5-POINT SEAT BELT
AVERTISSEMENT PLIAGE ET VERROUILLAGE DU PRODUIT
• Le produit peut devenir instable. Après le pliage du produit, il faut s'assurer que la sangle soit
accrochée. La sangle est accrochée quand vous entendez un "clique."
• Des risques de pincements existent entre les supports du produit et l'armature pouvant créer des
The 5-Point seat belt is secured using
blessures aux doigts. Eviter ces endroits pendant la fermeture, l'ouverture du produit ou le réglage.
buckles at two fastening points
• Pour éviter toute blessure, garder les enfants à l'écart lors du pliage et dépliage du produit.
• En pliant ou dépliant le produit, garder les enfants à l'écart pour des raisons de sécurité.
• Ne pas essayer de plier ou déplier le produit avec des enfants à bord.
To unlock, simply press to center button
REGLAGE DE L'ANGLE DE LA POIGNEE
to release the two fastening points.
ETAPE 1: Appuyer sur le bouton de
chaque côté pour faire des réglages.
STEP 1: Push button on each side
of handle to make adjustments.
Hand wash gently using
a mild detergent
10 PLUSIEURS POSITIONS
ADJUSTING SEAT BELT LENGTH
ATTENTION
Dry flat and away from direct
sunlight before re-use or storage
41
Both shoulder and lap belts are adjustable.
Unbuckle belts to remove pads.
Adjust as needed and replace pads. Make sure
belts are not too loose or too tight.
ETAPE 2: La Poignée est réglable
dans plusieurs positions.
STEP 2: Handle can be adjusted in
one of 10 positions.
DO NOT bleach, iron or
dry clean!