Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRUIT JERKY PLUS
Dörrautomat
Dehydrator
Deshidrator
Déshydrateur
Disidratatore
10031935 10031936
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10031935

  • Página 1 FRUIT JERKY PLUS Dörrautomat Dehydrator Deshidrator Déshydrateur Disidratatore 10031935 10031936 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Benutzung 7 Tipps 9 Lagerung 9 Wartung und Reinigung 10 Hinweise zur Entsorgung 1 1 Hersteller & Importeur (UK) 1 1 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031935 10031936 Anzahl der Etagen Stromversorgung 220 -240 V~ 50/60 Hz Leistung 42 - 500 W Temperaturbereich...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • LESEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUFMERKSAM UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen; es sei denn sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anleitung für den Gebrauch des Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt.
  • Página 5 • Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel, es sei denn, das Verlängerungskabel wurde von einem Techniker geprüft. • Verwenden Sie kein Zubehör, das zu nicht zugelassen ist. • Vermeiden Sie die Berührung mit sich bewegenden Teilen. Halten Sie die Hände, die Kleidung, Pfannenwender und andere Teile während des Betriebs fern, um die Gefahr einer Personenverletzung oder Schäden am Gerät zu verringern.
  • Página 6: Geräteübersicht

    • Dies ist eine perfekte Art, Obst, kleine Mahlzeiten, Gemüse, Brot, Blumen und vieles mehr haltbar zu machen. • Bei sechs (Art. Nr. 10031935 bzw. neun (10031935) Etagen, kann jede Etage nicht mit mehr als einem halbes Kilo beladen werden.
  • Página 7: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME Das Gerät reinigen Wischen Sie vor der Erstbenutzung alle Teile des Geräts. Reinigen Sie alle Ablagen, die Abdeckung und das beschichtete Blech mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie Reinigungsmittel, wo nötig. Geben Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Nach dem Reinigen muss das Gerät mindestens 30 Minuten ohne Dörrgut eingeschaltet sein.
  • Página 8 4. Drücken Sie die Taste TEMP und das Display zeigt den Temperaturwert an. Stellen Sie die Temperatur mit den Pfeiltasten auf den gewünschten Wert von 35-70 °C ein. Die Einstellung vollzieht sich in 5-Grad-Schritten. Wenn Sie eine Pfeiltaste gedrückt halten, läuft der Temperaturwert automatisch runter bzw. hoch. Drei Sekunden nach der Einstellung der Temperatur geht das Gerät automatisch mit den gesetzten Einstellungen in Betrieb.
  • Página 9: Tipps

    Hinweise • Der Dörrautomat verfügt über einen Überhitzungsschutz. • Die Lüfungsöffnungen dienen der Luftzirkulation. • Die Lüftungsöffnungen der Ablagen ermöglichen die Luftzirkulation. Die Luft strömt von hinten durch die Ablagen und nimmt die Feuchtigkeit. • Die Dörrzeit schwankt, je nach Feuchtigkeitsgehalt im Dörrgut und Luftfeuchtigkeit. Verwenden Sie den Dörrautomaten in einer staubfreien, gut belüfteten und trockenen Umgebung.
  • Página 10: Wartung Und Reinigung

    Wenn Feuchtigkeit besteht, müssen Sie das Dörrgut länger trocknen, damit es nicht verdirbt. • Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollten getrocknetes Obst, Kräuter, Nüsse oder Brot nicht länger als ein Jahr im Kühlschrank oder Gefrierschrank aufbewahrt werden. • Getrocknetes Fleisch, Geflügel und Fisch dürfen im Kühlschrank nicht länger als 3 Monate aufbewahrt werden und im Gefrierschrank nicht länger als ein Jahr.
  • Página 11: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 13: Technical Data

    Assembling the appliance 17 Drying Tips 19 Storage 19 Maintenance/Cleaning Method 20 Disposal Considerations 21 Manufacturer & Importer (UK) 21 TECHNICAL DATA Item number 10031935 10031936 Number of floors Power supply 220 -240 V~ 50/60 Hz Power 42 - 500 W Temperature range...
  • Página 14: Safety Advice

    SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • PLEASE READ THIS INSTRUCTION CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 15 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Repairs to the food dehydrator should only be performed by a qualified electrician .Improper repairs may place the user at risk.
  • Página 16: Device Description

    • Perfect way to preserve fruit, snacks, vegetables, bread, flowers and more. • With six trays (Item No. 10031935) or nine trays (10031935), each tray ca not load more than 0.5 kg of food.
  • Página 17: Before Use

    BEFORE USE Cleaning: Before using the first time, wipe all parts of the appliance. Clean all trays, damper door and non-stick sheet with a lightly moistened cloth. Use detergent as needed. Don't put the main engine into water or other liquids! After cleaning, the unit must be run for 30 minutes without placing any food for drying during this period.
  • Página 18 automatically confirms to work in current temp setup. LED screen operating in time mode. Note: Set low temperature for thin/small pieces of food or for a small load of food. Set high temperature for drying thick/big pieces of food and large loads. The thermostat can also be used to decrease the temperature as the food is near the end of its drying cycle making it easier to control the final moisture level in the food.
  • Página 19: Drying Tips

    Hints: • This dehydrator includes 6/9 drawer trays and an overheat protection. The main engineer contains heating elements, motor, fan and thermostat. • The air vents on the tray allow air to be circulated. • Using a controlled heat temperature, Air from the back flow into each tray drying moisture..
  • Página 20: Maintenance/Cleaning Method

    • Dried meats, poultry and fish should be stored for no more than 3 months if kept in the refrigerator, or 1 year if kept in the freezer. MAINTENANCE/CLEANING METHOD After using, unplug the dehydrator from the power supply and let it cool down before cleaning.
  • Página 21: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 23 Astuces 29 Entreposage 29 Nettoyage et entretien 30 Informations sur le recyclage 31 Fabricant et importateur (UK) 31 DATOS TÉCNICOS Numéro d'article 10031935 10031936 Nombre d'étages Alimentation électrique 220 -240 V~ 50/60 Hz Puissance 42 - 500 W Plage de température...
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. • Cet appareil ne doit être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites, ou manquant de connaissances ou d‘expérience (enfants inclus), que si elles ont été...
  • Página 25 • N‘utilisez pas l‘appareil avec une rallonge à moins que la rallonge n‘ait été vérifiée par un technicien. • N‘utilisez aucun accessoire qui n‘ait été expressément recommandé. • Évitez de toucher les pièces mobiles. Gardez les mains, vêtements, spatules et autres pièces à...
  • Página 26: Aperçu De L'appareil

    • C'est un moyen idéal pour conserver les fruits, les petits repas, les légumes, le pain, les fleurs et bien plus encore. • Pour les appareils à 6 étages (Art. Nr. 10031935 ou 9 étages (10031935), chaque niveau doit être chargé au maximum avec 500 g de produits.
  • Página 27: Avant La Premiére Utilisation

    AVANT LA PREMIÉRE UTILISATION Nettoyage de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, essuyez-en toutes les pièces. Nettoyez tous les plateaux, le couvercle et la plaque avec revêtement avec un chiffon humide. Utilisez des produits de nettoyage si nécessaire. Ne pas mettre l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides ! Après le nettoyage, l’appareil doit être allumé...
  • Página 28 maintenez une touche fléchée, la valeur de la température diminue ou augmente automatiquement. Trois secondes après le réglage de la température, l’appareil commencera automatiquement à fonctionner selon les réglages définis. La durée de fonctionnement est affichée à l’écran. Conseils : choisissez une température basse pour les tranches minces et les petits morceaux.
  • Página 29: Astuces

    • Le déshydrateur est équipé d’une protection contre la surchauffe. • Les ouvertures de ventilation servent à la circulation de l’air. • Les ouvertures de ventilation des plateaux permettent la circulation de l’air. L’air circule par derrière à travers les plateaux et absorbe l’humidité. •...
  • Página 30: Nettoyage Et Entretien

    • Pour de meilleurs résultats, ne pas conserver les fruits secs, les herbes, les noix ou le pain au réfrigérateur ou au congélateur pendant plus d’un an. • La viande, la volaille et le poisson séchés ne doivent pas être conservés au réfrigérateur plus de 3 mois et au congélateur plus d’un an.
  • Página 31: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 33: Datos Técnicos

    Almacenamiento 39 Mantenimiento y limpieza 40 Indicaciones para la retirada del aparato 41 Fabricante e importador (Reino Unido) 41 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031935 10031936 Número de niveles Suministro eléctrico 220 -240 V~ 50/60 Hz Potencia 42 - 500 W Rango de temperaturas 35-70 °C...
  • Página 34: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • LEA ATENTAMENTE ESTAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS ARA CONSULTAS POSTERIORES. • Este aparato no está indicado para personas (niños incluidos) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o sin la suficiente experiencia y/o conocimientos excepto que hayan recibido instrucciones para utilizar el aparato por parte de una persona responsable de su seguridad o se encuentren bajo supervisión.
  • Página 35 comprobado por un técnico. • No utilice accesorios no autorizados. • Evite el contacto con las piezas en movimiento. Mantenga las manos, la ropa, los utensilios de cocina y otras piezas alejadas durante el uso para reducir el riesgo de una lesión personal o daño en el aparato.
  • Página 36: Vista General Del Aparato

    • Es el modo perfecto de conservar fruta, pequeños snacks, verduras, pan, flores y mucho más. • En los modelos de seis (Art. núm. 10031935) o nueve (10031935) niveles, cada uno de ellos no debe cargarse con más de medio kilo de peso.
  • Página 37: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Limpiar el aparato Antes del primer uso, limpie todas las piezas del aparato. Limpie todas las bandejas, la tapa y la bandeja con recubrimiento con un paño húmedo. Utilice productos de limpieza donde sea necesario. Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 38 4. Presione el botón TEMP y la pantalla muestra el valor de la temperatura. Seleccione la temperatura con los botones de dirección en un rango entre 35 y 70 °C. El ajuste puede regularse en intervalos de 5 grados. Si mantiene presionado uno de los botones de dirección, el valor de la temperatura aumenta o desciende automáticamente.
  • Página 39: Consejos

    cuando active el deshidratador de alimentos. Si no consigue deshidratar los alimentos en un día, puede continuar al día siguiente. En ese caso, conserve los alimentos en un recipiente o bolsa plástica e introdúzcalos en el congelador. 10. Desconecte el enchufe. Indicaciones •...
  • Página 40: Mantenimiento Y Limpieza

    • Retire tanto aire como pueda del recipiente de almacenamiento y séllelo. • La temperatura de conservación óptima es de 15  °C o menos. • Nunca conserve los alimentos directamente en un recipiente metálico. • Evite los recipientes que "respiren" o que estén mal sellados. •...
  • Página 41: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 43: Dati Tecnici

    Consigli 49 Stoccaggio 49 Pulizia e manutenzione 50 Avviso di smaltimento 51 Produttore e importatore (UK) 51 DATI TECNICI Numero articolo 10031935 10031936 Numero di ripiani Alimentazione 220 -240 V~ 50/60 Hz Potenza 42 - 500 W Intervallo di temperatura...
  • Página 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARE IL MANUALE D'USO PER FUTURE CONSULTAZIONI. • Questo dispositivo non può essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o psichiche o che non hanno esperienza e conoscenze sufficienti, a meno che siano state istruite da una persona responsabile della loro supervisione sulle modalità...
  • Página 45 componenti lontano dal dispositivo durante il funzionamento, in modo da ridurre il rischio di lesioni a persone o danni al dispositivo. • Non orientare l'uscita dell'aria verso persone o materiali infiammabili. • Non posizionare gli essiccatori vicino a dispositivi che emettono calore. Tenere la spina lontano da stiratrici automatiche, altrimenti si corre il rischio di incendi o scosse elettriche.
  • Página 46: Descrizione Del Dispositivo

    • Questa è la soluzione perfetta per rendere più conservabili piccoli pasti, frutta, verdura, pane, fiori e molto altro ancora. • Nei modelli da sei/nove ripiani (10031935/10031936), ogni ripiano non può essere caricato con più di mezzo chilo. • Poggiare della carta antiaderente sul ripiano più in basso, dato che possono formarsi briciole durante il processo di essiccazione.
  • Página 47: Prima Della Messa In Funzione

    PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE Pulire il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, pulire tutti i suoi componenti. Pulire con un panno umido tutti i ripiani, la copertura e la teglia rivestita. Se necessario, utilizzare del detergente. Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi! Dopo la pulizia, accendere il dispositivo per almeno 30 minuti senza alimenti all'interno.
  • Página 48 o verso il basso. Tre secondi dopo l'impostazione della temperatura, il dispositivo entra in funzione con le impostazioni inserite. La durata viene mostrata sul display. Nota: impostare un temperatura bassa per fette sottili e pezzi di piccole dimensioni. Impostare una temperatura più alta per fette più spesse e pezzi più grossi. Utilizzare il termostato anche per abbassare la temperatura, dato che i prodotti sono giunti alla fine dell'essiccazione.
  • Página 49: Consigli

    • Le aperture di ventilazione servono a far circolare l'aria. • Le aperture di ventilazione dei ripiani servono a far circolare l'aria. L'aria passa tra i ripiani da dietro ed elimina umidità. • La durata di essiccazione dipende dall'umidità negli alimenti e nell'aria. Utilizzare l'essiccatore in ambienti senza polvere, ben ventilati e asciutti.
  • Página 50: Pulizia E Manutenzione

    frigorifero e un anno in freezer. PULIZIA E MANUTENZIONE Staccare la spina dopo l'uso e lasciare raffreddare il dispositivo prima della pulizia. Utilizzare una spazzola morbida per rimuovere residui di alimenti dai ripiani. Asciugare tutti i componenti con un panno prima di riposizionarli nel dispositivo. Pulire l'alloggiamento del dispositivo con un panno umido.
  • Página 51: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

10031936

Tabla de contenido