Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung DOGC-AU-17 DOGC-UK-17 DOGC-EU-19 Big Dog Pet Fountain - 8.5 Litres Fontaine pour animaux de compagnie Grand Chien - 8,5 litres Big Dog drinkfontein voor grote honden - 8,5 liters...
A partir de ahora en este documento, Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y cualquier otra afiliación a la marca de Radio Systems Corporation se referirá en forma colectiva como “nosotros” o “con nosotros”. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en esta guía Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 49
• No deje que las mascotas muerdan o se traguen ningún componente. Si le preocupa el cable de alimentación eléctrica, puede comprar una canaleta (un protector de plástico duro) en cualquier ferretería. • Las piezas de plástico de la fuente para mascotas no contienen BPA. No obstante, se sabe que algunos animales son sensibles a los recipientes de plástico para comida y agua.
Página 50
Gracias por elegir la marca PetSafe . Usted y su mascota se merecen una relación ® que incluya momentos memorables y un entendimiento mutuo. Nuestros productos y herramientas de adiestramiento mejoran la relación entre las mascotas y sus propietarios. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web, www.petsafe.net, o bien póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente.
Componentes Depósito de Tapa de Bomba 3,7 litros la caja Tapa Filtro de frontal carbón Caja vegetal Cuenco Mando regulador de caudal Adaptador Enchufe de paso Características El filtro de carbón El depósito vegetal reemplazable desmontable (3,7 l) elimina los malos aumenta la capacidad sabores y olores y facilita el rellenado...
Definiciones Caja: el agua se bombea hacia arriba por la caja, pasa por el filtro de carbón vegetal y sale por la boca de salida para crear una cascada en el cuenco. Tapa de la caja: la tapa de la caja se cierra sobre esta y evita que las mascotas accedan al filtro de carbón vegetal.
Instrucciones de funcionamiento Importante: NO PONER EN FUNCIONAMIENTO SIN AGUA. SOLO PARA USO EN INTERIORES. La fuente para mascotas se presenta completamente montada y lista para su uso. Nota: Aclare todas las piezas de la fuente con agua caliente antes de operar la fuente para mascotas.
8. Llene el depósito de agua. 9. Compruebe el tapón del depósito para asegurarse de que la junta tórica negra esté en posición, y a continuación enrosque el tapón del depósito. 10. Sostenga el depósito sobre la base del depósito de la fuente para mascotas. Gire rápidamente el depósito y coloque la boca de salida del tapón del depósito sobre la base de este (Fig.
Página 55
14. Si tiene problemas para llegar a ciertos lugares o a las esquinas de difícil acceso, utilice una torunda de algodón o los cepillos del Kit de limpieza Drinkwell , un juego ®...
6. Cuando la bomba esté desmontada, proceda a limpiar los componentes con agua tibia y jabón. Use una torunda de algodón o el cepillo para el motor del Kit de limpieza Drinkwell ® para acceder a la cavidad para el motor de la Fig.
Montaje de la fuente para mascotas 1. Ponga el cuenco boca abajo. Vuelva a colocar la bomba empujando las roscas de la bomba a través del orificio del cuenco. La bomba entra en ángulo recto en el cuenco (Fig. 9). Si no puede girar la bomba para colocarla en su posición definitiva, significa que no ha sido introducida hasta el fondo del orificio.
6. Coloque la fuente para mascotas donde desee ubicarla. Importante: para proteger el suelo, utilizar siempre una superficie protectora, como una toalla o una base resistente al agua. Esto protegerá el suelo de cualquier salpicadura o derrame causados por su mascota. 7.
Resolución de problemas Las respuestas a estas preguntas deberían ayudarle a solucionar la mayoría de los problemas que pudiera tener con la Fuente para mascotas. En caso contrario, contacte con nuestro Centro de atención al cliente. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La bomba no funciona o el •...
El adaptador de corriente • Desenchufe la fuente para mascotas y enchúfela a está caliente al tacto. un protector contra sobretensiones. La fuente para • A veces el agua alrededor de la fuente para mascotas gotea. mascotas se debe a la forma de beber de las mascotas.
Aviso importante sobre el reciclaje Respete las normas relativas a la eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos de su país. Este equipo debe ser reciclado. Si no necesita más este equipo, no lo tire a la basura convencional. Devuélvalo a la tienda donde lo compró para que pueda ser incluido en nuestro sistema de reciclado.
Página 92
PetSafe products are designed to enhance the relationship between you and your ® pet. To learn more about our extensive product range which includes Containment Systems, Training Systems, Bark Control, Pet Doors, Health & Wellness, Waste Management and Play & Challenge products, please visit www.petsafe.net. Les produits PetSafe sont conçus pour améliorer la relation entre vous et ®...