Omron HEM-7530T-E3 Manual De Instrucciones
Omron HEM-7530T-E3 Manual De Instrucciones

Omron HEM-7530T-E3 Manual De Instrucciones

Monitor de presión arterial + ecg automático de brazo
Ocultar thumbs Ver también para HEM-7530T-E3:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 1 Monday, November 23, 2020 3:37 PM
Indice
Introduzione........................................................................ IT2
Istruzioni di sicurezza .......................................................... IT2
Destinazione d'uso .............................................................. IT3
Ricezione e ispezione.......................................................... IT3
Informazioni importanti sulla sicurezza........................... IT4
1. Informazioni sul misuratore .......................................IT10
1.1 Contenuto della confezione....................................... IT10
1.2 Misuratore e bracciale............................................... IT10
1.5 Lettura del risultato dell'ECG .................................... IT14
2. Preparativi ....................................................................IT19
2.1 Installazione delle batterie......................................... IT19
3.1 Applicazione del bracciale......................................... IT24
3.2 Come sedersi nel modo corretto ............................... IT26
5. Come registrare soltanto un ECG..............................IT36
8. Altre impostazioni del misuratore ............................. IT41
9.1 Tracciamento delle registrazioni ECG ....................... IT43
10.2 Impostazioni regolabili ............................................... IT44
12. Manutenzione .............................................................. IT51
12.1 Manutenzione ............................................................ IT51
12.2 Conservazione........................................................... IT51
12.3 Pulizia ........................................................................ IT53
12.4 Calibrazione e assistenza.......................................... IT53
13. Accessori opzionali .................................................... IT54
14. Caratteristiche tecniche.............................................. IT55
15. Garanzia limitata ......................................................... IT58
16. Guida e dichiarazione del produttore........................ IT59
IT
IT1
20L2476

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron HEM-7530T-E3

  • Página 1: Tabla De Contenido

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 1 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Indice Introduzione................ IT2 6. Trasferimento manuale dei valori di pressione arteriosa ............... IT39 Istruzioni di sicurezza ............IT2 Destinazione d’uso .............. IT3 7. Misurazione manuale della pressione arteriosa..IT40 Ricezione e ispezione............IT3 8.
  • Página 2: Introduzione

    è normale o l’eventuale rilevamento di fibrillazione atriale, bradicardia e tachicardia. Il software e la tecnologia ECG forniti da AliveCor sono integrati nell’app OMRON connect e formano parte integrante del sistema per la misurazione della pressione arteriosa + ECG OMRON Complete.
  • Página 3: Destinazione D'uso

    Ricezione e ispezione Estrarre dalla confezione il misuratore e gli altri componenti e ispezionare il tutto per rilevare eventuali danni. Se il misuratore o un qualsiasi altro componente è danneggiato, NON UTILIZZARLO e contattare il rivenditore o il distributore OMRON.
  • Página 4: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 4 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di usare il misuratore, leggere attentamente la sezione “Informazioni importanti sulla sicurezza” nel presente manuale di istruzioni. Per la propria sicurezza, attenersi completamente al presente manuale di istruzioni.
  • Página 5: Trasmissione Dati

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 5 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Informazioni importanti sulla sicurezza • Mantenere i componenti fuori dalla portata di bambini e neonati. Questo prodotto contiene componenti di piccole dimensioni che possono causare rischi di soffocamento se ingeriti da neonati e bambini.
  • Página 6 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 6 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Informazioni importanti sulla sicurezza • Rimuovere il bracciale se questo non inizia a sgonfiarsi durante una misurazione della pressione arteriosa. • In caso di malfunzionamento, il misuratore potrebbe surriscaldarsi. Se ciò dovesse accadere, NON toccare il misuratore.
  • Página 7 ECG. OMRON consiglia di attendere per circa 2 ore che il misuratore si riscaldi o si raffreddi quando il misuratore deve essere utilizzato in un ambiente con una temperatura che rientra tra quelle specificate nelle condizioni operative dopo essere stato conservato alla temperatura di conservazione massima o minima.
  • Página 8 Consultare il medico curante. • OMRON non garantisce che l’utilizzatore non stia riscontrando un’aritmia o altri problemi di salute quando un ECG viene definito normale. È opportuno informare il proprio medico riguardo a possibili cambiamenti nella propria salute.
  • Página 9 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 9 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Informazioni importanti sulla sicurezza • Assicurarsi di posizionare lo smartphone sull’apposito supporto del misuratore quando si registra un ECG. Se il telefono non viene posizionato correttamente sull’apposito supporto, potrebbero verificarsi problemi di comunicazione tra lo smartphone e il misuratore e l’ECG potrebbe non essere registrato correttamente.
  • Página 10: Informazioni Sul Misuratore

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 10 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Informazioni sul misuratore 1.1 Contenuto della confezione Misuratore, bracciale (HEM-RML31), custodia, 4 batterie alcaline “AA”, manuale di istruzioni, istruzioni per la configurazione, diario della pressione arteriosa 1.2 Misuratore e bracciale...
  • Página 11: Display Dei Valori Pa E Simboli Visualizzati Sul Misuratore

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 11 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Informazioni sul misuratore 1.3 Display dei valori PA e simboli visualizzati sul misuratore Indicatore battito cardiaco Lampeggia durante la misurazione della pressione arteriosa. Indicatore sensore di movimento Appare insieme ai risultati della pressione arteriosa se l’utente muove il corpo durante la misurazione della pressione.
  • Página 12 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 12 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Informazioni sul misuratore Lettura della pressione sistolica Lettura della pressione diastolica Indicatore pulsazioni La frequenza delle pulsazioni viene visualizzata dopo la misurazione della pressione arteriosa. Simbolo OK Lampeggia quando il misuratore è collegato allo smartphone o i risultati sono stati trasferiti correttamente.
  • Página 13: Linee Guida Esh/Esc** 2018 Per La Gestione Dell'ipertensione Arteriosa

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 13 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Informazioni sul misuratore 1.4 Linee guida ESH/ESC** 2018 per la gestione dell’ipertensione arteriosa Definizione di ipertensione in base ali livelli di pressione arteriosa misurati presso uno studio oppure in casa...
  • Página 14: Lettura Del Risultato Dell'ecg

    1. Informazioni sul misuratore 1.5 Lettura del risultato dell’ECG Una volta terminata la registrazione dell’ECG, i risultati vengono visualizzati nella app “OMRON connect” scaricata, sotto le seguenti diciture: Possibile AFIB (possibile fibrillazione atriale), Bradicardia, Tachicardia, Normale, Illeggibile o Non classificato.
  • Página 15 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 15 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Informazioni sul misuratore I sintomi più comuni della fibrillazione atriale sono palpitazioni, sensazione di vertigini, frequenza cardiaca accelerata, ritmo cardiaco irregolare, suono cardiaco anomalo (S1), dolore al torace, dispnea cronica, pressione anomala delle vene giugulari, affaticamento e scarsa tolleranza dell’attività...
  • Página 16 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 16 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Informazioni sul misuratore Normale significa che la frequenza cardiaca è compresa tra 50 e 100 battiti al minuto, i battiti anomali sono assenti o scarsi e la forma, la temporizzazione e la durata di ciascun battito sono considerati come ritmo sinusale normale. È importante tenere presente che vi sono ampi livelli di normale variabilità...
  • Página 17 È opportuno informare il proprio medico riguardo a possibili cambiamenti nella propria salute. • Se l’app “OMRON connect” dovesse rilevare in un ECG una possibile fibrillazione atriale, consultare il proprio medico prima di prendere decisioni di carattere medico, comprese eventuali modifiche nell’utilizzo di farmaci o terapie.
  • Página 18: Differenza Tra Frequenza Delle Pulsazioni E Frequenza Cardiaca

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 18 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Informazioni sul misuratore 1.6 Differenza tra frequenza delle pulsazioni e frequenza cardiaca La frequenza delle pulsazioni nella misurazione della pressione arteriosa e la frequenza cardiaca nella registrazione ECG vengono calcolate in modo differente come spiegato di seguito.
  • Página 19: Preparativi

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 19 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 2. Preparativi 2.1 Installazione delle batterie 1. Inserire un oggetto sottile, come la punta di una penna o di un cacciavite sottile, nel foro presente sul gancio del coperchio del vano batterie.
  • Página 20 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 20 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 2. Preparativi 3. Chiudere bene il coperchio del vano batterie. Nota • Si consiglia di sostituire le batterie quando il simbolo “ ” viene visualizzato sul display. • Per sostituire le batterie, spegnere il misuratore e rimuovere tutte le batterie. Quindi, sostituire contemporaneamente le 4 batterie con nuove batterie.
  • Página 21: Associazione Del Misuratore A Uno Smartphone

    I dispositivi e i sistemi operativi non elencati nel nostro sito web non sono supportati. 1. Attivare la funzione Bluetooth sullo smartphone. 2. Scaricare e installare sul proprio smartphone l’app gratuita “OMRON connect”. Se si dispone già dell’app e di un account personale, aprire l’app e aggiungere il nuovo misuratore.
  • Página 22 • In caso di problemi nell’esecuzione dell’associazione, fare riferimento alla sezione 11. • Si tenga presente che OMRON non può essere considerata responsabile per la perdita dei dati e/o delle informazioni presenti nella app.
  • Página 23: Suggerimenti Per La Misurazione Della Pressione Arteriosa E Per La Registrazione Degli Ecg

    Utilizzare il diario della pressione arteriosa fornito con il misuratore per annotare più risultati nel corso di un determinato periodo di tempo. Per scaricare i file PDF del diario o della scheda della pressione arteriosa, visitare il sito www.omron-healthcare.com. Attenzione •...
  • Página 24: Misurazione Della Pressione Arteriosa E Registrazione Di Un Ecg

    • La pressione arteriosa può risultare differente se misurata sul braccio destro o sinistro, pertanto i valori della misurazione possono risultare differenti. OMRON consiglia di utilizzare sempre lo stesso braccio per la misurazione. Se i risultati della pressione arteriosa presentano delle differenze sostanziali tra le due braccia, chiedere al medico curante indicazioni sul braccio su cui effettuare la misurazione.
  • Página 25 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 25 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Misurazione della pressione arteriosa e registrazione di un ECG 2. Introdurre la mano nell’anello formato dal bracciale. Spostare il bracciale fino a posizionarlo sulla parte superiore del braccio sinistro. Nota •...
  • Página 26: Come Sedersi Nel Modo Corretto

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 26 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Misurazione della pressione arteriosa e registrazione di un ECG 3.2 Come sedersi nel modo corretto Per eseguire la misurazione della pressione arteriosa e per registrare un ECG, è necessario stare seduti in posizione comoda e rilassata, in un ambiente tranquillo con una temperatura confortevole.
  • Página 27: Misurazione Della Pressione Arteriosa E Registrazione Di Un Ecg

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 27 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Misurazione della pressione arteriosa e registrazione di un ECG 3.3 Misurazione della pressione arteriosa e registrazione di un ECG Nota • Per interrompere una misurazione della pressione arteriosa e una registrazione ECG, allontanare entrambe le mani dagli elettrodi e premere il pulsante [START/STOP] PA sul misuratore in modo da sgonfiare il bracciale.
  • Página 28 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 28 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Misurazione della pressione arteriosa e registrazione di un ECG 3. Posizionare lo smartphone sull’apposito supporto del misuratore. Nota • Assicurarsi di essere seduti nel modo corretto. Fare riferimento alla sottosezione 3.2.
  • Página 29 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 29 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Misurazione della pressione arteriosa e registrazione di un ECG 5. Toccare i 4 elettrodi come indicato nella figura. Elettrodi superiori Tenere le mani rilassate. Per registrare l’ECG, posizionare i pollici sugli Elettrodo elettrodi superiori e 2 o più...
  • Página 30: Misurazione Della Pressione Arteriosa

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 30 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Misurazione della pressione arteriosa e registrazione di un ECG Misurazione della pressione arteriosa Display dei valori PA per la misurazione della 1) Il simbolo “ ” lampeggia ad ogni battito del cuore.
  • Página 31 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 31 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Misurazione della pressione arteriosa e registrazione di un ECG Registrazione dell’ECG 1) L’app avvia un conto alla rovescia di 30 secondi e visualizza sullo smartphone l’onda ECG. Normale mmHg mmHg 2) Una volta completata la registrazione dell’ECG, sullo schermo...
  • Página 32 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 32 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Misurazione della pressione arteriosa e registrazione di un ECG 7. Allontanare entrambe le mani dagli elettrodi e rimuovere il bracciale. Nota • Dopo aver eseguito una misurazione della pressione arteriosa e la registrazione di un ECG, è possibile tramite l’app aggiungere immediatamente dei tag, relativi ad esempio a sintomi, attività...
  • Página 33: Come Misurare Soltanto La Pressione Arteriosa

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 33 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 4. Come misurare soltanto la pressione arteriosa Nota • È possibile misurare la pressione arteriosa senza associare il dispositivo a uno smartphone. Per associare il misuratore al proprio smartphone, fare riferimento alla sottosezione 2.2.
  • Página 34 Sul misuratore vengono visualizzate la pressione arteriosa e la frequenza delle pulsazioni. Nota • Se il misuratore non è stato associato al proprio smartphone, saltare i seguenti passaggi 3) e 4). 3) Non appena completata la misurazione, aprire l’app “OMRON connect” sullo smartphone per trasferire i valori della pressione arteriosa. Nota •...
  • Página 35 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 35 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 4. Come misurare soltanto la pressione arteriosa 6. Premere il pulsante [START/STOP] PA per spegnere il misuratore. Nota • Il misuratore si spegne automaticamente dopo 2 minuti. • Attendere 2-3 minuti tra una misurazione della pressione arteriosa e l’altra. Il tempo di attesa permette alle arterie di decomprimersi e tornare allo stato precedente alla misurazione.
  • Página 36: Come Registrare Soltanto Un Ecg

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 36 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 5. Come registrare soltanto un ECG Nota • Per la misurazione della pressione arteriosa e la registrazione simultanea di un ECG, fare riferimento alla sezione 3. • Per misurare soltanto la pressione arteriosa, fare riferimento alla sezione 4.
  • Página 37 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 37 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 5. Come registrare soltanto un ECG 4. Posizionare lo smartphone sull’apposito supporto del misuratore. 5. Toccare i 4 elettrodi come indicato nella figura. Elettrodi superiori Tenere le mani rilassate. Per registrare l’ECG, posizionare i pollici sugli Elettrodo elettrodi superiori e 2 o più...
  • Página 38 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 38 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 5. Come registrare soltanto un ECG 6. Rimanere fermi fino al completamento dell’intero processo di registrazione. 1) L’app avvia un conto alla rovescia di 30 secondi e visualizza sullo smartphone l’onda ECG.
  • Página 39: Trasferimento Manuale Dei Valori Di Pressione Arteriosa

    6. Trasferimento manuale dei valori di pressione arteriosa Non appena completata una misurazione della pressione arteriosa, aprire l’app “OMRON connect” sullo smartphone per trasferire i valori della pressione. Se si desidera trasferire i valori della pressione arteriosa in un secondo momento, è...
  • Página 40: Misurazione Manuale Della Pressione Arteriosa

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 40 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 7. Misurazione manuale della pressione arteriosa Se la pressione sistolica è superiore a 210 mmHg, misurare la pressione arteriosa manualmente. Prepararsi per la misurazione della pressione arteriosa facendo riferimento alle sottosezioni 3.1 e 3.2.
  • Página 41: Altre Impostazioni Del Misuratore

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 41 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 8. Altre impostazioni del misuratore 8.1 Disattivazione/attivazione della funzione Bluetooth Disattivare la funzione Bluetooth del misuratore nelle aree, indicate di seguito, in cui è vietato utilizzare apparati wireless. • In aereo •...
  • Página 42: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite Sul Misuratore

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 42 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 8. Altre impostazioni del misuratore 8.2 Ripristino delle impostazioni predefinite sul misuratore Per eliminare tutti i dati memorizzati nel misuratore, procedere come indicato di seguito. Assicurarsi che il misuratore sia spento.
  • Página 43: Tracciamento Della Memoria Tramite App

    2. Toccare la registrazione ECG da visualizzare. Nota • L’app “OMRON connect” è dotata di una funzione che permette di inviare tramite e-mail, stampare ed eliminare le registrazioni ECG. Quando si utilizzano queste funzioni, fare riferimento alla guida all’interno dell’app.
  • Página 44: Impostazioni E Regolazioni Ecg All'interno Dell'app

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 44 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 10. Impostazioni e regolazioni ECG all’interno dell’app Per le impostazioni e le regolazioni, aprire l’app “OMRON connect” e seguire le istruzioni. 10.1 Regolazioni relative all’esame delle registrazioni Filtro Migliorato Il filtro Migliorato elimina i disturbi nell’ECG. Dalla schermata di esame dell’ECG, toccare il grafico, quindi modificare l’impostazione relativa al filtro.
  • Página 45: Messaggi Di Errore E Risoluzione Dei Problemi

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 45 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Messaggi di errore e risoluzione dei problemi Se durante la misurazione della pressione arteriosa e la registrazione di un ECG si dovesse verificare uno dei problemi riportati di seguito, verificare che il misuratore si trovi a una distanza di 30 cm da altri dispositivi elettrici, ad eccezione dello smartphone utilizzato con il misuratore stesso.
  • Página 46 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 46 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Messaggi di errore e risoluzione dei problemi Display dei valori PA/ Possibile causa Soluzione Problema Appare l’indicazione Ci si è mossi o si è parlato durante la Rimanere fermi e non parlare durante la misurazione della misurazione e il bracciale non si pressione arteriosa.
  • Página 47 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 47 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Messaggi di errore e risoluzione dei problemi Display dei valori PA/ Possibile causa Soluzione Problema Appare l’indicazione Appare l’indicazione Applicare correttamente il bracciale, quindi eseguire un’altra misurazione. La frequenza delle pulsazioni non Fare riferimento alla sottosezione 3.1.
  • Página 48 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 48 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Messaggi di errore e risoluzione dei problemi Display dei valori PA/ Possibile causa Soluzione Problema Il misuratore non è in grado di Appare l’indicazione Attenersi alle istruzioni fornite nella app “OMRON connect”. Se il connettersi allo smartphone né...
  • Página 49 Si verifica un qualsiasi eseguire una misurazione della pressione arteriosa. Se il problema persiste, rimuovere tutte le batterie e altro problema. attendere 30 secondi. Quindi, reinstallare le batterie. Se il problema persiste, contattare il rivenditore o il distributore OMRON. IT49...
  • Página 50 Registrazioni ECG Problema Soluzione Assicurarsi che l’app “OMRON connect” abbia accesso al microfono dello smartphone. Aprire le impostazioni dello smartphone, quindi attivare il microfono per l’app. Sono presenti Per acquisire registrazioni ECG di qualità ottimale, provare ad applicare i seguenti suggerimenti: numerosi artefatti, •...
  • Página 51: Manutenzione

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 51 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 12. Manutenzione 12.1 Manutenzione Per proteggere il misuratore da eventuali danni, attenersi alle indicazioni riportate di seguito: • Cambiamenti e modifiche non approvati dal produttore renderanno nulla la garanzia utente. Attenzione •...
  • Página 52 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 52 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 12. Manutenzione 2. Piegare con attenzione il tubo dell’aria all’interno del bracciale. Nota • Non piegare né attorcigliare eccessivamente il tubo dell’aria. Attenzione • Per rimuovere l’attacco del tubo dell’aria, tirarlo afferrandolo dall’attacco in plastica alla base del tubo e non dal tubo stesso.
  • Página 53: Pulizia

    • Per garantirne la precisione e il funzionamento corretto, si consiglia di far controllare l’apparecchio ogni due anni. Contattare il rivenditore autorizzato OMRON o il Servizio clienti OMRON all’indirizzo presente sulla confezione o nella documentazione allegata al prodotto. IT53...
  • Página 54: Accessori Opzionali

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 54 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 13. Accessori opzionali Bracciale Circonferenza del braccio Circonferenza del braccio 17 - 22 cm 22 - 42 cm Modello: HEM-CS24 Modello: HEM-RML31 • Uguale al bracciale fornito in dotazione con il prodotto.
  • Página 55: Caratteristiche Tecniche

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 55 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 14. Caratteristiche tecniche Categoria di prodotto Sfigmomanometri elettronici con funzione elettrocardiografo Descrizione del prodotto Misuratore automatico di pressione arteriosa da braccio Elettrocardiogramma a derivazione singola Modello (codice) Complete (HEM-7530T-E3) Display dei valori PA Display LCD digitale Modalità...
  • Página 56 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 56 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 14. Caratteristiche tecniche Misurazione della pressione arteriosa Intervallo di pressione del bracciale Da 0 a 299 mmHg Gamma di misurazione della pressione Pressione sistolica: da 60 a 260 mmHg arteriosa Pressione diastolica: da 40 a 215 mmHg Gamma di misurazione pulsazioni Da 40 a 180 battiti/min.
  • Página 57 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 57 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 14. Caratteristiche tecniche Precisione dell’algoritmo Afib 98% di sensibilità e 97% di specificità 1. Lau JK, Lowres N, Neubeck L, Brieger DB, Sy RW, Galloway CD, et al. Int J Cardiol. 2013;165(1):193-4 Nota •...
  • Página 58: Garanzia Limitata

    Il prodotto è garantito da OMRON per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La correttezza di realizzazione, la competenza tecnica e i materiali utilizzati per questo prodotto sono garantiti da OMRON. Nell’ambito del periodo di garanzia, OMRON riparerà o sostituirà...
  • Página 59: Guida E Dichiarazione Del Produttore

    2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile presso il seguente indirizzo Internet: www.omron-healthcare.com • Questo prodotto OMRON è realizzato in base ai severi criteri di qualità adottati da OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Giappone. • Si prega di riferire eventuali incidenti gravi occorsi in relazione al presente dispositivo al produttore e all’autorità competente dello Stato membro in cui si risiede.
  • Página 60 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 60 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 16. Guida e dichiarazione del produttore Descrizione dei simboli Tecnologia brevettata OMRON per la Contrassegno controllo qualità del misurazione della pressione arteriosa produttore Identifica i bracciali compatibili con il Non contiene lattice di gomma naturale...
  • Página 61 Informazioni importanti relative alla compatibilità elettromagnetica (EMC) HEM-7530T-E3 è conforme allo standard EN60601-1-2:2015 sulla compatibilità elettromagnetica (EMC). Ulteriore documentazione in conformità a tale standard EMC è disponibile presso www.omron-healthcare.com. Fare riferimento alle informazioni sulla compatibilità elettromagnetica relative a HEM-7530T-E3 disponibili sul nostro sito web.
  • Página 62 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 62 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 16. Guida e dichiarazione del produttore Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
  • Página 63 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 1 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Monitor de presión arterial + ECG automático de brazo Complete (HEM-7530T-E3) Manual de instrucciones...
  • Página 64 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 1 Monday, November 23, 2020 3:37 PM...
  • Página 65 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 1 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Índice 7. Realizar una medición de la presión arterial Introducción ..............ES2 manualmente ............. ES40 Instrucciones de seguridad..........ES2 Uso previsto................ ES3 8. Otros ajustes del monitor......... ES41 Recepción e inspección............ES3 8.1 Activar/desactivar el Bluetooth ........
  • Página 66: Introducción

    “OMRON connect”. La aplicación “OMRON connect” también proporciona los resultados de los análisis de los ECG registrados para evaluar si el ritmo cardíaco es normal o si se detecta una posible fibrilación auricular, bradicardia o taquicardia.
  • Página 67: Uso Previsto

    Recepción e inspección Saque el monitor y los demás componentes del embalaje e inspecciónelos para detectar daños. Si el monitor o cualquier otro componente está dañado, NO LO USE y póngase en contacto con su tienda o distribuidor OMRON.
  • Página 68: Información Importante Sobre La Seguridad

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 4 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Información importante sobre la seguridad Lea atentamente la “Información importante sobre la seguridad” de este manual de instrucciones antes de usar el monitor. Siga rigurosamente este manual de instrucciones para su seguridad.
  • Página 69: Transmisión De Datos

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 5 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Información importante sobre la seguridad • Mantenga los componentes fuera del alcance de los niños pequeños y de los bebés. Este producto contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia si son ingeridas por niños pequeños o bebés.
  • Página 70 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 6 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Información importante sobre la seguridad • El monitor podría calentarse cuando no funcione correctamente. NO toque el monitor si sucede eso. • NO utilice el monitor para ningún otro fin que no sea medir la presión arterial o registrar un ECG.
  • Página 71 ECG. Si se realiza una medición de la presión arterial o un registro del ECG después de un cambio extremo de temperatura, se podría producir una lectura incorrecta de la presión arterial o de los registros del ECG. OMRON recomienda esperar unas 2 horas para que el monitor se caliente o se enfríe cuando se use en un entorno cuya...
  • Página 72 Información importante sobre la seguridad • OMRON no se responsabiliza de los datos o la información que el monitor recoja erróneamente, o el uso indebido o funcionamiento inadecuado como resultado de abusos, accidentes, alteraciones,, negligencias o por no mantener el producto como se indica.
  • Página 73 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 9 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Información importante sobre la seguridad • Asegúrese de colocar el teléfono en el soporte para el teléfono del monitor al registrar un ECG. Si no lo coloca correctamente en el soporte para el teléfono, podrían producirse problemas de comunicación entre el teléfono y el monitor, y el ECG podría no registrarse bien.
  • Página 74: Conozca Su Monitor

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 10 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Conozca su monitor 1.1 Índice Monitor, manguito (HEM-RML31), estuche protector, 4 pilas alcalinas “AA”, manual de instrucciones, instrucciones de configuración, diario de la presión arterial 1.2 Monitor y manguito Soporte para el teléfono...
  • Página 75: Pantalla De Lectura De Pa Y Símbolos Del Monitor

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 11 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Conozca su monitor 1.3 Pantalla de lectura de PA y símbolos del monitor Símbolo de latido cardíaco Parpadea al medir la presión arterial. Símbolo de error por movimiento Aparece junto a una lectura de la presión arterial cuando mueve el cuerpo durante la medición de la presión arterial. Si aparece, retire el manguito y espere 2 o 3 minutos.
  • Página 76 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 12 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Conozca su monitor Lectura de la presión arterial sistólica Lectura de la presión arterial diastólica Pantalla de pulso El pulso aparece tras la medición de la presión arterial. Símbolo OK Parpadea cuando el monitor está...
  • Página 77: Guía De Práctica Clínica De La Esc/Esh 2018** Para El Manejo De La Hipertensión Arterial

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 13 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Conozca su monitor 1.4 Guía de práctica clínica de la ESC/ESH 2018** para el manejo de la hipertensión arterial Definiciones de hipertensión según los niveles de presión arterial en casa y en la consulta...
  • Página 78: Lectura Del Resultado Del Ecg

    1. Conozca su monitor 1.5 Lectura del resultado del ECG Cuando termina el registro del ECG, los resultados se muestran en la aplicación descargada “OMRON connect” como: Posible Afib (Posible fibrilación auricular), bradicardia, taquicardia, normal, ilegible o sin clasificar. Nota •...
  • Página 79: Detector De Bradicardia

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 15 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Conozca su monitor Aproximadamente el 15 % de los ictus se producen en personas con fibrilación auricular. A medida que la población envejece, va aumentando también la incidencia de la fibrilación auricular, que alcanza su máximo en un 3-5 % de las personas con más de 65 años.
  • Página 80: Sin Clasificar

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 16 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Conozca su monitor Normal significa que la frecuencia cardíaca se encuentra entre 50 y 100 latidos por minuto (bpm), los latidos anómalos son escasos o nulos, y la forma el tiempo y la duración de cada latido se consideran ritmo sinusal normal. Es importante recordar que existe una amplia gama de variabilidad normal entre distintas personas.
  • Página 81 • Si la aplicación “OMRON connect” detecta una posible fibrilación auricular en un ECG, consulte a su médico antes de tomar decisiones médicas, incluido modificar el uso de fármacos o tratamientos.
  • Página 82: Distinción Entre Pulso Y Frecuencia Cardíaca

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 18 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Conozca su monitor 1.6 Distinción entre pulso y frecuencia cardíaca El pulso en la medición de la presión arterial y la frecuencia cardíaca en el registro del ECG se calculan de forma distinta, como se indica a continuación.
  • Página 83: Preparación

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 19 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 2. Preparación 2.1 Instalación de las pilas 1. Introduzca un objeto fino, como la punta de un bolígrafo o un destornillador fino, por el orificio del gancho de la tapa de las pilas. Empuje el gancho horizontalmente y luego tire de él hacia...
  • Página 84 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 20 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 2. Preparación 3. Cierre bien la tapa de las pilas. Nota • Cuando el símbolo “ ” aparece en la pantalla de lectura de la PA, se recomienda que cambie las pilas.
  • Página 85: Sincronización Del Monitor Con Un Teléfono

    Los dispositivos o sistemas operativos que no figuren en nuestro sitio web no son compatibles. 1. Active el Bluetooth en su teléfono. 2. Descargue e instale la aplicación gratuita “OMRON connect” en su teléfono. Si ya tiene la aplicación y ha creado su cuenta, abra la aplicación y añada el nuevo monitor.
  • Página 86 • Tenga en cuenta que OMRON no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos o información en la aplicación. • “OMRON connect” es la única aplicación que le recomendamos que use con el monitor para transferir las lecturas de la presión arterial y registrar y ver los resultados del ECG correctamente.
  • Página 87: Recomendaciones Para La Medición De La Presión Arterial/El Registro Del Ecg

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 23 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 2. Preparación 2.3 Recomendaciones para la medición de la presión arterial/el registro del ECG Recomendaciones para la medición de la presión arterial que ayudan a garantizar una lectura correcta: • El estrés hace que suba la presión arterial. Evite realizar mediciones en épocas estresantes.
  • Página 88: Realizar Una Medición De La Presión Arterial Y Un Registro Del Ecg

    • Es posible que la presión arterial varíe del brazo derecho al izquierdo y las lecturas de la presión arterial medidas pueden ser diferentes. OMRON recomienda que siempre se utilice el mismo brazo para la medición. Si las lecturas de la presión arterial de los dos brazos varían sustancialmente, confirme con su médico en qué...
  • Página 89 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 25 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG 2. Pase la muñeca por el hueco del manguito. Suba el manguito hasta la parte superior del brazo izquierdo.
  • Página 90: Cómo Sentarse Correctamente

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 26 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG 3.2 Cómo sentarse correctamente Para realizar una medición de la presión arterial y registrar un ECG, debe estar relajado y sentado cómodamente en una habitación silenciosa a una temperatura...
  • Página 91: Realizar Una Medición De La Presión Arterial Y Un Registro Del Ecg

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 27 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG 3.3 Realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG Nota • Para detener una medición de la presión arterial y un registro del ECG, suelte las dos manos de los electrodos y pulse el botón [START/ STOP] (encendido/apagado) de PA del monitor para desinflar el manguito.
  • Página 92 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 28 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG 3. Coloque el teléfono en el soporte para el teléfono del monitor. Nota • Asegúrese de que esté apoyado correctamente. Consulte la subsección 3.2.
  • Página 93 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 29 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG 5. Toque los 4 electrodos como se muestra en la Electrodos superiores imagen. Electrodos laterales Relaje las manos. Ponga los pulgares en los electrodos superiores y (ambos lados) coloque 2 dedos o más en cada uno de los electrodos laterales para...
  • Página 94 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 30 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG Medición de la presión arterial Pantalla de lectura de PA para medir la 1) El símbolo “ ” parpadea con cada latido del corazón.
  • Página 95 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 31 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG Registro del ECG 1) La aplicación inicia una cuenta atrás de 30 segundos y muestra la onda del ECG en el teléfono.
  • Página 96 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 32 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG 7. Suelte las dos manos de los electrodos y retire el manguito. Nota • Después de realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG, puede añadir inmediatamente etiquetas como síntomas, actividades o notas personalizadas en la aplicación.
  • Página 97: Realizar Solo Una Medición De La Presión Arterial

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 33 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 4. Realizar solo una medición de la presión arterial Nota • Puede hacer una medición de la presión arterial sin sincronización con un teléfono inteligente. Para sincronizar el monitor con el teléfono inteligente, consulte la subsección 2.2.
  • Página 98 Nota • Si el monitor no se ha sincronizado con el teléfono, omita los pasos 3) y 4). 3) En cuanto termine la medición, abra la aplicación “OMRON connect” en su teléfono para transferir las lecturas de la presión arterial.
  • Página 99 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 35 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 4. Realizar solo una medición de la presión arterial 6. Pulse el botón [START/STOP] (encendido/apagado) de PA para apagar el monitor. Nota • El monitor se apagará automáticamente tras 2 minutos.
  • Página 100: Registrar Solo Un Ecg

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 36 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 5. Registrar solo un ECG Nota • Al realizar una medición de la presión arterial y un registro del ECG simultáneamente, consulte la sección 3. • Al realizar solo una medición de la presión arterial, consulte la sección 4.
  • Página 101 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 37 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 5. Registrar solo un ECG 4. Coloque el teléfono en el soporte para el teléfono inteligente del monitor. 5. Toque los 4 electrodos como se muestra en la Electrodos superiores imagen.
  • Página 102 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 38 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 5. Registrar solo un ECG 6. Permanezca inmóvil hasta que finalice por completo el proceso de registro. 1) La aplicación inicia una cuenta atrás de 30 segundos y muestra la onda del ECG en el teléfono.
  • Página 103: Transferencia Manual De Las Lecturas De La Presión Arterial

    6. Transferencia manual de las lecturas de la presión arterial En cuanto termine la medición de la presión arterial, abra la aplicación “OMRON connect” en su teléfono para transferir las lecturas de la presión arterial. Si luego necesita transferir las lecturas de la presión arterial, pruebe a transferirlas manualmente.
  • Página 104: Realizar Una Medición De La Presión Arterial Manualmente

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 40 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 7. Realizar una medición de la presión arterial manualmente Si su presión arterial sistólica es superior a 210 mmHg, realice una medición de la presión arterial manualmente. Prepárese para realizar una medición de la presión arterial consultando las subsecciones 3.1 y 3.2.
  • Página 105: Otros Ajustes Del Monitor

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 41 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 8. Otros ajustes del monitor 8.1 Activar/desactivar el Bluetooth Desactive el Bluetooth de su monitor en las zonas siguientes cuando esté prohibido el uso de aparatos inalámbricos. • En aviones • En hospitales •...
  • Página 106: Restablecimiento De Los Valores Predefinidos Del Monitor

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 42 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 8. Otros ajustes del monitor 8.2 Restablecimiento de los valores predefinidos del monitor Para eliminar toda la información guardada en el monitor, siga las instrucciones siguientes. Asegúrese de que el monitor está...
  • Página 107: Seguimiento De La Memoria En La Aplicación

    2. Pulse el registro del ECG que quiere ver. Nota • La aplicación “OMRON connect” tiene la función de envío por correo electrónico, impresión y eliminación de los registros del ECG. Cuando use estas funciones, consulte la guía de la aplicación.
  • Página 108: Configuración Del Ecg Y Ajustes En La Aplicación

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 44 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 10. Configuración del ECG y ajustes en la aplicación Para acceder a la configuración y los ajustes, abra la aplicación “OMRON connect” y siga las instrucciones. 10.1 Registro de ajustes de revisión Filtro mejorado El filtro mejorado elimina el ruido en el ECG.
  • Página 109: Mensajes De Error Y Resolución De Problemas

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 45 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Mensajes de error y resolución de problemas Si se produce alguno de los siguientes problemas durante una medición de la presión arterial y un registro del ECG, asegúrese de que el monitor esté a 30 cm de otros dispositivos eléctricos, excepto el teléfono que se va a utilizar con el monitor.
  • Página 110 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 46 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Mensajes de error y resolución de problemas Pantalla de lectura de PA/ Causa posible Solución Problema Usted se mueve o habla mientras Quédese quieto y no hable durante la medición de la presión realiza una medición y el manguito no...
  • Página 111 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 47 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Mensajes de error y resolución de problemas Pantalla de lectura de PA/ Causa posible Solución Problema aparece Ponga el manguito en el brazo correctamente y luego realice aparece otra medición.
  • Página 112 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 48 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Mensajes de error y resolución de problemas Pantalla de lectura de PA/ Causa posible Solución Problema Siga las instrucciones que se indican en la aplicación “OMRON El monitor no se conecta al teléfono o connect”.
  • Página 113 Si el problema continúa, retire todas las pilas y problema. espere 30 segundos. A continuación, vuelva a instalar las pilas. Si el problema persiste, póngase en contacto con su tienda o distribuidor OMRON. ES49...
  • Página 114 No afecta al resto del registro del ECG. Se produce cualquier Siga las instrucciones que se indican en el teléfono o visite la sección “Ayuda” de la aplicación “OMRON otro problema de connect” para obtener más ayuda.
  • Página 115: Mantenimiento

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 51 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 12. Mantenimiento 12.1 Mantenimiento Para proteger su monitor de cualquier daño, tenga en cuenta las indicaciones siguientes: • Los cambios o las modificaciones no autorizadas por el fabricante anularán la garantía.
  • Página 116 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 52 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 12. Mantenimiento 2. Enrolle con cuidado el tubo de aire y colóquelo dentro del manguito. Nota • No curve ni doble el tubo de aire en exceso. Precaución • Para extraer el conector para tubo de aire, tire del conector para tubo de aire de plástico situado en la base del tubo, no del propio tubo.
  • Página 117: Limpieza

    • Como norma general, se recomienda hacer una revisión del monitor de presión arterial cada dos años para asegurar su funcionamiento correcto y su precisión. Consulte a su distribuidor autorizado OMRON o al Servicio de atención al cliente de OMRON en la dirección que figura en el envase o en la documentación adjunta.
  • Página 118: Accesorios Opcionales

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 54 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 13. Accesorios opcionales Manguito Perímetro de brazo Perímetro de brazo 17-22 cm 22-42 cm Modelo: HEM-CS24 Modelo: HEM-RML31 • Igual que el manguito suministrado con el producto. Nota • No tire el conector para tubo de aire. El conector para tubo de aire puede ser utilizado con el manguito opcional.
  • Página 119: Especificaciones

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 55 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 14. Especificaciones Categoría del producto Esfingomanómetros electrónicos con función de electrocardiógrafo Descripción del producto Monitor de presión arterial automático de brazo Electrocardiograma de un solo electrodo Modelo (código Intl.) Complete (HEM-7530T-E3)
  • Página 120 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 56 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 14. Especificaciones Medición de la presión arterial Rango de presión del manguito De 0 a 299 mmHg Rango de medición de la presión SYS: de 60 a 260 mmHg arterial DIA: de 40 a 215 mmHg Rango de medición del pulso...
  • Página 121 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 57 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 14. Especificaciones Precisión del algoritmo de fibrilación 98 % de sensibilidad y 97 % de especificidad auricular 1. Lau JK, Lowres N, Neubeck L, Brieger DB, Sy RW, Galloway CD, et al. Int J Cardiol. 2013;165(1):193-4 Nota •...
  • Página 122: Garantía Limitada

    Si el uso de la garantía resulta necesario, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió el producto o con un distribuidor OMRON autorizado. Para obtener la dirección, consulte el envase, la documentación adjunta o su tienda especializada. Si tiene problemas para encontrar servicios de atención al cliente de OMRON, visite nuestro sitio web (www.omron-healthcare.com) para obtener información de...
  • Página 123: Guía Y Declaración Del Fabricante

    1: Requisitos generales, y parte 3: Requisitos adicionales para sistemas electromecánicos de medición de la presión arterial. • Por la presente, OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., declara que los equipos radioeléctricos de tipo HEM-7530T-E3 cumplen con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.omron-healthcare.com...
  • Página 124 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 60 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 16. Guía y declaración del fabricante Descripción de los símbolos La tecnología de OMRON para medir la Marca del control de calidad del fabricante presión arterial Identificador para manguitos compatibles No contiene látex de caucho natural con el dispositivo Indicador de posición del manguito en el...
  • Página 125 Información importante sobre la compatibilidad electromagnética (EMC) HEM-7530T-E3 cumple la norma EN60601-1-2:2015 de compatibilidad electromagnética (EMC). Existe documentación complementaria de conformidad con esta norma de EMC en www.omron-healthcare.com. Consulte la información sobre la compatibilidad electromagnética (EMC) de HEM-7530T-E3 en el sitio web.
  • Página 126 Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas hecho por OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. se ha llevado a cabo con su licencia correspondiente. Apple y el logo de Apple son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en EE. UU. y en otros países y zonas. App Store es una marca de servicios de Apple Inc.
  • Página 127 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 1 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Inhoudsopgave Inleiding ................NL2 6. Uw bloeddrukmetingen handmatig overdragen..NL39 Veiligheidsinstructies ............NL2 7. Een bloeddrukmeting handmatig uitvoeren ... NL40 Beoogd gebruik ..............NL3 8. Overige instellingen van de bloeddrukmeter ..NL41 Ontvangst en inspectie ............
  • Página 128: Inleiding

    “OMRON connect”. In de app “OMRON connect” vindt u ook de analyseresultaten van de ECG, zodat u kunt beoordelen of het hartritme normaal is of dat er mogelijk atriumfibrilleren, bradycardie of tachycardie is gedetecteerd.
  • Página 129: Beoogd Gebruik

    Ontvangst en inspectie Haal de meter en andere onderdelen uit de verpakking en controleer ze op schade. Als de meter of andere onderdelen beschadigd zijn, GEBRUIK DEZE DAN NIET en neem contact op met uw OMRON-winkel of distributeur.
  • Página 130: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 4 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de belangrijke veiligheidsinformatie in deze gebruiksaanwijzing voordat u deze meter gaat gebruiken. Houd u zorgvuldig aan deze gebruiksaanwijzing voor uw eigen veiligheid. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. RAADPLEEG UW ARTS voor specifieke informatie over uw eigen bloeddruk en hartaandoening.
  • Página 131 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 5 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Belangrijke veiligheidsinformatie • Bewaar de onderdelen op plekken buiten het bereik van baby’s, peuters en kinderen. Dit product bevat kleine onderdelen die bij inslikken verstikkingsgevaar kunnen opleveren voor baby’s, peuters en kinderen.
  • Página 132 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 6 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Belangrijke veiligheidsinformatie • Verwijder de armmanchet als deze niet begint met ontluchten tijdens een bloeddrukmeting. • Wanneer de meter niet goed werkt, kan deze heet worden. Raak de meter NIET aan als dit gebeurt.
  • Página 133 OMRON u aan ongeveer 2 uur te wachten tot de bloeddrukmeter is opgewarmd of afgekoeld. Raadpleeg paragraaf 14 voor aanvullende informatie over de gebruiks- en opslag-/transporttemperatuur.
  • Página 134 U moet uw arts informeren over mogelijke veranderingen in uw gezondheid. • Als de app “OMRON connect” mogelijk atriumfibrilleren detecteert in een ECG, raadpleeg dan eerst uw arts voordat u een medische beslissing neemt zoals verandering van medicijngebruik of behandeling.
  • Página 135 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 9 Monday, November 23, 2020 3:37 PM Belangrijke veiligheidsinformatie • De ECG-elektroden mogen geen andere geleidende delen raken. • Als u gehoorapparaten draagt, moet u deze uitschakelen. Gegevenstransmissie • Vervang de batterijen NIET terwijl uw bloeddrukmetingen worden overgedragen naar uw smartphone. Dit kan resulteren in een onjuiste werking van deze bloeddrukmeter en kan ertoe leiden dat het overdragen van uw bloeddrukmetingen mislukt.
  • Página 136: Ken Uw Bloeddrukmeter

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 10 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Ken uw bloeddrukmeter 1.1 Inhoud Bloeddrukmeter, armmanchet (HEM-RML31), opbergetui, 4 “AA”-alkalinebatterijen, gebruiksaanwijzing, instellingsinstructies, bloeddrukdagboek 1.2 Bloeddrukmeter en armmanchet Smartphone-station Bovenelektroden Zij-elektrode (beide kanten) Knop [Connection] (Verbinding) Scherm bd-meting* Knop [START/STOP] voor bd-...
  • Página 137: Scherm Van Bloeddrukmeting En Symbolen Op Bloeddrukmeter

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 11 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Ken uw bloeddrukmeter 1.3 Scherm van bloeddrukmeting en symbolen op bloeddrukmeter Hartslagsymbool Knippert tijdens een bloeddrukmeting. Symbool bewegingsfout Wordt weergegeven bij een bloeddrukmeting wanneer uw lichaam heeft bewogen tijdens een bloeddrukmeting. Als dit symbool wordt weergegeven, verwijder dan de armmanchet en wacht 2 tot 3 minuten.
  • Página 138 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 12 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Ken uw bloeddrukmeter Systolische bloeddrukmeting Diastolische bloeddrukmeting Hartslag De hartslag wordt weergegeven na de bloeddrukmeting. OK-symbool Knippert wanneer uw bloeddrukmeter is verbonden met uw smartphone of wanneer de metingen worden overgedragen.
  • Página 139: 2018 Esh/Esc** Richtlijnen Voor De Beheersing Van Arteriële Hypertensie

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 13 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Ken uw bloeddrukmeter 1.4 2018 ESH/ESC** Richtlijnen voor de beheersing van arteriële hypertensie Definities van hypertensie bij bloeddrukmeting thuis of in een gezondheidsinstelling Gezondheids- Thuis instelling Systolische bloeddruk ≥ 140 mmHg ≥...
  • Página 140: Ecg Resultaten Interpreteren

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 14 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Ken uw bloeddrukmeter 1.5 ECG resultaten interpreteren Wanneer de ECG-opname is voltooid, worden de resultaten als volgt weergegeven in de gedownloade app “OMRON connect”: Mogelijk atriumfibrilleren, Bradycardie, Tachycardie, Normaal, Onleesbaar of Niet geclassificeerd. Opmerking •...
  • Página 141 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 15 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Ken uw bloeddrukmeter Ongeveer 15 procent van alle beroerten treedt op bij mensen met atriumfibrilleren. Naarmate de leeftijd van de bevolking stijgt, stijgt ook de mate waarin atriumfibrilleren voorkomt, met een piek van 3-5% bij mensen van 65 jaar en ouder.
  • Página 142 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 16 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Ken uw bloeddrukmeter Normaal houdt in dat de hartslag tussen de 50 en 100 slagen per minuut (bpm) ligt, dat er geen of heel weinig afwijkende slagen voorkomen en dat vorm, timing en duur van elke slag tot een normaal sinusritme gerekend kunnen worden. Het is van belang te weten dat normaal een grote mate van variabiliteit tussen mensen onderling kent.
  • Página 143 • Na analyse van de ECG kan de app hartaandoeningen als ventrikelfibrilleren, ventriculaire bigeminie en ventriculaire trigeminie onterecht als onleesbaar aangeven. Raadpleeg uw arts. • OMRON garandeert niet dat u geen aritmie of andere aandoening hebt wanneer een ECG wordt gekwalificeerd als normaal. U moet uw arts informeren over mogelijke veranderingen in uw gezondheid.
  • Página 144: Onderscheid Tussen Bloeddrukhartslag En Ecg-Hartslag

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 18 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 1. Ken uw bloeddrukmeter 1.6 Onderscheid tussen bloeddrukhartslag en ECG-hartslag De hartslag bij bloeddrukmeting en de hartslag bij een ECG worden verschillend berekend. De berekening volgt hieronder. Er kan een verschil bestaan tussen beide waarden.
  • Página 145: Voorbereiding

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 19 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 2. Voorbereiding 2.1 Batterijen plaatsen 1. Steek een dun object, zoals de punt van een pen of een smalle schroevendraaier, in de opening van het klemmetje op het kapje van het batterijvak.
  • Página 146 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 20 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 2. Voorbereiding 3. Sluit het kapje van het batterijvak goed. Opmerking • Bij het symbool “ ” op het scherm van de bloeddrukmeting adviseren we de batterijen te vervangen. • Als u de batterijen wilt vervangen, schakelt u uw bloeddrukmeter uit en verwijdert u alle batterijen. Vervang deze vervolgens tegelijkertijd door 4 nieuwe alkalinebatterijen.
  • Página 147: Uw Bloeddrukmeter Koppelen Met Een Smartphone

    1. Schakel Bluetooth in op uw smartphone. 2. Download en installeer de gratis app “OMRON connect” op uw smartphone. Als u deze app al hebt en uw account hebt gemaakt, opent u de app en voegt u uw nieuwe bloeddrukmeter toe.
  • Página 148 • Houd er rekening mee dat OMRON niet verantwoordelijk is voor het verlies van gegevens en/of informatie in de app. • “OMRON connect” is de enige app die we voor een juiste overdracht van uw bloeddrukmetingen en een correcte registratie en weergave van uw ECG-resultaten adviseren te gebruiken in combinatie met uw bloeddrukmeter.
  • Página 149: Tips Voor Bloeddrukmeting/Ecg

    • Vergeet niet een overzicht bij te houden van uw bloeddruk- en hartslagmetingen voor uw arts. Een enkele meting is geen accurate indicatie van uw werkelijke bloeddruk. Gebruik het meegeleverde bloeddrukdagboek om verschillende metingen over een bepaalde tijdsperiode bij te houden. Ga naar www.omron-healthcare.com om de PDF-bestanden van het bloeddrukdagboek of de bloeddrukpas te downloaden.
  • Página 150: Een Bloeddrukmeting Uitvoeren En Een Ecg Maken

    • De bloeddruk in uw linkerarm kan verschillen van die in uw rechterarm en de bloeddrukmetingen kunnen verschillen. OMRON raadt u aan altijd dezelfde arm te gebruiken voor het meten van de bloeddruk. Vraag uw arts welke arm u voor uw bloeddrukmetingen moet gebruiken als er een aanzienlijk verschil bestaat tussen de bloeddrukmeting via de ene of de andere arm.
  • Página 151 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 25 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Een bloeddrukmeting uitvoeren en een ECG maken 2. Steek uw hand door de manchetlus. Trek aan de manchet totdat deze om uw linkerbovenarm zit. Opmerking • De onderrand van de armmanchet moet zich 1 tot 2 cm boven de binnenkant van de elleboog bevinden.
  • Página 152: Correct Zitten

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 26 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Een bloeddrukmeting uitvoeren en een ECG maken 3.2 Correct zitten Voor een bloeddrukmeting en een ECG moet u ontspannen zijn en comfortabel zitten in een rustige kamer met een aangename temperatuur.
  • Página 153: Een Bloeddrukmeting Uitvoeren En Een Ecg Maken

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 27 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Een bloeddrukmeting uitvoeren en een ECG maken 3.3 Een bloeddrukmeting uitvoeren en een ECG maken Opmerking • Als u een bloeddrukmeting en een ECG wilt stoppen, haalt u beide handen van de elektroden en drukt u op de knop [START/STOP] voor bloeddrukmeting op de bloeddrukmeter om de armmanchet te ontluchten.
  • Página 154 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 28 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Een bloeddrukmeting uitvoeren en een ECG maken 3. Zet uw smartphone op het smartphone-station van uw bloeddrukmeter. Opmerking • Zorg ervoor dat u goed zit. Raadpleeg subparagraaf 3.2. 4. Druk op de knop [START/STOP] voor bloeddrukmeting om een bloeddrukmeting uit te voeren.
  • Página 155 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 29 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Een bloeddrukmeting uitvoeren en een ECG maken 5. Leg uw duimen en vingers op de 4 elektroden, zoals Bovenelektroden aangegeven in de afbeelding. Zij-elektrode Ontspan uw handen. Leg uw duimen op de bovenelektroden en 2 of meer (beide kanten) vingers op elk van de zij-elektroden om uw ECG te maken.
  • Página 156 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 30 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Een bloeddrukmeting uitvoeren en een ECG maken Bloeddrukmeting Scherm voor bloeddrukmeting 1) Het symbool “ ” knippert bij elke hartslag. START Opmerking • Het symbool “ ” wordt weergegeven als de armmanchet juist rond de arm is aangebracht.
  • Página 157 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 31 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Een bloeddrukmeting uitvoeren en een ECG maken 1) De app begint de 30 seconden aftellen en geeft het ECG weer op uw smartphone. Normaal mmHg mmHg 2) Na voltooiing van een ECG wordt het resultaat van de ECG-...
  • Página 158 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 32 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 3. Een bloeddrukmeting uitvoeren en een ECG maken 7. Haal beide handen van de elektroden en verwijder de armmanchet. Opmerking • Na een bloeddrukmeting en het maken van een ECG kunt u meteen in de app tags toevoegen zoals symptomen, activiteiten of persoonlijke opmerkingen.
  • Página 159: Alleen Een Bloeddrukmeting Uitvoeren

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 33 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 4. Alleen een bloeddrukmeting uitvoeren Opmerking • U kunt een bloeddrukmeting uitvoeren zonder koppeling met een smartphone. Raadpleeg subparagraaf 2.2 als u uw bloeddrukmeter wilt koppelen met uw smartphone. • Raadpleeg paragraaf 3 wanneer u tegelijk een bloeddrukmeting wilt uitvoeren en een ECG wilt maken.
  • Página 160 • Als uw bloeddrukmeter niet is gekoppeld met uw smartphone, slaat u de volgende stappen 3) en 4) over. 3) Zodra een meting is voltooid, opent u de app “OMRON connect” op uw smartphone om uw bloeddrukmetingen over te dragen.
  • Página 161 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 35 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 4. Alleen een bloeddrukmeting uitvoeren 6. Druk op de knop [START/STOP] voor bloeddrukmeting om de bloeddrukmeter uit te schakelen. Opmerking • De bloeddrukmeter wordt na 2 minuten automatisch uitgeschakeld. • Wacht 2-3 minuten voordat u nogmaals de bloeddruk meet. Tijdens deze wachttijd kunnen de slagaderen decomprimeren en terugkeren naar hun oorspronkelijke vorm.
  • Página 162: Alleen Een Ecg Maken

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 36 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 5. Alleen een ECG maken Opmerking • Raadpleeg paragraaf 3 wanneer u tegelijk een bloeddrukmeting wilt uitvoeren en een ECG wilt maken. • Raadpleeg paragraaf 4 wanneer u alleen een bloeddrukmeting wilt uitvoeren.
  • Página 163 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 37 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 5. Alleen een ECG maken 4. Zet uw smartphone op het smartphone-station van uw bloeddrukmeter. 5. Leg uw duimen en vingers op de 4 elektroden, zoals Bovenelektroden aangegeven in de afbeelding.
  • Página 164 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 38 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 5. Alleen een ECG maken 6. Blijf stilzitten totdat het gehele proces is voltooid. 1) De app begint de 30 seconden aftellen en geeft de ECG weer op uw smartphone. 2) Na voltooiing van een ECG wordt het resultaat van de ECG-analyse (Mogelijk atriumfibrilleren, Bradycardie, Tachycardie, Normaal, Onleesbaar, Niet geclassificeerd of andere meldingen) weergegeven op het scherm van uw smartphone.
  • Página 165: Uw Bloeddrukmetingen Handmatig Overdragen

    6. Uw bloeddrukmetingen handmatig overdragen Zodra een bloeddrukmeting is voltooid, opent u de app “OMRON connect” op uw smartphone om uw bloeddrukmetingen over te dragen. Als u de bloeddrukmetingen later moet overdragen, probeer de metingen dan handmatig over te dragen.
  • Página 166: Een Bloeddrukmeting Handmatig Uitvoeren

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 40 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 7. Een bloeddrukmeting handmatig uitvoeren Als uw systolische bloeddruk hoger is dan 210 mmHg, moet u uw bloeddruk handmatig meten. Raadpleeg de subparagrafen 3.1 en 3.2 om de uitvoering van een bloeddrukmeting voor te bereiden.
  • Página 167: Overige Instellingen Van De Bloeddrukmeter

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 41 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 8. Overige instellingen van de bloeddrukmeter 8.1 Bluetooth uitschakelen/inschakelen Schakel de Bluetooth-functie van de bloeddrukmeter uit in de volgende gebieden waar het gebruik van draadloze apparatuur verboden is. • In het vliegtuig • In het ziekenhuis • In het buitenland Bluetooth is standaard ingeschakeld.
  • Página 168: De Standaardinstellingen Van Uw Bloeddrukmeter Herstellen

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 42 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 8. Overige instellingen van de bloeddrukmeter 8.2 De standaardinstellingen van uw bloeddrukmeter herstellen Als u alle gegevens wilt verwijderen die zijn opgeslagen in de meter, volgt u de onderstaande instructies. Controleer of uw bloeddrukmeter is uitgeschakeld.
  • Página 169: Uw Geheugen In De App Bijhouden

    2. Tik op de ECG die u wilt bekijken. Opmerking • De app “OMRON connect” beschikt over functies om ECGs per e-mail te verzenden, af te drukken of te verwijderen. Raadpleeg de richtlijnen in de app voor het gebruik van deze functies.
  • Página 170: Instellingen En Aanpassingen Voor Ecgs In De App

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 44 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 10. Instellingen en aanpassingen voor ECGs in de app Open de app “OMRON connect” en volg de instructies voor instellingen en aanpassingen. 10.1 Aanpassingen voor opnamebeoordeling Verbeterd filter Het verbeterde filter onderdrukt ruis in de ECG. Op het scherm voor ECG-beoordeling tikt u op de grafiek en wijzigt u vervolgens de filterinstelling.
  • Página 171: Foutmeldingen En Problemen Oplossen

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 45 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Foutmeldingen en problemen oplossen Als een van de onderstaande problemen optreedt tijdens een bloeddrukmeting en een ECG, moet u controleren of de bloeddrukmeter 30 cm is verwijderd van andere elektrische apparaten, met uitzondering van de smartphone die u in combinatie met deze bloeddrukmeter gebruikt.
  • Página 172 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 46 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Foutmeldingen en problemen oplossen Scherm bd-meting/ Mogelijke oorzaak Oplossing probleem U beweegt of praat tijdens een meting en de armmanchet wordt niet Blijf stilzitten en praat niet tijdens een bloeddrukmeting. Als “E2”...
  • Página 173 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 47 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Foutmeldingen en problemen oplossen Scherm bd-meting/ Mogelijke oorzaak Oplossing probleem wordt weergegeven. Breng de armmanchet op de juiste wijze aan en voer nog een wordt weergegeven. De hartslag wordt niet juist meting uit.
  • Página 174 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 48 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 11. Foutmeldingen en problemen oplossen Scherm bd-meting/ Mogelijke oorzaak Oplossing probleem De bloeddrukmeter kan geen Volg de instructies die worden getoond in de app verbinding maken met een smartphone “OMRON connect”. Als het symbool “Err” nog steeds verschijnt...
  • Página 175 Als het probleem aanhoudt, verwijder dan problemen voor. alle batterijen en wacht 30 seconden. Plaats de batterijen daarna terug. Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met uw OMRON-winkel of -distributeur. NL49...
  • Página 176 ECG. Er doet zich een ander Volg de instructies die worden getoond op de smartphone of ga naar de paragraaf “Help” in de app “OMRON communicatieprobleem connect”...
  • Página 177: Onderhoud

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 51 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 12. Onderhoud 12.1 Onderhoud Neem de onderstaande aanwijzingen in acht om beschadiging van uw bloeddrukmeter te voorkomen: • Veranderingen of modificaties die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd, maken de garantie ongeldig.
  • Página 178 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 52 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 12. Onderhoud 2. Vouw de luchtslang voorzichtig in de armmanchet. Opmerking • Buig of pers de luchtslang niet te veel. Let op • Als u de plug van de luchtslang wilt verwijderen, trekt u aan de plastic plug bij de aansluiting van de slang en niet aan de slang zelf.
  • Página 179: Reiniging

    • De nauwkeurigheid van deze bloeddrukmeter is zorgvuldig getest en de meter is ontworpen voor een lange levensduur. • Het wordt algemeen aanbevolen de meter elke twee jaar te laten controleren op juiste werking en nauwkeurigheid. Raadpleeg de erkende verkoper of de klantenservice van OMRON via het op de verpakking of in de bijgevoegde informatie vermelde adres.
  • Página 180: Optionele Accessoires

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 54 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 13. Optionele accessoires Armmanchet Armomtrek Armomtrek 17 - 22 cm 22 - 42 cm Model: HEM-CS24 Model: HEM-RML31 • Zelfde als de armmanchet die bij het product is geleverd. Opmerking • Gooi de plug van de luchtslang niet weg. De plug van de luchtslang kan worden gebruikt op de optionele manchet.
  • Página 181: Specificaties

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 55 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 14. Specificaties Productcategorie Elektronische sfygmomanometers met elektrocardiografische functie Productbeschrijving Automatische bovenarmbloeddrukmeter Elektrocardiogram met 1 afleiding Model (nummer) Complete (HEM-7530T-E3) Scherm bloeddrukmeting Digitale LCD-weergave Gebruiksmodus Continugebruik IP-classificatie IP 21 Vermogen DC 6 V, 4 W Stroomvoorziening 4 “AA”-alkalinebatterijen 1,5 V...
  • Página 182 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 56 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 14. Specificaties Bloeddrukmeting Drukbereik van manchet 0 tot 299 mmHg Meetbereik voor bloeddrukmeting SYS: 60 tot 260 mmHg DIA: 40 tot 215 mmHg Meetbereik voor hartslagmeting 40 tot 180 slagen/min (bpm)
  • Página 183 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 57 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 14. Specificaties Nauwkeurigheid Afib-algoritme 98% sensitiviteit en 97% specificiteit 1. Lau JK, Lowres N, Neubeck L, Brieger DB, Sy RW, Galloway CD, et al. Int J Cardiol. 2013;165(1):193-4 Opmerking • Deze specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 184: Beperkte Garantie

    5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 58 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 15. Beperkte garantie Dank u voor de aankoop van een OMRON-product. Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en er is veel zorg besteed bij de fabricage ervan. Het is ontworpen voor een hoog gebruikscomfort, mits het juist wordt gebruikt en onderhouden, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
  • Página 185: Begeleiding En Verklaring Van De Fabrikant

    Algemene vereisten en deel 3: Aanvullende vereisten voor elektromechanische bloeddrukmeetsystemen. • Hierbij verklaart OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. dat de radioapparatuur van type HEM-7530T-E3 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.omron-healthcare.com...
  • Página 186 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 60 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 16. Begeleiding en verklaring van de fabrikant Beschrijving van symbolen Technologie voor bloeddrukmeting onder Symbool voor kwaliteitscontrole van handelsmerk van OMRON fabrikant Identificatie van manchetten die compatibel Bevat geen natuurrubberlatex zijn met het apparaat...
  • Página 187 16. Begeleiding en verklaring van de fabrikant Belangrijke informatie met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit (EMC) HEM-7530T-E3 voldoet aan de norm EN60601-1-2:2015 elektromagnetische compatibiliteit (EMC). Meer documentatie in overeenstemming met deze EMC-standaard is beschikbaar op www.omron-healthcare.com. Raadpleeg de EMC-informatie voor HEM-7530T-E3 op de website. NL61...
  • Página 188 5648436-6C_IM2-HEM-7530T-E3-02-11-2020.book Page 62 Monday, November 23, 2020 3:37 PM 16. Begeleiding en verklaring van de fabrikant Correcte verwijdering van dit product (Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur.

Tabla de contenido