Sharp HT-SB500 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HT-SB500:

Enlaces rápidos

HT-SB500
ESPAÑOL
Introducción
Gracias por haber adquirido este producto SHARP.
Para conseguir el mejor rendimiento del aparato lea atentamente este manual
el cual le servirá tambien como guía operativa de este producto SHARP.
Accesorios
Por favor confirme que sólo los siguientes accesorios están incluidos.
Mando a distancia x 1
Puntas x 4 (medida: 25 mm)
Adaptor de corriente AC/DC x 1
(RADPAA061AWZZ)
(Puntas + tuercas ) x 4 (medida: 30 mm)
Nota:
El adaptador CA/DC puede ser diferente del que se muestra en la ilustración.
S-1
Cabl e s RCA (2 enchufes - 2 enchufes) x 1
Cojines de pie x 4
Cable de alimentación CA x 1
Ángulo de montaje de Pared x 2
Tuerca
Patrón de papel x 1
ESPAÑOL
Caracteristicas
La función SRS TruSurround HD™ crea una inmersa,
característica-rica experiencia de sonido surround a partir de
dos altavoces, complementado con potentes graves, alta
frecuencia y detalle claro de diálogo.
Sumario
Información general
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Preparación para su utilización
Preparativos del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
La colocación del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prevención de Caidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conección del altavoz a la TV . . . . . . . . . . . 10 - 12
Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operación básica
Control general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
Referencias
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicadores de error y advertencia . . . . . . . . . . . 19
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Página
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp HT-SB500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Para conseguir el mejor rendimiento del aparato lea atentamente este manual característica-rica experiencia de sonido surround a partir de el cual le servirá tambien como guía operativa de este producto SHARP. dos altavoces, complementado con potentes graves, alta frecuencia y detalle claro de diálogo.
  • Página 2: Precauciones

    10 cm 10 cm dañarla. 10 cm SHARP no se hace responsable por daños debidos a un uso inapropiado. Remita todo los servicios de mantenimiento a un centro autorizado SHARP. Advertencia: EL voltaje debe de ser el mismo al especificado en este Use el equipo sobre una superficie nivelada y firme, en un altavoz.
  • Página 3: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores HT-SB500 ESPAÑOL 5 6 7 11 12 12 16 Panel frontal Página de referencia Página de referencia 11. Altavoz frontal Izquierdo Sensor Remoto......14 12.
  • Página 4: Panel Trasero

    HT-SB500 ESPAÑOL Panel trasero Página de referencia 1. Tomas de Audio Line In 2 ..... . 11 2. Tomas de línea Line In 1......11 3.
  • Página 5 Antes de usar el mando a distancia, remueva por favor el escudo de plastico ubicado en el compartimiento de las Notas: baterias. Algunos modelos de TV SHARP pueden no ser operables. El mando a distancia del equipo SHARP TV no funciona con el equipo HT-SB500.
  • Página 6: Preparación Del Altavoz

    Preparación del altavoz HT-SB500 Precaución: ESPAÑOL Al usar las puntas en una superficie lisa ó resbaladiza al igual Asegúrese de desenchufar la alimentación de CA antes que en una superficie de cristal, adhiera los cojines de pie en la de instalar el altavoz o cambiar la posición.
  • Página 7: Instalación De Los Tornillos

    Instalación de los tornillos 8-9 mm SHARP ha diseñado el altavoz de modo que Usted puede colocarlo en la pared. Utilice los tornillos apropiados(no incluidos). Véase más abajo para el tamaño y el tipo. Superficie de la pared...
  • Página 8: Instalando El Altavoz

    HT-SB500 Instalando el altavoz ESPAÑOL Atornille el ángulo de montaje de pared a la pared Alinee la ranura de montaje de pared en el altavoz a la como se muestra en la ilustración. (El total de tornillos pared de montaje de ángulo.
  • Página 9: La Colocación Del Altavoz

    La colocación del altavoz HT-SB500 Imagen de instalación: Utilizando otro subwoofer ESPAÑOL Puede conectar un subwoofer con amplificador a la Toma Pre- Salida (PRE-OUT) del Subwoofer. Subwoofercomercialmente Cable de Audio disponible (comercialmente disponible) (amplificador integrado) Señal de Audio A la toma de entrada...
  • Página 10: Prevención De Caidas

    Prevención de Caidas Conección del altavoz a la TV HT-SB500 ESPAÑOL Los cables de seguridad (no suministrados) son útiles para para Precaución: Apague todos los otros equipos antes de realizar cualquier evitar que el altavoz se caiga de la mesa.
  • Página 11: Conectando Al El Tv (Con La Toma De Auriculares )

    Conección del altavoz a la TV (continuación) HT-SB500 Conectando a la TV. Conectando al el TV (con la toma de auriculares ) ESPAÑOL Si el monitor de la TV tiene una toma de salida de audio (audio Si el monitor de la TV tiene una toma de salida de auriculares (headphone...
  • Página 12 HT-SB500 Conectando un sintonizador digital, etc. ESPAÑOL A la toma del audio Conecte el sintonizador digital, etc. utilizando un cable optico A la toma del audio digital coaxial digital de audio ó un cable coaxial digital de audio. digital coaxial Para seleccionar la función DIGITAL 1 (toma optica) ó...
  • Página 13: Conexión De La Alimentación De Ca

    Conexión de la alimentación de CA HT-SB500 Uso con el adaptador CA/DC ESPAÑOL Enchufe el cable de alimentación CA en el adaptador CA/DC. Cable adaptor CA/DC Enchufe el cable del adaptador CA/DC en la entrada de toma de corriente del altavoz.
  • Página 14: Mando A Distancia

    Mando a Distancia HT-SB500 Instalación de las pilas Precaución: ESPAÑOL No utilizar baterías recargables (baterías de níquel-cadmio, etc.). Inserte un alfiler dentro del agujero como se muestra y Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente tire para abrir el soporte de la batería.
  • Página 15: Control General

    Control general HT-SB500 Auto ajuste de aumento gradual de volumen ESPAÑOL Si usted apaga y enciende el altavoz con el volumen ajustado a 40 o superior, el volumen comenzará desde 20 y se aumentará gradualmente hasta el último nivel. Control de volumen Operación del altavoz:...
  • Página 16: Modo De Sonido Dolby Virtual Speaker (Dvs)

    HT-SB500 Modo de sonido Dolby Virtual Speaker (DVS) ESPAÑOL El sistema Dolby Virtual Speaker (DVS) crea un sondio virtual envolvente El sistema Dolby Virtual Speaker crea efectos sonoros multicanales comparable a los canales 5.1 de sonido producidos por el altavoz 3.1 Al establecer el sistema DVS en “ON”...
  • Página 17 Control general (continuación) HT-SB500 Control de nivel del Subwoofer Función ESPAÑOL En el Altavoz: El nivel del altavoz será ajustado. Cuando el botón FUNCTION es tocado Para aumentar el nivel, presione el botón LINE 1 SUBWOOFER LEVEL en el altavoz,la función de entrada Para disminuir el nivel, presione el botón...
  • Página 18: Cuadro Para Localización De Averias

    Si parece que falla algo en este producto, compruebe la siguiente tabla encendido con el Mando alimentación de CA del equipo? antes de llamar a su concensionario autorizado SHARP o a un centro de a distancial? ¿Está insertada la batería? reparaciones.
  • Página 19: Mantenimiento

    Mantenimiento Indicadores de error y advertencia HT-SB500 ESPAÑOL Cuando usted no realizar correctamente las operaciones, los Limpieza del mueble siguientes mensajes se muestran en el altavoz. Periódicamente limpie el gabinete con un paño suave Precaución: Visualización Significado No use productos químicos para la limpieza (gasolina, diluyentes de pintura, etc.).
  • Página 20: Especificaciones

    Especificaciones HT-SB500 Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se ESPAÑOL Terminales de Entrada analoga (LINE 1): reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y entrada Tipo RCA x 1 par (I/D) especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso.

Tabla de contenido