Important safety instructions • Do not use this product immediately after unpacking. Wait until it warms up to room temperature before using it. • Ensure this product is used in moderate climates only (not in tropical/ subtropical climates). CAUTION • Place product on a fl at, stable surface that is not subject to vibrations. •...
• Do not discharge completely. How to remove the battery for disposal RISK OF INJURY. WEAR GLOVES WHEN WORKING! The battery should be removed by an authorized Sharp service centre. Not doing so will invalidate any guarantees and warranties on your device.
What is included in the box 1 x PS-919 1 x Power Adapter 1 x EU AC plug for power adapter 1 x UK AC plug for power adapter 1 x User Manual 1 x Quick start guide 1 x Warranty Card REAR VIEW DC 18V –...
Mobile devices can be charged via the USB port. TWS/True wireless Stereo - Duo Mode Adjust the Light Eff ects • This allows for two PS-919 party speakers to be connected together as Short press the button on the top panel of the unit to change the a left and right stereo speakers for a wider stereo sound-stage.
Technical specifi cation Model PS-919 Output Power 2 x 18W + 36W RMS (10% THD) Max. power consumption: Total max power output 130W Frequency Response 70Hz - 12kHz Built-in 4x2600mAh, 37,44Wh Li-ion Battery battery pack Operating temperature 5 °C to 35 °C...
Wichtige Sicherheitsanweisungen • Vermeiden Sie es, das Stromkabel mit nassen Händen anzuschließen oder zu trennen. Dies könnte andernfalls zu einem Stromschlag führen. • HINWEIS: Wenn Sie das System für eine längere Nichtbenutzung vom Strom trennen wollen, trennen Sie den Netzstecker von der Wandsteck- VORSICHT dose.
Página 9
Wartung des eingebauten Akkus 3. Entfernen Sie 1 Schraube von der Unterseite der vorderen Gehäuse- hälfte. • Ihr Produkt wird durch einen eingebauten Akku mit Strom versorgt. 4. Öff nen Sie das Hauptgehäuse. • Dieser Akku kann Hunderte Male aufgeladen und wieder entladen 5.
11. AUFLADE-ANZEIGE – Wenn das Ladegerät angeschlossen ist, leuchtet das rote Licht auf. Sobald das Gerät vollständig geladen ist, geht das rote Licht aus. 1 x PS-919 1 x Netzadapter 1 x Wechselstromstecker für Netzadapter (Europäische Union) 1 x Wechselstromstecker für Netzadapter (Vereinigtes Königreich)
– Es werden USB-Speichersticks mit bis zu 32 GB unterstützt. • Für das Bluetooth-Pairing mit einem Smart-Gerät mit Bluetooth suchen – Das unterstützte Audioformat ist MP3. Sie auf Ihrem Gerät nach „SHARP PS-919“ und führen Sie das Pairing Über den USB-Anschluss können Sie Mobilgeräte aufl aden. durch.
Instrucciones de seguridad importantes • NOTA: Para desconectar el sistema completamente si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, retire el cable de alimentación de CA de la toma de corriente. • Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta fácilmente ADVERTENCIA accesible.
Página 14
• Si no se usa, una batería totalmente cargada se descargará con el • La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas tiempo. mediante leyes. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autori- •...
Cuando la función de graves está apagada y la función 3D está encendida, el LED de color naranja parpadea de forma lenta. 11. INDICADOR DE RECARGA: cuando el cargado está conectado, se 1 PS-919 1 Adaptador de corriente enciende la luz roja. Cuando el dispositivo está totalmente cargado, la 1 Enchufe de CA (EU) para el adaptador de corriente luz roja de apaga.
Active el modo Bluetooth en su dispositivo para emparejarlo con que oiga «Duo Mode disconnected» (Modo Duo conectado). La conexión la unidad. Seleccione «Sharp PS-919» en la lista de dispositivos se restablece. disponibles (introduzca la contraseña «0000» si fuera necesario) para iniciar el emparejamiento y la conexión con la unidad.
Especifi cación técnica Modelo PS-919 Potencia de salida 2 x 18W + 36W RMS (10% THD) Consumo máximo de potencia: Potencia máxima total de salida 130W Respuesta de frecuencia 70 Hz - 12 kHz Paquete integrado de 4 baterías de Batería ion litio de 2600 mAh, 37,44 Wh Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 35 °C...
Importanti istruzioni di sicurezza • NOTA: per disconnettere completamente il sistema quando non verrà usato per molto tempo, rimuovere la spina di alimentazione AC dalla presa sulla parete. • Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre facilmente accessibile. ATTENZIONE •...
Página 19
Come rimuovere la batteria per lo smaltimento RISCHIO DI LESIONI. INDOSSARE GUANTI QUANDO SI LAVORA! La batteria dovrebbe essere rimossa da un centro assistenza Sharp autorizzato. In caso contrario, verranno invalidate la garanzia. 1. Rimuovere la griglia di metallo dell'altoparlante davanti all'unità facendo delicatamente leva con un cacciavite a punta piatta.
Página 20
11. SPIA RICARICA – Quando il caricabatterie è connesso, la luce rossa si accende. Quando il dispositivo è pienamente carico, la luce rossa si spegne. 1 x PS-919 1 x Alimentatore 1 x Spina CA UE per l'alimentatore 1 x Spina CA UK per l'alimentatore...
L'unità entrerà in modalità USB automaticamente. TWS/True wireless Stereo - Duo Mode L'unità riproduce canzoni dalla USB immediatamente. • Permette di connettere tra loro due altoparlanti da festa PS-919 come NOTE: cassa sinistra e cassa destra per un'autentica esperienza stereo. Il primo –...
Specifi che tecniche Modello PS-919 Corrente in uscita 2 x 18W + 36W RMS (10% THD) Consumo energetico massimo: Potenza massima in uscita: 130W Risposta di frequenza 70 Hz - 12 kHz Set di batterie agli ioni di litio Batteria 4x2600 mAh, 37,44 Wh integrate...
Importantes consignes de sécurité • NOTES : Pour déconnecter complètement le système lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez le cordon d'alimentation CA de la prise murale. • Assurez-vous que la prise principale est toujours facilement accessible. ATTENTION •...
Página 24
• Si elle n'est pas utilisée, une batterie complètement chargée perdra sa vigueur. Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à protéger charge au fi l du temps. l'environnement. • Laisser ce produit dans un endroit chaud ou froid, comme dans une •...
Ce qui est inclus dans la boîte 1 x PS-919 1 x Adaptateur secteur 1 x Prise secteur UE pour adaptateur secteur 1 x Prise secteur britannique pour adaptateur secteur 1 x Manuel d’utilisation 1 x Guide de démarrage rapide 1 x Carte de garantie VUE ARRIÈRE...
• Pour l’appariement Bluetooth avec un périphérique intelligent compa- centrale. Il existe 4 eff ets clignotants : tible Bluetooth-out, recherchez « SHARP PS-919 » sur votre appareil et – Les couleurs qui clignotent progressivement. eff ectuez l’appariement.
Ważne środki ostrożności • UWAGA: Aby całkowicie odciąć zasilanie, gdy zamierzasz nie używać głośnika przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę od gniazdka. • Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna. • Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać UWAGA użytkownik.
• Odłącz akumulator od ładowarki, gdy się w pełni naładuje - przepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz zasoby naturalne i chronisz przeładowywanie może skrócić jego trwałość. środowisko. • W pełni naładowany akumulator, jeśli nie będzie używany, z czasem się • Większość państw UE posiada przepisy regulujące usuwanie baterii. rozładuje.
10. Wskaźnik trybu 3D/wzmocnienia tonów niskich – w przypadku wyłączenia trybu wzmocnienia tonów niskich i trybu dźwięku przestrzennego 3D wskaźnik wyłączy się. 1 x Głośnik PS-919 W przypadku włączenia trybu wzmocnienia tonów niskich 1 x Zasilacz i wyłączenia trybu dźwięku przestrzennego 3D pomarańczowy 1 x Przejściówka zasilacza do gniazdka elektrycznego (europejska)
Włącz tryb Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym, aby sprawować podczas próby podłączenia w trybie Duo w trakcie odtwarzania. je z głośnikiem. Wybierz „Sharp PS-919” z dostępnych urządzeń – Zresetowanie połączenia w trybie Duo: Długie naciśnięcie przycisku (w razie potrzeby wprowadź hasło „0000”), aby rozpocząć parowania SOURCE na głośniku podrzędnym spowoduje wyświetlenie komunikatu...
Dane techniczne Model PS-919 Moc wyjściowa 2 x 18W + 36W RMS (10% THD) Maks. zużycie energii: Całkowita maks. moc wyjściowa 130W Pasmo przenoszenia Od 70 Hz do 12 kHz Wbudowany akumulator litowo- Akumulator jonowy 4x2600 mAh, 37,44 Wh Temperatura podczas pracy Od 5°C do 35°C...
Página 36
UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0106 www.sharpconsumer.eu...