimensiones

    9. Dimensiones: 22,2+ x 45+ Sección del empotramiento: Af3, DIN 74...
  • Página 32 Fritz Kübler GmbH Zähl- und Sensortechnik Schubertstrasse 47 D-78054 Villingen-Schwenningen Germany Tel: +49 7720 3903-0 Fax +49 7720 21564 [email protected] www.kuebler.com...

Tabla de contenido