Lorex VANTAGE LH110 ECO Serie Manual De Instrucciones

Lorex VANTAGE LH110 ECO Serie Manual De Instrucciones

Grabadora de video digital h.264 lista para la red
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GRABADORA DE VIDEO DIGITAL H.264
LISTA PARA LA RED
Manual de Instrucciones
Versión en español 1.0
LA SOLUCION ECONOMICA PARA PROTEGER SU
VENTA
www.lorextechnology.com
Derechos reservados de © 2011 Lorex Technology Inc.
INDUSTRIA
NEGOCIOS
BUSINESS
VER SU MUNDO
Se muestra el modelo de *8 canales
CASA
O
NEGOCIO
CASA
LH110 ECO SERIE
EXTERIOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lorex VANTAGE LH110 ECO Serie

  • Página 1 Manual de Instrucciones Versión en español 1.0 Se muestra el modelo de *8 canales LA SOLUCION ECONOMICA PARA PROTEGER SU CASA NEGOCIO VENTA INDUSTRIA NEGOCIOS CASA BUSINESS EXTERIOR LH110 ECO SERIE www.lorextechnology.com Derechos reservados de © 2011 Lorex Technology Inc.
  • Página 2 Gracias por comprar el DVR . Lorex está confiado a proveer a nuestros clientes un producto de alta calidad, confiable y para seguridad. Este manual se refiere a los modelos de los siguientes: • LH114000 Serie (4-canales) • LH118000 Serie (8-canales) •...
  • Página 3: Salvaguardias Importantes

    Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para obtener normas de calidad en el procedimiento de fabricación de su producto video, la seguridad es un factor principal en el diseño de todo aparato. Sin embargo, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enumera información importante que le ayudará...
  • Página 4: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza - Desconecte el producto video del 12. Mantenimiento - No trate de mantener este equipo enchufe de la pared antes de limpiarlo. No use video sólo, porque abrir o quitar las tapas puede productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use exponerlo a un voltaje peligroso o a otros peligros.
  • Página 5: Precauciones Generales

    Precauciones generales 1. Debe de seguir todas las advertencias e instrucciones de esta guía. 2. Quite el enchufe del enchufe de la pared antes de limpiar el producto. No use detergentes líquidos en aerosol. Use un trapo húmedo para la limpieza. 3.
  • Página 6: Características

    Blackberry es una marca registrada de Research In Motion Ltd. Android es una marca registrada de Google Inc., Symbian es una marca comercial o marca registrada de Symbian Software Ltd. Otras marcas registradas son propiedad de Lorex Technology Inc. Nos reservamos el derecho de cambiar los modelos, configuraciones o especificaciones sin previo aviso u obligación.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos TABLA DE CONTENIDOS Empezando ........... . 1 Panel frontal .
  • Página 8 Configuración de las notificaciones de correo electrónico ..... 81 Habilitación de notificaciones de correo electrónico utilizando el servidor Lorex ....82 Configure los valores del dispositivo .
  • Página 9 Cliente 10 Lorex ........
  • Página 10 Tabla de contenidos...
  • Página 11: Empezando

    Empezando El sistema viene con los siguientes componentes: CONTROL REMOTO DVR (GRABADOR DE VIDEO FUENTE DE DIGITAL) ALIMENTACIÓN 12V DC Se muestra el control remoto para el modelo de *4/8 canales RATON USB MANUAL DE INSTRUCCIONES CABLE ETHERNET GUÍA DE COMIENZO RAPIDO CD CON DOCUMENTACIÓN MAZO DE CABLES DE AUDIO Solo en el modelo de 16 canales...
  • Página 12: Panel Frontal

    Panel frontal 4-canales Sensor de IR: Receptor IR para el control remoto. Indicadores LED: • PWR : LED de energía • HDD : LED de actividad del disco duro Menú y controles de reproducción: • : En el modo de reproducción, presiónelo para la reproducción en reversa. Presiónelo repetidamente para aumentar la velocidad del video .
  • Página 13 8- Canales Sensor de IR: Receptor IR para el control remoto. Indicadores LED: • PWR : LED de energía • HDD : LED de actividad del disco duro Menú y controles de reproducción: • : En el modo de reproducción, presiónelo para la reproducción en reversa. Presiónelo repetidamente para aumentar la velocidad del video .
  • Página 14 16-Canales Sensor de IR: Receptor IR para el control remoto. Indicadores LED: • PWR : LED de energía • HDD : LED de actividad del disco duro Menú y controles de reproducción: • : En el modo de reproducción, presiónelo para la reproducción en reversa. Presiónelo repetidamente para aumentar la velocidad del video .
  • Página 15: Panel Trasero

    Panel trasero 4-canales 8-canales 12VDC: Conecte el adaptador de corriente incluido para encender la DVR. Regleta de PTZ : Conecte los cables del terminal para una cámara PTZ (Pan Tilt Zoom) (no incluida) LAN: Conecte un cable CAT 5 Ethernet RJ45 para la conectividad local y remota. Puerto USB (actualizaciones de firmware): el puerto USB para actualizaciones de firmware / respaldo de la media .
  • Página 16 Panel trasero 16-canales Entrada de video BNC: Conecte hasta 16 cámaras. Salida de video principal y Spot: • Principal: Proporciona salida a la interfaz de la DVR a una conexión BNC. Esto le permite ver el cursor del ratón, y tener un control completo del sistema en un monitor secundario. •...
  • Página 17: Configuración Básica

    Configuración básica Configuración básica Paso 1: Conecte las cámaras BNC. • Conecte las cámaras BNC a los puertos BNC (etiquetados como VIDEO INPUT) en el panel trasero del sistema. *se muestra el modelo de 8 canales- Empuje y gire a la derecha el conector BNC para asegurarlo al puerto BNC.
  • Página 18: Paso 3: Conecte El Cable Ethernet

    Configuración básica Paso 3: Conecte el cable Ethernet • Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet en el panel posterior del sistema. Conecte el otro extremo del cable ethernet a un enrutador en su red. *Se muestra el modelo de 8-canales Cable Ethernet Paso 4: Conecte el monitor...
  • Página 19: Paso 6: Compruebe La Imagen De La Cámara

    Configuración básica Paso 6: Compruebe la imagen de la cámara • Encienda la cámara y compruebe la calidad de vídeo de la cámara antes de montar la cámara en una ubicación permanente. • Monte la cámara en un lugar protegido. Siempre verifique la clasificación de la cámara para uso en exteriores antes de instalarla en un lugar permanente.
  • Página 20: Acceso Rápido A La Información Del Sistema

    Configuración básica Acceso rápido a la información del sistema • Para abrir rápidamente una ventana que muestre información vital del sistema, pulse el botón PTZ en el panel frontal del sistema. Botón PTZ...
  • Página 21: Conexión De Las Cámaras

    Conexión de las cámaras Conexión de las cámaras Antes de montar las cámaras , pruébelas para asegurarse de que no tengan problemas. Planee por donde se va a colocar el cableado de la cámara, y hacia donde va a apuntar la cámara. Consejos en la intalación Monte la cámara en lugares donde la lente este lejos de la luz solar directa e intensa.
  • Página 22: Conexión De Cámaras Bnc

    Conexión de las cámaras Conexión de cámaras BNC Para instalar cámaras BNC en su sistema: Conecte el conector de alimentación macho en el cable de extensión BNC al conector de alimentación hembra de la cámara. • Conecte el conector BNC a la cámara. Conecte el conector de alimentación hembra del cable de extensión BNC al adaptador de corriente.
  • Página 23: Control Por Ratón

    Control por ratón Control por ratón El sistema está diseñado para la navegación con el ratón. Para utilizar el ratón, conecte el ratón en la parte trasera del panel USB del DVR. Modelo de 4/8 canales *se muestra el modelo de 8 canales Conecte el ratón en la parte superior del puerto USB.
  • Página 24: Control Remoto (4 Y 8 Canales )

    Control remoto (4 y 8 canales ) Control remoto (4 y 8 canales ) El control remoto es el dispositivo de entrada secundario para navegar por la interfaz del sistema. Para utilizar el control remoto: Teclas numéricas (1 -9) : Selecciona el canal deseado en el modo de pantalla completa •...
  • Página 25: Control Remoto (16 Canales )

    Control remoto (16 canales ) Control remoto (16 canales ) El control remoto es el dispositivo de entrada secundario para navegar por la interfaz del sistema. Para utilizar el control remoto. Para usar el control remoto: REC: Inicia la grabación en el sistema. •...
  • Página 26: Puesta En Marcha Del Sistema

    Puesta en marcha del sistema Puesta en marcha del sistema Para encender el sistema: • 4/8 canales : Conecte el cable de alimentación al puerto 12V DC en el panel trasero. • 16- canales: Pulse I en el interruptor de encendido del panel posterior del sistema. 16-Channel model En el inicio, el sistema realiza una comprobación base del sistema y ejecuta una secuencia de carga inicial.
  • Página 27: Uso Del Despliegue En La Pantalla

    Uso del despliegue en la pantalla Uso del despliegue en la pantalla Utilice la pantalla del sistema y la pantalla gráfica para navegar por los menús y configurar las opciones y configuraciones. 1. Fecha y hora 2. Estado de la grabación 3.
  • Página 28: Utilizando El Sub-Menu

    Uso del despliegue en la pantalla Utilizando el Sub-Menu Al utilizar el ratón, utilize el sub-menú para acceder a varias opciones del sistema, incluyendo el menú principal y el control PTZ. Para abrir el Sub-Menú: Dele un clic derecho en cualquier área de la pantalla O presione el botón de Sub Menu (4/8 ch.) / botón de MENU 16ch.) en el control remoto .
  • Página 29: Uso Del Teclado Virtual

    Uso del despliegue en la pantalla Uso del teclado virtual Ratón solamente Al utilizar el ratón, puede introducir ciertos valores utilizando el teclado virtual en pantalla. Usted tendrá que usar el teclado virtual al introducir el ID de usuario y la contraseña. Para usar el teclado virtual: Haga clic en una opción o un campo, como el ID de usuario y contraseña.
  • Página 30: Ajuste De La Fecha Y Hora

    Ajuste de la fecha y hora Se recomienda ajustar la fecha y la hora cuando se configura el sistema por primera vez.. La hora inexacta en la pantalla puede hacer que el material de archivo sea inutilizable para evidencia en la corte. Para establecer la fecha y hora: Haga clic en cualquier lugar de la pantalla para abrir el submenú...
  • Página 31: Grabación

    Grabación De forma predeterminada, el sistema está configurado para grabar inmediatamente el vídeo de las cámaras conectadas en modo de grabación continua. • Grabación—Continua : Normal, grabación continua Usted puede configurar el sistema para detener la grabación una vez que el disco duro está lleno, o para grabar continuamente al sobrescribir los datos previamente grabados.
  • Página 32: Reproducción

    Reproducción Reproducción Ve el video grabado en el sistema a través del menú de Search ( Búsqueda) . Para iniciar la reproducción: Dele un clic derecho en cualquier parte de la pantalla y seleccione Rec Search. NOTA: Cuando usted abre el menú de Search ,este muestra el actual y la fecha . Reproducción Seleccione el canal a reproducir...
  • Página 33: Controles De Reproducción En Pantalla

    Reproducción Controles de reproducción en pantalla Para utilizar los controles de reproducción en pantalla: Mueva el ratón un poco para mostrar los controles de reproducción en pantalla. También puede utilizar los botones de control de reproducción en el control remoto o el panel frontal del sistema.
  • Página 34 Reproducción Dele un clic al botón de Backup . Respald En el menú desplegable, seleccione el tipo de grabación que usted desea respaldar . Seleccione las grabaciones Normal o Alarma . Seleccione el tipo de video Seleccione la casilla Respaldo Dele click a Prev o Next para desplazarse por la lista de videos.
  • Página 35: Viendo El Video Respaldado

    Localize el software Lorex Player 10 con el asistente de instalación en el CD. Siga la instrucciones en pantalla para instalar el Lorex Player 10. Cuando la instalación haya terminado , dele un clic doble al ícono de Lorex Player en su escritorio para abrir el programa .
  • Página 36: Dele Un Clic Donle Al Archivo De Video Para Iniciar La Reproducción

    Reproducción Localize el directorio del archivo de video . Seleccione el archivo y luego dele clic a Open. Abrir Dele un clic doble al archivo de video en la columna del archivo a la derecha para ver el video Dele un clic donle al archivo de video para iniciar la reproducción Navegación de la reproducción...
  • Página 37: Convertir El Video Respaldado A Un Archivo Avi

    Reproducción Convertir el video respaldado a un archivo AVI El DVR guarda sus archivos respaldados en archivos de video propietarios . Para compartir estos archivos, usted debe convertirlos a formato .AVI . Para instalar el convertidor AVI : Inserte el disco de software en la unidad de disco CD/DVD de su computadora . Localize el software AVI Generator con el asistente de instalación en el CD .
  • Página 38 Reproducción Dele clic a Save As. Guardar como Seleccione el directorio del video en donde usted quiere guardar el archivo AVI . En el campo del nombre del archivo , ingrese el nombre del archivo deseado .Dele clic a Save. Guardar Ingrese el nombre del archivo Dele clic a Start para iniciar la conversión del archivo .
  • Página 39: Administración De Contraseñas

    Administración de contraseñas Administración de contraseñas ATENCIÓN: Por defecto, las contraseñas están desactivadas en el sistema. Usted no necesita una contraseña para ingresar o acceder a los menús. Usted no necesita una contraseña para acceder a su sistema con el software de control remoto basado en navegador. Cuando usted inicie su sistema por primera ves , usted técnicamente ha ingresado como un ADMIN.
  • Página 40 Administración de contraseñas Para cambiar la contraseña de ADMIN : Al lado de admin, seleccione la casilla bajo SEL. Seleccione casilla Editar Dele clic al botón de Edit. La ventana de la configuración de contraseña de usuario se abre. Configure lo siguiente : •...
  • Página 41: Cambiar Los Valores De Usuario Y Autoridad

    Administración de contraseñas Cambiar los valores de usuario y autoridad Puede agregar varios usuarios al sistema. Cada usuario puede tener diferentes privilegios en el sistema. Para agregar un usuario al sistema, y modificar las preferencias del usuario: Dele un clic derecho en cualquier parte de la pantalla para abrir el Sub-Menu y seleccione MAIN MENU.
  • Página 42 Administración de contraseñas Seleccione SEL y marque la casilla al lado del usuario recientemente agregado , y luego dele clic a AUTHORITY. Seleccione la casilla al lado del usuario que usted desea configurar Autoridad Seleccione las opciones que el usuario desea tener acceso . Dele un clic a APPLY y luego a EXIT para guardar los valores .
  • Página 43: Uso De Menú Principal

    Uso de menú principal Uso de menú principal Para abrir el menú principal: • Dele un click derecho en cualquier parte de la pantalla para abrir el Sub-Menu y luego seleccione MAIN MENU (ratón solamente ), o presione el botón de MENU en el control remoto o el panel frontal en el sistema.
  • Página 44: Pantalla

    Uso de menú principal Pantalla • U-L : Esquina superior izquierda • D-L: Esquina inferior derecha El menú de pantalla le • U-R: Esquina superior derecha permite configurar las • D-R: Esquina inferior derecha opciones de imagen de la DVR , la configuración general ,cómo Dele click a Apply para guardar los muestra los nombres en la DVR y títulos valores.
  • Página 45: Configure La Hora Y Muestra La Hora En La Grabacion

    Configure la hora y muestra la hora en la grabacion Para agregar o quitar la marca de hora en la pantalla del sistema: En el menú desplegable de Show Time , seleccione habilitar o des-habilitar. En el menú de Record Time ,seleccione habilitar o des-habilitar.
  • Página 46: Grabación

    Grabación Ajuste de la calidad de grabación El menú de Record le El ajuste de calidad de grabación le premite a usted configurar permite personalizar las cámaras que la grabación por horarios, graben con más detalle. Esto le permite resolución , y valores de la calidad de la ahorrar espacio de almacenamiento.
  • Página 47: Activación Y Desactivación De Grabación De Audio

    Uso de menú principal Activación y desactivación de grabacion de la grabación por horarios de abre . grabación de audio La grabación de audio requiere cámaras con capacidad de audio (no incluidas). Según el modelo de DVR, usted tendrá un número diferente de entradas de audio.
  • Página 48: Configuración Del Archivo De Respaldo (Duración Del Empaquetado)

    Uso de menú principal a. En el menú desplegable de CH , Dele clic a Apply para guardar los valores.. seleccione el canal que desea aplicar los valores. b. Seleccione el tipo de grabación que desea aplicar : Alarma, continua, o no grabar .
  • Página 49: Red

    Uso de menú principal Consulte a su usuario del enrutador de manual para más detalles.. El menú Red le permite configurar el DDNS del Dele clic a Apply para guardar los valores sistema y la configuración de la red. Para abrir el menú de Network: Dele un clic derecho a >Main Configuración de tipo de red: DHCP e IP estática...
  • Página 50: Cambio De La Media De La Dvr Y El Puerto Web

    Uso de menú principal Cambio de la media de la DVR y el Configuración de los valores puerto Web DDNS El puerto predeterminado de la media El DDNS le permite conectarse de de la DVR’ es 9000. El puerto por forma remota a su sistema .
  • Página 51: Reenvio Automático De Puertos( Auto Port Forwarding )

    Uso de menú principal tomsmith.lorexddns.net, ingrese solo A un lado del menú desplegable de Auto tomsmith en el campo en blanco. Port Forwarding , seleccione Enable. • User Name: Entre su nombre de usuario de DDNS . • Password: Ingrese su contraseña de DDNS.
  • Página 52: Búsqueda

    Uso de menú principal Búsqueda Seleccione el canal que se desea reproducir y pulse Play. El menú de Search le permite buscar el video archivado en su sistema. Para abrir el menú de Search : Botón derecho clic>Main Rerpoducción de video uede ver rápidamente los eventos que ocurrieron hace 1 día usando el menú...
  • Página 53: Respaldo De Video

    Uso de menú principal Controles de reproducción de vídeo Seleccione el canal que se desea reproducir y pulse Play para iniciar la Mueva el ratón un poco para mostrar los reproducción. controles de reproducción en la pantalla. También puede utilizar los botones de control de reproducción en el control remoto o el panel frontal del sistema.
  • Página 54: Viendo El Video Archivado

    Uso de menú principal Dele clic al botón de Backup. Dele clic a Backup. Espere a respaldo termine antes de retirar la unidad de memoria USB. Respaldo En el menú de despliegue de Type , seleccione el tipo de grabación que desee respaldar .
  • Página 55: Dispositivo

    Uso de menú principal Dispositivo Para establecer el modo grabacion del disco duro (sobrescribir o lineal): El menú de Device( Dele clic HDD. dispositivo) le permite a usted configurar el disco duro, Dele clic a la casilla bajo Select para alarma, , PTZ, valores de movimiento y seleccionar una unidad que usted desee móvil .
  • Página 56: Configure Los Valores De La Alarma

    Uso de menú principal Configure los valores de la En el menú desplegable de Buzzer , seleccione ON/OFF para activar o alarma desactivar el sistema "timbre" (beep). El menú de los valores de Alarm le permite a usted configurar como el sistema se comportará...
  • Página 57: Seleccione La Casilla De Email Para Recivir

    • Disable: Desactiva la notificación por correo electrónico . • Default: Usa el servidor de correo electrónico Lorex para enviar las notificaciones de alarma . Esta es la selección recomendada . i usted selecciona "Enable", y usted quiere utilizar su propio servidor de correo electrónico , configure lo siguiente...
  • Página 58 / y la alarma se dispara. Dele click a Apply para guardar los valores. Si usted desea usar el servidor de correo electrónico de Lorex: En el menú desplegable de Email , seleccione Default. Predeterminado En el campo de Sender , ingrese ;a dirección de correo electrónico del que lo...
  • Página 59 Uso de menú principal Para configurar los valores de PTZ : para copiar los valores de PTZ a canales múltiple Desde el menú de Device, dele clic a PTZ. Dele clic a Apply para guardar los valores . Configure lo siguiente de acuerdo a las especificaciones de la cámara PTZ: •...
  • Página 60: Configure Los Valores De Conectividad Móviles

    Uso de menú principal Configure los valores de • El puerto por defecto Mobile 1025. Esto debe ser remitido el puerto en el router conectividad móviles para permitir el acceso remoto. Para ver de forma remota su DVR utilizando un dispositivo móvil, debe remitir el puerto Para cambiar el puerto Mobile , dele clic al de puerto móviles (por defecto el puerto campo al lado de Server Port para cambiar...
  • Página 61 Uso de menú principal Para configurar la grilla del área de movimiento Arrastre el cursor del ratón sobre el área en la que desea desactivar la detección de movimiento. NOTA: De forma predeterminada, toda la pantalla tiene seleccionada la activación de movimiento. •...
  • Página 62: Avanzado

    Uso de menú principal Avanzado Ajuste de los valores de la hora del El menú de Advance le sistema y el horario de verano (hora permite a usted configurar de verano) el sistema con la fecha/hora Para cambiar la hora en el sistema: , contraseña , resolución en pantalla , En el menú...
  • Página 63: Configure Lo Siguiente

    Uso de menú principal Dele clic a el botón a los valores de DST Dele click a Edit para abrir la ventana de los valores del usuario Configure lo siguiente: • Daylight Saving Time: Seleccione Enable • Time Offset: Seleccione cuantas horas Configure lo siguiente: debe mover hacia adelante o atrás •...
  • Página 64: Configurar Los Valores Del Sistema De Video Y Audio

    Uso de menú principal Dele click a Apply para guardar los Dele clic al botón de Volume. valores. Para editar una contraseña de usuario o Admin: Dele click a User Setting desde el menú de Advance. Dele clic en la casilla bajo "SEL" al lado de la cuenta de user o admin que usted desea cambiar la contraseña En el menú...
  • Página 65 Uso de menú principal • Init. DEV (16 ch. solo): Seleccione el Configure lo siguiente: dispositivo de salida en el cual el cursor • Channel: Seleccione el canal que desea del ratón aparecerá. Seleccione V OUT asignar al área de privacidad . para el cursor del ratón en la salida de •...
  • Página 66: Ajuste Del Lenguaje Del Sistema

    Uso de menú principal Dele click derecho para salirse del menú y Viendo los información del luego clic en Apply. las áreas de privacidad sistema bloquean el área seleccionada. Para ver la información del sistema: • Desde el menú de Advance , dele clic a Information.
  • Página 67 Uso de menú principal En el menú desplegable de Auto Maintain , Para apagar el sistema: seleccione Enable. Dele clic al botón de Reboot. Cuando se le indique, haga clic en OK para reiniciar el sistema. Para reiniciar el sistema: Dele clic al botón de Power Off para detener todos los procesos del sistema.
  • Página 68: Cargar De Valores Predeterminados Del Sistema

    Uso de menú principal Cargar de Valores Actualizar el firmware del predeterminados del sistema sistema Carga los valores por defecto del La última versión del firmware se sistema y restaura la configuración del puede encontrar en sistema a la configuración de fábrica. www.lorextechnology.com.
  • Página 69 Uso de menú principal Dele clic a Firmware Update. Clic a Firmware Siga las instrucciones en pantalla para actualizar el firmware. No retire la unidad flash USB durante la actualización del firmware. Espere a que el sistema se reinicie..
  • Página 70: Conectividad Remota

    área local (LAN) o a través de Internet ® utilizando el Internet Explorer Requerimientos del sistema Antes de utilizar el Lorex Web Client, asegúrese de que su PC cumpla o supere los siguientes requisitos del sistema: Descripción Requirimiento ®...
  • Página 71: Acceso A Su Dvr En Una Red Local (Lan)

    Conectividad remota Acceso a su DVR en una red local (LAN) Usted puede conectarse a su DVR a través de su Internet Explorer y a través de su red local (LAN). NOTA: Este método sólo funciona si la computadora está en la misma red que la DVR. Prerequisitos •...
  • Página 72 Conectividad remota Paso 1 de 2 : Obtenga la dirección IP local de la DVR y el puerto Web Presione el botón de PTZ en el panel frontal del sistema para abrir la venta de información del sistema.. Dirección IP de la DVR Puerto servidor Web Escriba la dirección IP y el número del puerto de su DVR.
  • Página 73: Accesando Su Dvr Remotamente

    • Use el Lorex Auto Port Forwarding Wizard ( asistente automático de reenvio de puertos de Lorex ) para reenviar los puertos requeridos (ver el CD para más detalles ). Para instrucciones de como usar el Auto Port Forwarding Wizard, ver “Anexo E: Asistente para la instalación de Internet”...
  • Página 74 Conectividad remota Complete los campos de la información del sistema: • Licencia del producto ( código) : Seleccione el modelo de su producto del menú desplegable de Product License. • MAC Address( dirección MAC) : La dirección física de su sistema en la red. Usted puede encontrar la dirección MAC en su DVR presionado el botón de PTZ en el panel frontal para abrir la ventana del información del sistema .
  • Página 75 Conectividad remota Paso 3 de 5: Active el DDNS en su DVR Para activar el DDNS en su DVR: Dele clic derecho en la ventana principal , y luego dele clic a Main Menu>Network. Dele clic a DDNS Setup. Configuración DDNS En el menú...
  • Página 76 Conectividad remota Paso 5 de 5: Ingrese la dirección DDNS en el Internet Explorer Para acceder a la DVR de forma remota, escriba la dirección DDNS que creó anteriormente en Internet Explorer. La URL de DDNS debe incluir http://, el nombre de la URL de DDNS, seguido de dos puntos, entonces el número de puerto del servidor Web de su DVR.
  • Página 77: Pantalla Principal De Vigilancia Remota

    Conectividad remota Pantalla principal de vigilancia remota Al inicio de sesión, la pantalla de Vigilancia Remota principal se abre en su navegador. Fichas de navegación : Le permite acceder a las siguientes fichas: • Live: Permite ver el video en vivo •...
  • Página 78: Viendo Su Dvr Remotamente Por Primera Vez

    Conectividad remota Viendo su DVR remotamente por primera vez Cuando se conecta a su sistema por primera vez, tendrá que instalar un plug-in ActiveX en el Internet Explorer. Para instalar el ActiveX en el Internet Explorer: Inicie sesión en su sistema mediante Internet Explorer. Haga clic en la bandera de ActiveX en la parte superior del navegador y a continuación, haga clic en Run Add-on.
  • Página 79: Cambiar Los Modos De Visualización

    Conectividad remota Cambiar los modos de visualización Usted puede cambiar el número de canales que el sistema muestra al mismo tiempo (es decir, el modo de pantalla dividida, etc solo modo de canal) Para cambiar el modo de visualización del DVR: •...
  • Página 80: Grabación De Vídeo

    Conectividad remota Grabación de vídeo Usted puede grabar secuencias de vídeo directamente en su disco duro local. Una vez que el vídeo está en su disco duro, puede hacer copias de seguridad de las secuencias de vídeo a una media grabable , tales como llaves de memoria USB y CD en blanco / DVD. Para grabar el video : Dele clic al canal que usted desea capturar el video .
  • Página 81: Configurar Los Valores Ptz

    Conectividad remota Configurar los valores PTZ El sistema es compatible con cámaras PTZ (Pan, Tilt, Zoom ) . Las cámaras PTZ se venden por separado. • Para obtener más información sobre la conexión de cámaras PTZ a su sistema, ver “Anexo G: Conexión de una cámara PTZ”...
  • Página 82: Reproducción De Video

    Conectividad remota Reproducción de video La reproducción de vídeo le permite ver el video que se ha almacenado en el disco duro del DVR. Para reproducir el video : Dele clica la ficha de Playback . Ficha de Playback En la ventana del calendario, haga clic en <<o>> para seleccionar el año deseado y haga clic en <o>...
  • Página 83: Controles De Reproducción De Video

    Conectividad remota Controles de reproducción de video Ventana de reproducción Barra de Paso hacia adelante Volumen* Detene Reproducció Reproducir n hacia Reproducción Pausa en reversa • Avanza o retrocede la reproducción: Pulse varias veces para aumentar la velocidad de reproducción •...
  • Página 84: Configuración De Las Opciones De Visualización

    Conectividad remota Para cambiar el directorio de almacenamiento: Dele clic a la ficha de Local Setting. Al lado de Record Save Path, dele clic a para buscar un directorio para guardar. Seleccione el directorio que desee guardar y, a continuación, haga clic OK. Configuración de las opciones de visualización Para configurar los ajustes de visualización del canal: Dele clic a la ficha de Remote Setting .
  • Página 85: Configurar Los Ajustes De Grabación

    Conectividad remota Configurar los ajustes de grabación Para configurar los ajustes del sistema de grabación: Dele clic a the Remote Setting Tab>Record. Configure lo siguiente : • Channel( canal) : Seleccione el canal que desea aplicar la configuración. • Record( grabación) : Seleccione Activar o Desactivar para iniciar o detener la grabación. •...
  • Página 86: Configurar La Grabación Por Horarios

    Conectividad remota Configurar la grabación por horarios Para configurar las grabación por horarios: Dele clic a la ficha de Remote Setting Tab>Record>Schedule. Configure lo siguiente : • Channel( canal) : Seleccione el canal que desea configurar • Record Type ( tipo de grabación) : Seleccione Alarma (rojo), Continua (verde), o No grabar( blanco) En el calendario de grabación, seleccione la hora y el día que desea aplicar la grabación en particular.
  • Página 87 Conectividad remota Opcional: Copiar la configuración a diferentes días Puede copiar la configuración de grabación y aplicarlos a diferentes días. Para copiar la configuración a diferentes días, seleccionar el día que desea copiar la configuración de la "copia" del menú desplegable. En el campo "Para" en el menú desplegable, seleccione el día que desea aplicar la configuración a.
  • Página 88: Configurar Los Parámetros De Alarma

    Conectividad remota Configurar los parámetros de alarma El menú de los parametros de alarma le permite a usted seleccionar el tipo de evento que disparará el sistema para que haga un pitido durante el evento de alarma . Para configurar los parámetros de alarma: Dele clic a Remote Setting>Alarm>Alarm Parameters.
  • Página 89: Configurar Los Valores De La Red

    Conectividad remota Configurar los valores de la red. Los valores del menú de Network le permiten a usted configurar en el sistema el DDNS, notificación de correo electrónico y configuración del puerto . Para configurar los valores de la red : Dele clic a Remote Setting>Network>Basic.
  • Página 90: Configurar Los Valores De Ddns

    Conectividad remota Configurar los valores de DDNS Debe crear una cuenta de DDNS, reenviar el puerto para la conexión web (puerto por defecto 80) y el puerto RTSP (puerto por defecto 9000) en el enrutador para poder ver su DVR utilizando el DDNS. Para detalles en como crear una cuenta DDNS , ver “Paso 2 de 5: Crear una cuenta DDNS”...
  • Página 91: Configuración De Las Notificaciones De Correo Electrónico

    Configure lo siguiente : • Email Enable:(Habilitar correo electrónico): Seleccione Disable ,Enable o default (por defecto). Seleccione default para habilitar el correo electrónico Lorex cliente . • Interval( Intervalo): seleccione el intervalo que desea para que la DVR envie una alerta por e-mail una vez que la alarma se haya disparado.
  • Página 92: Habilitación De Notificaciones De Correo Electrónico Utilizando El Servidor Lorex

    Dele clic a Remote Setting>Network>Email Setting Configure lo siguiente : • Email Enable: Seleccione Default para activar el servidor de correo electrónico de Lorex . • Ingrese la direcciones de correo electrónicas del que envia y recive . • Seleccione la dirección del intervalo del que el envia .
  • Página 93: Configuración De Los Parámetros Ptz

    Conectividad remota Configuración de los parámetros PTZ El sistema es capaz de manipular las cámaras PTZ (no incluidas) que están conectadas al sistema. Tenga en cuenta que necesitará información de la guia de usuario del fabricante del PTZ . Para configurar las opciones de PTZ: Dele clic a Remote Setting>Device>PTZ Parameters.
  • Página 94: Configuración De Las Opciones Para Dispositivos Móviles

    Conectividad remota Configuración de las opciones para dispositivos móviles Usted puede cambiar el nombre de usuario, contraseña y número de puerto requerido para iniciar sesión en el sistema utilizando un dispositivo móvil (es decir, iPhone, Blackberry, etc) Usted debe enviar el puerto de puerto de servicio móvil a su enrutador para poder acceder a su DVR utilizando un dispositivo móvil.
  • Página 95: Configuración De Las Opciones De Detección De Movimiento

    Conectividad remota Configuración de las opciones de detección de movimiento Utilice la configuración de grabación por movimiento para programar la sensibilidad movimiento del DVR , y la porción de la pantalla para monitorear el movimiento. Para configurar los parámetros de movimiento: Dele clic a Remote Setting>Device>Motion.
  • Página 96: Cambiar La Zona Horaria Del Sistema

    Conectividad remota Cambiar la zona horaria del sistema Para cambia la zona horaria del sistema : Dele clic a Remote Setting>System>System Setting. Menú desplegable de la zona horaria En el menú desplegable de Time Zone , seleccione su zona horaria deseada. Dele clic a Apply para guardar los valores .
  • Página 97 Conectividad remota Selecione un usuario de la lista de usuarios al cual desea configurar. lista de usuarios Configure los siguiente : • Active( activo): Selecccione Enable para agregar el usuario . Seleccione Disable para quitar el usuario. • Pwd Enable: Seleccione Enable para activar la contraseña del usuario. •...
  • Página 98: Configurar Los Valores De Dst (Tiempo De Hora De Verano)

    Conectividad remota Configurar los valores de DST (tiempo de hora de verano) Si su región observa horario de verano, utilice el menú para configurar horario de verano cuando el sistema cambia su tiempo. Para configurar los valores de DST : Dele clic a Remote Setting>System>DST.
  • Página 99: Viendo La Información Del Sistema

    Conectividad remota Viendo la información del sistema La ventana de información del sistema muestra la información clave del sistema, tales como la dirección DDNS, número de Web y RTSP y la dirección MAC Para ver la información del sistema: • Dele clica Remote Setting>System>Information. •...
  • Página 100: Configure Los Directorios Almacenamiendo De La Dvr

    Conectividad remota Configure los directorios almacenamiendo de la DVR Usted puede cambiar el directorio donde los archivos de la DVR se guardan en el disco duro de su computador. Para configurar el directorio de almacenamiento de DVR: Dele clic a Local Setting cerca de la parte superior de la ventana. Configure los siguientes directorios dándole un clic al botón •...
  • Página 101: Cliente 10 Lorex

    Cliente 10 Lorex Cliente 10 Lorex El software Cliente 10 de Lorex le permite conectarse a la DVR sin necesidad de utilizar el Internet Explorer. El accesar a su DVR utilizando el Cliente de Lorex 10 es idéntico al acceder a su DVR a través de Internet Explorer.
  • Página 102: Lorex Player 10

    Lorex Player 10 Lorex Player 10 El Lorex Player 10 le permite ver sus archivos de video descargados de su DVR en el equipo. Requerimientos mínimos del sistema • Intel Pentium 4 o superior • Microsoft Windows XP/ Vista / 7 •...
  • Página 103: Aplicaciones Móviles

    • OS versión 4.0 o superior. Prerequisitos • Una cuenta con iTunes (requiere una tarjeta de crédito válida). NOTA: Su tarjeta de crédito no será cargada cuando se cargue la aplicacion Lorex Mobile Eco . Paso 1 de 3: Descargue la aplicación En la tienda de iTunes , búsque Lorex Mobile Eco.
  • Página 104 Aplicaciones móviles Paso 2 de 3: Configure el Lorex Mobile Eco Desde su iPhone, toque el ícono de Lorex Mobile Eco ( Lorex Mobile Eco Toque para abrir el menú de la lista de dispositivos y luego toque Add. Agregar...
  • Página 105 Aplicaciones móviles Ingrese lo siguiente: Nombre del dispositivo: Escriba el nombre de su sistema. Este puede ser cualquier nombre que desee. • Dirección: Introduzca la dirección IP local del DVR O escriba la dirección DDNS del DVR (es decir, tomsmith.lorexddns.net). •...
  • Página 106: Tomar Instantáneas

    Aplicaciones móviles Toque el nombre de su DVR. Seleccione el canal que usted desea mostrar. • El canal seleccionado aparece en la pantalla dividida en cuatro. Toque el nombre de su DVR. El canal seleccionado Seleccione el canal deseado. aparece en la pantalla CONSEJO: Pulse dos veces en el canal para ver el video en pantalla completa Repita los pasos 1 ~ 2 que se requieran para los canales restantes.
  • Página 107: Cambio De Canales En Modo De Vista Cuádruple

    Aplicaciones móviles Cambio de canales en modo de vista cuádruple • Toque el botón de repetidamente par desplegar los canales 1~4, 5~8, 9~12, 13~16. Toque aquí para cambiar para ver los Canal 5~8 canales al modo de vista cuádruple. Interfaz general Agregar dispositivo:Tóquelo para agregar un canal de DVR.
  • Página 108: Blackberry

    BlackBerry, o www.blackberry.com para soporte Paso 2 de 3: Configurar el Lorex Mobile Eco Localize la aplicación en su BlackBerry y abra el Lorex Mobile. Lorex Mobile Eco En la ventana de configuración , ingrese lo siguiente: Nombre del dispositivo: Escriba el nombre de su sistema.
  • Página 109: Windows Mobile

    Aplicaciones móviles Paso 3 de 3: Conéctese a la DVR En la lista de dispositivos , seleccione y abra el nombre de la cuenta que usted creó. Controles configurac Reproducir controles PTZ Instantánea Ajuste la vista del canal Windows Mobile •...
  • Página 110 Aplicaciones móviles Paso 2 de 2: configurar y conectar el Lorex Mobile Abra la aplicación de Lorex Mobile en su teléfono. dele clic al botón de Setting. configuración Configure lo siguiente: • Nombre de usuario: Escriba el nombre de usuario de la DVR (por defecto: admin).
  • Página 111: Android

    Para obtener asistencia sobre la descarga o la instalación de aplicaciones de Android, consulte las instrucciones de su dispositivo o en el sitio y asistencia del fabricante Paso 2 de 2: Configurar y conectarse al Lorex Mobile Eco Abra la aplicacion de Lorex Mobile Eco en su teléfono.
  • Página 112: Sistema Operativo Symbian

    • Para obtener asistencia sobre cómo descargar o instalar aplicaciones Symbian OS, consulte el manual de instrucciones del fabricante de su dispositivo Symbian Pas 2 de 2: Configurar y conectarse al Lorex Mobile Eco Abra la aplicación de Lorex Mobile Eco en su teléfono.
  • Página 113: Anexo A: Especificaciones Del Sistema

    Anexo A: Especificaciones del sistema Anexo A: Especificaciones del sistema Debido a que nuestros productos están sujetos a continuas mejoras , Lorex Technology Inc. y sus filiales se reservan el derecho de modificar el diseño de productos, especificaciones y precios sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación...
  • Página 114: Anexo B: Lista De Comprobación De La Red

    Anexo B: Lista de comprobación de la red Anexo B: Lista de comprobación de la red Use esta lista de comprobación para confirmar que usted haya completado todos los pasos en la configuración en la red . You cuento con lo siguiente : •...
  • Página 115 Anexo B: Lista de comprobación de la red He configurado el DDNS para el acceso remoto en mi sistema: Vaya a www.lorexddns.net y crear una cuenta Dominio: ____________________________________ Usuario ID: ____________________________________ Contraseña: __________________________________ He configurado mi sistema para conectarme al servidor DDNS : ATENCIÓN: Usted debe introducir la información de DDNS local antes de intentar el acceso remoto Para habilitar el DDNS en su sistema:...
  • Página 116: Anexo C:como Encontrar Mis Direcciones Ip Y Mac

    Anexo C: Como encontrar mis direcciones IP y MAC ? Anexo C: Como encontrar mis direcciones IP y MAC ? Las direcciones IP y MAC de su sistema son necesarias para la configuración de DDNS. El DDNS le permite ver y controlar el sistema desde una ubicación remota. NOTA: Asegúrese de tener conectado el DVR a su red de área local o WAN a través del puerto LAN en el panel posterior del sistema.
  • Página 117: Anexo D: Que Es El Reenviar El Puerto En El Enrutador

    Anexo D: Que es el reenviar el puerto en el enrutador? Anexo D: Que es el reenviar el puerto en el enrutador? Necesita habilitar el reenvío de puertos en el enrutador para permitir las comunicaciones externas con el sistema para los siguientes puertos •...
  • Página 118: Anexo E: Asistente Para La Instalación De Internet

    Instalación Para instalar el Lorex Auto Port Forwarding Wizard: Inserte el CD de software del sistema y siga la instrucciones para disparar el software Lorex Auto Port Forwarding Wizard. • La ventana de información de abre . Dele clic a Next para continuar.
  • Página 119: Obtener La Número De Modelo Y Versión De Su Enrutador

    Dele clic al botón de Next y luego clic a Finish para completar la instalación del software. Botón de Finish Dele un clic doble a acceso directo de Lorex Auto Port Forwarding ( )para iniciar el programa. Obtener la número de modelo y versión de su enrutador En la mayoría de los enrutadores, el número de modelo y la versión se pueden encontrar...
  • Página 120: Configuración

    El usuario y contraseña de su enrutador Su dirección IP de Lorex Los puertos de su dispositivo Lorex que requeiren el reenvio de puertos Puesta en marcha inicial: Seleccione el lenguaje Dele un clic al menú desplegable de Language y seleccione un lenguaje (ingles, francés, español).
  • Página 121: Paso 2: Ingrese La Configuración De Su Enrutador

    Bajo IP, ingrese la dirección IP de su dispositivo Lorex . • Para encontrar la dirección IP de su sistema , sálgase al modo de visualización principal, y luego presione el botón INFO del control remoto, o presione el botón RETURN en el panel frontal del sistema.
  • Página 122: Paso 3: Actualize La Configuración Del Enrutador

    Paso 4: Pruebe su conexión Dele clic al botón de Test Your Connection • El navegador predeterminado del sistema se abre y se conecta a su dispositivo Lorex. NOTA: Asegúrese de que Internet Explorer es el navegador de su sistema por defecto de Internet.
  • Página 123: Escenario A: Combinación Enrutador/Modem + Enrutador

    Anexo E: Asistente para la instalación de Internet • EL "Possible 1st router" se refiere al enrutador directamente conectado en su sisema . Este es el enrutador que requiere la información de reenvio de puerto . • El "Possible 2nd router enrutador" se refiere al enrutador que está directo a la conexión al internet.
  • Página 124 Anexo E: Asistente para la instalación de Internet Configure la conexión DMZ Ejemplo • Conecte el "enrutador 1" a su red (refiérase DMZ significa Demilitarized Zone. Al habilitar el como "Possible 1st enrutador" en el Auto Port DMZ IP en su enrutador , habilita uno de los Forwarding Wizard).
  • Página 125: Anexo F: Lista De Enrutadores Compatibles Con Auto Port Forwarding

    Anexo F: Lista de enrutadores compatibles con Auto Port Forwarding Anexo F: Lista de enrutadores compatibles con Auto Port Forwarding El sistema incorpora una función de reenvío de puertos que sea compatible con la mayoría de los enrutadores . A continuación se muestra una lista de enrutadores que son compatibles con la característica de Auto Port Forwarding .
  • Página 126: Anexo G: Conexión De Una Cámara Ptz

    Anexo G: Conexión de una cámara PTZ Anexo G: Conexión de una cámara PTZ Usted puede conectar cámaras RS-485 con PTZ (no incluidas) con el bloque de control de PTZ en el panel trasero. Para conectar una cámara PTZ para el sistema: Conecte el cable de Transmit al puerto TX (+) del bloque PTZ en el panel trasero.
  • Página 127: Uso Del Menú Local De Ptz ( Dvr Local )

    Anexo G: Conexión de una cámara PTZ Uso del menú local de PTZ ( DVR local ) Para controlar la cámara PTZ localmente en su DVR: Seleccione el canal en que la cámara PTZ está conectada. Presione y sostenga el botón de PTZ en el panel frontal por 6 segundos . El menú de PTZ se abre .
  • Página 128: Anexo H: Conexión De Monitores Externos Adicionales

    Anexo H: Conexión de monitores externos adicionales Anexo H: Conexión de monitores externos adicionales Utilice los puertos de salida de video OUTPUT VIDEO en el panel posterior del sistema para conectar un monitor externo (s). Los monitores cuentan con la misma información de imagen en la pantalla de su sistema.
  • Página 129: Anexo I: Grabación De Audio

    Anexo I: Grabación de audio Anexo I: Grabación de audio Para habilitar la grabación por audio, dele un clic derecho a la ventana de vista principal , y luego un clic a Main Menu> Record. en el menú desplegable de Channel, seleccione el canal que desea habilitar con la grabación por audio.
  • Página 130: Anexo J: Diagrama De Conectividad Completa

    Anexo J: Diagrama de conectividad completa Anexo J: Diagrama de conectividad completa El siguiente diagrama describe un conjunto general de las conexiones disponibles en el sistema*. Modelo de 4/8 canales ALTAVOCES CON AMPLIFICADOR INTEGRADOMEMORIA CÁMARAS BNC (no incluida) (no incluida) CÁMARAS CON CAPACIDAD DE AUDIO...
  • Página 131: Modelo De 16 Canales

    Anexo J: Diagrama de conectividad completa Modelo de 16 canales Enrutador (no incluido) CÁMARAS CON CAPACIDAD DE AUDIO CÁMARAS BNC (no incluidas) (no incluidas) ALIMENTACION CÁMARA PTZ MONITORES EXTERNOS (no incluida) (no incluidos) ALTAVOCES CON AMPLIFICADOR INTEGRADO RATON USB (no incluidos) Puerto MONITOR VGA superior USB...
  • Página 132: Anexo K: Reemplazo Del Disco Duro

    Anexo K: Reemplazo del disco duro Anexo K: Reemplazo del disco duro El sistema cuenta con un disco duro SATA pre-instalado de 3,5 ". Puede ampliar el sistema reemplazando el disco duro hasta 2 terabytes (TB). NOTA: Asegúrese de que el sistema está apagado y el cable de alimentación haya sido desconectado antes de cambiar el disco duro.
  • Página 133: Sustitución De La Unidad De Disco Duro

    Anexo K: Reemplazo del disco duro Sustitución de la unidad de disco duro Para sustituir el disco duro: Instale un disco duro en el gabinete . Tenga en cuenta que el disco duro debe ser instalado boca abajo en la modelos 4/8 canales . Vuelva a conectar los cables de alimentación y de datos.
  • Página 134: Anexo L: Asignación De Canales De La Cámara (Solo 16Ch)

    Anexo L: Asignación de canales de la cámara (solo 16Ch) Anexo L: Asignación de canales de la cámara (solo 16Ch) En el modelo de 16canales, usted puede volver a asignar los canales de la cámara. Por ejemplo, puede hacer que el canal de video del canal 16 aparecerá en el canal 1. Esto le da la flexibilidad necesaria para reorganizar el orden en que los canales de la cámara se muestran.
  • Página 135: Configuración De Los Márgenes De Video

    Anexo L: Asignación de canales de la cámara (solo 16Ch) En los menús desplegable de canal , seleccione los canales que usted quiere volver a organizar Por ejemplo, si selecciona el CH8 del menú desplegable cambia al canal 1 canal para mostrar el canal 8.
  • Página 136: Anexo M: El Horario De Verano En El Dvr

    Anexo M: El horario de verano en el DVR Anexo M: El horario de verano en el DVR Puede que tenga que ajustar la hora de su sistema durante los meses de verano. La siguiente tabla ilustra en la DVR donde se ajusta automáticamente al horario de verano (DST), las DVR deben ajustar manualmente su hora en el sistema NOTA: Usted debe configurar y habilitar la DST automática en su DVR, incluso si su sistema es compatible con la función.
  • Página 137: Localización De Averias

    Cuando se produce un fallo, puede que no sea serio y que se pueda corregir fácilmente. A continuación se describen los problemas más comunes y sus soluciones. Por favor, consulte lo siguiente antes de llamar soporte técnico de Lorex : Error...
  • Página 138 Localización de averias Localización de averias (continuación ) Error Causas posibles Soluciones • El ratón no es • El cable del ratón no está • Conecte firmemente el cable del ratón al puerto detectado por el firmemente conectado al sistema USB del ratón en el panel frontal sistema •...

Este manual también es adecuado para:

Lh114000Lh118000Lh116000

Tabla de contenido