All the threaded connections should be assembled with the watertight Teflon tape
EN
a counter clockwise direction.
LAND-FILLING: Finish filling the pool The water level should be situated between the upper third part and the second half of the skimmer mouth.
ES
Todas las conexiones roscadas deben montarse con la cinta estanca de Teflón
la rosca.
TERRAPLENADO: Termine de llenar la piscina. El nivel de agua se situará entre el tercio superior y la mitad de la boca del skimmer.
Tous les raccords filetés sont à monter avec le ruban étanche téflon
FR
REMPLISSAGE : Finissez de remplir la piscine. Le niveau d'eau final se situera entre le tiers supérieur et la moitié de la bouche du skimmer.
Alle Schraubverbindungen müssen mit dem bereitgestellten wasserdichten Teflonklebeband montiert
DE
zur Spirale entgegengesetzten Richtung aufgerollt werden.
ANSCHÜTTUNG: Füllen Sie den Pool ganz auf. Der Wasserspiegel wird sich zwischen dem oberen Drittel und der Hälfte der Öffnung des Skimmers ansiedeln.
Alla gängade anslutningar ska monteras med vattentät Teflontejp
SV
MARKFYLLNING: Fyll upp hela poolen. Vattennivån ska vara mellan den övre tredje delen och den andra halvan av silmynningen.
Alle schroefverbindingen moeten worden gemonteerd met teflon antilekkage-tape
NL
om de verbinding worden gerold.
TERREIN EFFENEN: Eindig met het vullen van het zwembad. De waterspiegel moet zich bevinden tussen het bovenste derde deel en het midden van de skimmermond.
Alle forbindelser med gevind bør samles med vandtæt Teflon-tape
DK
OPFYLDNING MED JORD: Afslut opfyldningen af poolen. Vandniveauet bør være mellem den øverste tredjedel og halvdel af skimmerindtaget.
*
, except the connection with O rings. The Teflon should be wound round the thread in
*
, excepto las conexiones con junta tórica. El Teflón debe enrrollarse en sentido contrario a
*
, excepté les raccords avec joint torique. Le téflon doit être enroulé dans le sens contraire du vissage.
*
*
, förutom anslutningen med O-ring. Teflonet ska viras motsols runt gängan.
*
, behalve de verbindingen met O-ring. De teflontape moet tegen de schroefrichting in
*
, med undtagelse af forbindelsen med O-ringe. Teflon bør vikles omkring gevind imod urets retning.
62
, außer Anschlüsse mit O-förmiger Dichtung. Das Teflon muss in der
*