Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English Page. 3
French Page. 28
Spanish Page. 56
Instruction
Manuall
U.S. Patent No.: 9,950,729 B2
U.S. Patent No.: 10,106,186 B2
Multipurpose Stroller Wagon
PARADIGM INTERNATIONAL
Built with Quality & Pride
KEENZ US is proud to announce the arrival of the next generation folding Stroller Wagon! Incorporating an ergonomic
design with unrivaled luxury and safety features, our functional design combines aesthetics with utility to create the most
skillfully crafted folding Stroller Wagon on the market. We've taken previous designs to the next level with our premium
folding multipurpose Stroller Wagon. By incorporating an ergonomic design with luxury and safety features not found in
other brands, our new multipurpose Stroller Wagon is the perfect combination of form, function and utility.
Important-Keep These Instructions For Future Reference.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KEENZ 7S

  • Página 57: Vagon Carreola Multiusos

    PARADIGM INTERNATIONAL Construido con calidad y orgullo KEENZ US se enorgullece en anunciar la llegada de la próxima generación de la Vagon Carreola plegable! Incorporando un diseño ergonómico con características inigualables de lujo y seguridad. Nuestro funcional diseño, combina la estética con la utilidad, para crear el Vagon Carreola plegable más hábilmente diseñada en el mercado.
  • Página 58 Importancia de estas instrucciones ........pg.59 Asistencia al cliente y preguntas ......... pg.59 Uso recomendado del producto .......... pg.59 Keenz Premium Vagon Carreola plegable Multiusos....pg.60 - Qué viene en la caja ............pg.60 - ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD pg.62 Instrucciones de armado ............
  • Página 59 - Cómo quitar la tela del techo..........pg.80 Registro del producto para alertas de seguridad....pg.81 Cuidado y mantenimiento ..........pg.81 - ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES........pg.81 - Cuidado del marco y de la tela ......... pg.81 Garantía limitada de Keenz US ........... pg.82...
  • Página 60: Importancia De Estas Instrucciones

    • Su nuevo Keenz Premium Vagon Carreola Multiusos, es adecuado para usar con uno o dos niños, utilizando el arnés de seguridad de 5 puntos situado en las secciones delantera y trasera del producto.
  • Página 61: Keenz Premium Vagon Carreola Plegable Multiusos

    KEENZ PREMIUM - Vagon Carreola plegable multiusos QUÉ HAY EN LA CAJA Vagon Carreola con Montaje del dosel Cubierta de la Solapa para pañales, con bolsa de Vagon Carreola toallitas, etc. el compartimiento ( producto demostrado en almacenamiento. de almacenamiento posición doblada)
  • Página 62: Advertencias E Información General De Seguridad

    ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Sólo para niños de 12 meses o más. No es adecuado para los niños más pequeños debido al equilibrio mínimo y la coordinación necesaria para un uso seguro. • Nunca deje a los niños desatendidos. •...
  • Página 63 • Revise regularmente la estructura y las piezas. No utilice el producto si la estructura o las piezas están dañadas o rotas. • Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de KEENZ US para obtener información sobre piezas de repuesto o servicio técnico en http://www.keenz.us o llame al 855-569-5336 EXT 2 (855-5MYKEENZ).
  • Página 64: Desmontaje Y Posicionamiento Del Producto Para El Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA WARNING WARNING • Riesgo de asfixia para niños menores de 3 años - contiene piezas pequeñas. • Durante el montaje y desmontaje, asegúrese de que todas las piezas y bolsas de plástico se mantengan fuera del alcance de los niños. Todos los sujetadores deben estar completamente apretados.
  • Página 65: Instalación De Las Ruedas Delanteras

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS DELANTERAS Paso 1: Consulte la página 7 para instrucciones de despliegue; Ajuste las manijas como se muestra e invierta la Carriola Vagon para que descanse sobre las mismas. PASO 2: Presione y mantenga así el botón del seguro de la rueda Paso 3: Insertar la rueda en el armazón de la Carriola Vagon.
  • Página 66: Instalación Del Eje Trasero

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN DEL EJE TRASERO PASO 2: Levante las lengüetas del PASO 1: Coloque el eje trasero en la seguro de cada lado y asegure el eje a la estructura de la carriola Vagon como se estructura del carro. muestra a continuación.
  • Página 67: Despliegue Y Aseguramiento Del Producto

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DESPLIEGUE Y ASEGURAMIENTO DEL PRODUCTO PASO 1: Desabroche la hebilla superior. Paso 2: Abra el producto para desplegarlo PASO 3: Cuando el producto esté en la posición Paso 4: Inserte la parte media de la estructura desplegada, deslice la correa en la parte inferior bajo la tela a cada lado como se muestra.
  • Página 68: Instalación Del Techo / Carpa

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA WARNING WARNING WARNING • Para evitar lesiones, asegúrese de que su niño se mantenga alejado al plegar y desplegar este producto. • Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad estén enganchados antes de su uso. •...
  • Página 69: Plegado Y Aseguramiento Del Producto

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE PLEGADO Y ASEGURAMIENTO DEL PRODUCTO PASO 1: Invierta los 3 pasos que se muestran PASO 2: pliegue la caja de en la página 11 para quitar el dosel y bajar los 4 almacenamiento y asegúrela con la soportes correa y la hebilla.
  • Página 70: Ajuste Del Ángulo De La Manija

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA PLEGAR Y ASEGURAR 5-POINT SEAT BELT ADJUSTING SEAT BELT LENGTH EL PRODUCTO ADVERTENCIA WARNING WARNING WARNING WARNING • El producto puede volverse inestable. Después de que el producto esté plegado, confirme siempre que la hebilla superior esté asegurada. La hebilla superior se engancha cuando hace un “clic” audible.
  • Página 71: Advertencias E Instrucciones Para El Arnés De

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA UN ARNÉS DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS ADVERTENCIA WARNING WARNING • Este producto sólo es adecuado para niños de 12 meses de edad o mayores. No es adecuado para niños más pequeños debido al equilibrio mínimo y la coordinación necesaria para un uso seguro. •...
  • Página 72: Ajuste De La Longitud Del Arnés De Seguridad

    AJUSTE DE LA LONGITUD DEL ARNÉS DE SEGURIDAD Tanto el cinturón del hombro como el del de Ajuste según sea necesario y reacomode las regazo son ajustables. Desabroche las correas almohadillas. Asegúrese de que las correas para quitar las almohadillas. no estén demasiado sueltas o demasiado apretadas.
  • Página 73: Funcionamiento De La Vagon Carriola

    FUNCIONAMIENTO DE LA VAGON CARRIOLA CON MANIJA DELANTERA PASO 1: Ajuste la manija a una posición PASO 2: Asegure el compartimiento de MANEUVERING WAGON cómoda. Si transporta un niño o una carga almacenamiento con la correa de la hebilla pesada, asegure al niño en el arnés de 5 puntos para mayor comodidad y para evitar que WITH FRONT HANDLE más cercano a usted.
  • Página 74: Advertencias De Seguridad Para El Transporte De Niños

    FUNCIONAMIENTO DE LA VAGON CARRIOLA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE DE NIÑOS ADVERTENCIA • Sólo para niños de 12 meses o más. No es adecuado para los niños más pequeños debido al equilibrio mínimo y la coordinación necesaria para un uso seguro. •...
  • Página 75: Funcionamiento Del Carriola Vagoneta En Posición Plegada

    ADVERTENCIA WARNING WARNING • Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad estén enganchados antes de su uso. • Compruebe que la tela esté correctamente acoplada antes de usarla. • Compruebe que el compartimiento de la Carriola Vagoneta esté correctamente acoplado antes de usarlo.
  • Página 76: Advertencias De Seguridad Para El

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO EN POSICIÓN PLEGADA ADVERTENCIA • No transporte niños cuando el producto está en la posición plegada. • No deje que su niño juegue con este producto. • El producto puede volverse inestable si se supera la carga recomendada por el fabricante. •...
  • Página 77: Sistemas De Frenado De La Carriola Vagoneta

    SISTEMAS DE FRENADO DE LA CARRIOLA VAGONETA FRENOS DE LA RUEDA SEGURO DEL EJE TRASERO DELANTERA PARA BLOQUEAR: Ponga el pie en la PARA BLOQUEAR: Ponga el pie en el pedal y parte superior del pedal de cada rueda y presione hacia abajo tan lejos como llegue presione hacia abajo hasta donde llegue el pedal.
  • Página 78 ADVERTENCIA • No se estacione en superficies elevadas o inclinadas con niños a bordo, incluso si los frenos están puestos. DESMONTAJE DE LAS RUEDAS DE LA VAGON CARRIOLA DESMONTAJE DEL EJE TRASERO PASO 1: Voltee la Vagon Carriola como se muestra en la página 8. Jale hacia arriba el seguro de cada lado como se muestra.
  • Página 79: Compartimiento De Almacenamiento

    COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO EL COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO PUEDE SER MOVIDO AL OTRO LADO DE LA VAGON CARRIOLA USOS MÚLTIPLES ABRIENDO EL COMPARTIMIENTO DE La foto de abajo muestra el compartimiento de ALMACENAMIENTO PARCEL BAG PARCEL BAG PARCEL BAG almacenamiento montado en la parte delantera Si el compartimiento de almacenamiento PARCEL BAG del carro.
  • Página 80: Apertura Y Cierre De La Malla Superior

    APERTURA Y CIERRE DE LA MALLA SUPERIOR OPENING & CLOSING THE MESH TOP ABRIENDO LA MALLA SUPERIOR CERRANDO LA MALLA SUPERIOR OPENING & CLOSING THE MESH TOP OPENING & CLOSING THE MESH TOP OPENING & CLOSING THE MESH TOP OPENING & CLOSING THE MESH TOP OPENING MESH TOP CLOSING MESH TOP Paso 1: Usando los cierres de cada lado,...
  • Página 81: Quitando La Tela

    QUITANDO LA TELA REMOVING FABRIC COMO QUITAR LA TELA PARA LIMPIARLA HOW TO REMOVE FABRIC FOR CLEANING PASO 1: Ponga de lado la Vagon Carriola REMOVING FABRIC PASO 2: Quite los seguros y desabroche las correas de Velcro de la parte inferior.
  • Página 82: Cuidado Y Mantenimiento

    • Revise regularmente la estructura y las piezas. No utilice el producto si la estructura o las piezas están dañadas o rotas. • Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de KEENZ US para obtener información sobre piezas de repuesto o servicio técnico en http://www.keenz.us o llame al 855-569-5336 EXT 2 (855-5MYKEENZ).
  • Página 83: Garantía Limitada De Keenz Us

    KEENZ US garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra que ocurran bajo uso normal por un período limitado a seis (6) meses a partir de la fecha de la compra original si el producto no está registrado con KEENZ US, o un (1) año a partir de la fecha de compra original si el producto está...
  • Página 84 PARA MAYOR INFORMACIÓN: email: [email protected] TELÉFONO: 855-569-5336 (855-5MYKEENZ) www.keenz.us...

Tabla de contenido