Swim & Fun 2760 Manual Del Usuario página 58

Tabla de contenido
33
PLACEMENT OF THE INTERNAL STAIRCASE
EN
- Take out the ladder and follow the installation instructions. Think about where you want to have the entry for your swimming pool. To make it more
real you can mount it and put it into pool without attaching the fastenings. Just support it on the shore.
- Look for two metal plates. These parts are essential to correctly affix the ladder.
Introduce of the two panels (photo 33) and make a hole from the bottom using the proper drill bit Nº 10 (photo 34).
- Place part 8, the fastening, such that it coincides with the hole. Put in the shorter bolt and secure it with a nut and washer. (photo 35).
-Finish securing the plate by making another hole and securing it with the longer screw. (photo 36).
- Once one of the ladder fastenings is secured, introduce the other fastening. Mark the place where the screw hole should be made. This step is very
important, as it must match the distance between the ladder rails.
COLOCACIÓN DE LA ESCALERA INTERIOR
ES
- Saque la escalera y siga las instrucciones de montaje. Piense el lugar de su piscina en el que desea tener la entrada. Para que sea más real puede
montarla y presentarla dentro de su piscina sin poner los anclajes. Simplemente apóyela en la playa.
- Busque dos chapas metálicas. Estas piezas son fundamentales para fijar correctamente la escalera.
Presente una de las dos chapas (foto 33) y haga un agujero desde abajo con una broca apropiada Nº 10 (foto 34).
-Coloque la pieza 8, el anclaje, de tal manera que coincida con el agujero. Meta el tornillo más corto y fíjelo con una tuerca y arandela. (foto 35).
-Termine de fijar la chapa haciendo otro agujero y fijándola con el tornillo más largo. (foto 36)
- Una vez fijado un anclaje de la escalera, presente el otro anclaje. Marque el lugar donde debe hacer el agujero de los tornillos. Este paso es muy
importante, ya que debe coincidir bien la distancia entre los pasamanos de la escalera.
INSTALLATION DE L'ÉCHELLE INTÉRIEURE
FR
- Prenez l'échelle et suivez les instructions de montage. Pensez tout d'abord à quel endroit de la piscine vous voulez établir l'entrée. Pour vous
faire une idée, vous pouvez présenter l'échelle à différents emplacements sans placer les ancrages. Pour cela, appuyez-la simplement sur la plage.
- Prenez deux plaques métalliques. Ces pièces sont essentielles pour fixer correctement l'échelle.
Présentez une des deux plaques (Photo 33) et faites un trou depuis le bas avec une mèche adaptée Nº 10 (Photo 34).
-Placez ensuite la pièce 8 et l'ancrage de façon à le faire coïncider avec le trou. Introduisez la vis la plus courte et fixez-la avec un écrou et une
rondelle Nº 8 (Photo 35).
-Terminez de fixer la plaque en faisant un autre trou et placez maintenant la vis la plus longue (Photo 36).
- Une fois que l'ancrage de l'échelle est fixé, présentez le deuxième ancrage. Marquez l'emplacement du trou pour les vis. Cette étape est très im-
portante, étant donné que la distance entre les mains courantes de l'échelle doit coïncider.
POSITIONIERUNG DER TREPPE IM INNEREN DES BECKENS
DE
- Nehmen Sie die Treppe heraus und befolgen Sie die Montageanweisungen. Überlegen Sie sich, wo an Ihrem Pool der Eingang sein soll. Damit
es realer wirkt, können Sie diese zusammenbauen und in den Pool halten, ohne Verankerungen einzusetzen. Lehnen Sie sie einfach an die Latte.
- Suchen Sie zwei Metallplatten. Diese Elemente sind grundlegend, um die Treppe richtig zu befestigen.
Halten Sie eine der beiden Platten (Foto 33) und bringen Sie mit einem passenden Bohrer von unten eine Bohrung an Nº 10 (Foto 34).
-Platzieren Sie Element 8, die Verankerung so, dass sie mit der Bohrung übereinstimmt. Setzen Sie die kürzeste Schraube ein und befestigen Sie
diese mit einer Mutter und Unterlegscheibe. (Foto 35).
-Beenden Sie die Befestigung der Platten, indem Sie eine weitere Bohrung anbringen und sie mit der längsten Schraube befestigen. (Foto 36)
- Nach Befestigen einer Verankerung der Treppe, halten Sie die andere Verankerung. Kennzeichnen Sie die Stelle, an der Sie die Bohrung für die
Schrauben vornehmen müssen. Dieser Schritt ist sehr wichtig, da der Abstand zwischen den Handläufen der Treppe übereinstimmen muss.
PLACERING AV DEN INRE STEGEN
SV
- Ta ut stegen och följ installationsinstruktionerna. Tänk på var du vill ha ingången till din pool. För att ge dig en bild kan du hänga upp den i poolen
utan att fästa den. Luta den bara mot panelen.
- Leta efter två metallplattor. Dessa delar är nödvändiga för att fästa stegen korrekt.
För in de två panelerna (foto 33) och gör ett hål från botten med korrekt borr Nº 10 (foto 34).
- Placera del 8, fästet, så att det stämmer överens med hålet. Sätt in den kortare bulten och fäst den med en mutter och bricka (foto 35).
- Sluta säkringen av platten genom att göra ett till hål och säkra den med den längre skruven (foto 36).
- När väl ett av stegfästena är säkrat, för in det andra fästet. Markera platsen för var skruvhålet ska göras. Detta steg är väldigt viktigt då det måste
stämma överens med avståndet mellan stegskenorna.
PLAATSEN VAN DE BINNENTRAP
NL
- Neem de trap en volg de montage-instructies. Bepaal op welke plek van uw zwembad u de ingang wilt hebben. Om het echter te laten lijken kunt
u de ladder in elkaar zetten en in het zwembad plaatsen zonder dat u de verankering aanbrengt. Plaats hem gewoon op de rand van het bad.
- Neem twee metalen platen. Deze onderdelen zijn fundamenteel voor het correct vastzetten van de trap.
Houd een van de twee platen op zijn plek (foto 33) en maak een gat van onderaf met een geschikte boor Nº 10 (foto 34).
-Plaats deel 8, de verankering, zodanig dat deze samenvalt met het gat. Steek de kortste bout erin en zet deze vast met een moer en ring. (foto 35).
-Besluit het fixeren van de plaat door nog een gat te boren en hem vast te zetten met de grootste moer. (foto 36)
- Als de ene verankering van de trap is vastgezet, gaat u verder met de andere verankering . Markeer de plaats waar het gat voor de schroeven moet
worden gemaakt. Deze stap is heel belangrijk, want het moet precies kloppen met de afstand tussen de leuningen van de trap.
PLACERING AF DEN INDVENDIGE TRAPPE
DK
- Tag trappen frem og følg installationsinstrukserne. Overvej, hvor du ønsker at kunne få adgang til din swimmingpool. For at gøre det mere realistisk,
kan du montere den og placere den i poolen, uden at fastgøre den. Den skal bare fastholdes via stiveren.
- Find de to metalplader. Disse dele er nødvendige for den korrekte fastgørelse af stigen.
- Find de to paneler (foto 33) og lav et hul fra bunden med den korrekte bore-bit nr. 10 (foto 34).
- Placer del 8, fastgørelsesdelen, således at den er ud for hullet. Indfør den korte bolt og fastgør den med en møtrik og spændskive (foto 35).
- Afslut med at fastgøre pladen ved at lave endnu et hul og fastgøre den med den lange skrue (foto 36).
- Når den ene stigefastgørelse er fastgjort, monteres den anden fastgørelse. Afmærk stedet, hvor skruehullet skal være. Dette trin er meget vigtigt,
da det skal passe til afstanden mellem stigens gelænder.
34
59
8
35
36
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

275927582757

Tabla de contenido