READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Federal regulations require ceiling fans with light kits manufactured or imported after January 1, 2009, to limit total wattage consumed by the light kit to 190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a inches clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. 7 feet (76cm) (76cm) from any wall or obstruction. (2.13m) This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters).
Página 5
5. Fan Assembly (with downrod). If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the 4in. downrod provided to use with an set screw set screw hole extended downrod (sold separately). [If you wish stop pin to use the 4in.
5. Fan Assembly (with downrod). (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging hanging bracket tab ball rest on the hanging bracket.
7. Wiring. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present. white supply wire ground Make sure all electrical connections comply with (green or bare) Local Codes or Ordinances and the National black supply wire Electrical Code.
9. Blade Assembly. Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. motor housing Locate 15 blade attachment screws and washers in one of the hardware packs. Hold blade arm up to blade and align holes. (Be sure to install blades with ridged-side facing up and flat side facing the floor).
10. Light Kit Assembly (Optional). (cont.) Place lock washer and hex nut on threaded rod. Tighten hex hex nut nut over lock washer so that the light kit fitter fits securely on molex connections lock washer the switch housing cap. Make wire connections as described below.
Return fan, shipping prepaid, to either direction. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a replacement fan, and we will pay the return shipping cost. 3. Check to be sure fan is wired properly.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA El reglamento federal requiere que un ventilador de techo con juego de luz fabricado o importado después del 1 de enero del 2009 limite el vatiaje total que consume el juego de luz a 190W. Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar 76cm seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) 2,13m pulg.) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) (7 pies) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
Página 15
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, usted tendrá que quitar la bola que se sirve agujero para para colgar del tubo de 10,16cm provisto para usarla con tornillo el tornillo un tubo más largo (a la venta por separado). [Si desea de fijación perno de fijación...
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos.
7. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). toma de alambre conductor blanco Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los tierra Códigos y las Ordenanzas Locales o el Código Nacional (verde o...
9. Colocación de las aspas. Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las bastidor aspas. del motor Localizar 15 tornillos para fijar las aspas y 15 arandelas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
10. Instalación del juego de luz (opcional). (cont.) Colocar la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal en la varilla roscada. Apretar la tuerca hexagonal encima de la arandela de seguridad tuerca hexagonal conexiones para que se ajuste el conectador para el juego de luz con la cubierta de arandela de tipo "molex"...
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. cables en la cubierta decorativa. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: 4.