FR
FRANÇAIS
(FRENCH)
1. Données techniques
Plage de tension (de sortie)
Entrée de tension
Prise secteur
Courant de charge rapide
Charge d'entretien
Durée de charge de la batterie Li-Ion 4.0 Ah
Poids
MISE EN GARDE! Lire toutes les mises en garde de sécurité et toutes les instructions, y compris celles figurant dans la
brochure d'accompagnement. Le non-respect des mises en garde et instructions peut causer une décharge électrique, un
incendie et/ou des blessures graves. Garder toutes les mises en garde et instructions pour consultation utlérieure.
2. Consignes de sécurité
Ne pas jeter les batteries utilisées avec les ordures ménagères ni pas les brûler. Les distributeurs de CP proposent de récupérer les piles usagées afin de
présever l'environnement. Ne pas ranger pas la batterie avec des objets métalliques (risque de court-circuit).
Utiliser uniquement des chargeurs système de CP pour charger batteries des systèmes de CP. Ne pas utiliser des batteries provenant d'autres systèmes. Les
batteries suivantes peuvent être chargées avec ce chargeur :
Tension
Batterie
12 V
CP12XP
Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables avec ce chargeur. Ne pas introduire de pièces métalliques dans la section de la batterie du chargeur
(risque de court-circuit). Ne jamais briser ni ouvrir les batteries et les chargeurs de batterie et les entreposer uniquement dans des locaux secs. Toujours garder
au sec. Ne pas toucher l'outil avec des objets conducteurs. Ne jamais charger une batterie endommagée. La remplacer par une neuve. Avant utilisation, vérifier
si la machine, le câble et la fiche présentent des dommages ou une fatigue des matériaux. Les réparations doivent être effectuées par des réparateurs agréés.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant
une déficience physique réduite, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience
et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou instructions concernant
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent
être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3. Conditions d'utilisation spécifiques
Le chargeur rapide permet de recharger les batteries CP avec le chargeur CP à 20 V. Ne pas utiliser ce produit d'une autre manière que l'usage prévu indiqué.
4. Prise secteur
Connecter uniquement à un courant alternatif monophasé et uniquement à la tension du système indiquée sur la plaque signalétique. Il est également possible
de le brancher à des prises sans contact de terre si la conception est conforme à la classe de protection II.
5. Batterie
Éviter l'exposition prolongée à la chaleur ou au soleil (risque de surchauffe). Les contacts entre chargeurs et batteries doivent être maintenus propres.
6. Caractéristiques
Après l'insertion de la batterie dans la réception du chargeur de la batterie se chargera automatiquement (la LED rouge reste allumée, la LED verte clignote).
Quand une batterie chaude ou froide est insérée dans le chargeur (lampe clignotante rouge), la charge commence automatiquement une fois que la batterie a
atteint la température de charge correcte (Li-Ion 0° C-50°C). Le temps de charge varie en fonction de la température de la batterie, la charge nécessaire et le
type de batterie en cours de charge. Dès que la charge est terminée, le chargeur passe en „charge de maintien" pour maintenir la pleine capacité (la LED vert
est allumée en permanence). Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie après la charge. La batterie peut être stockée en permanence dans le chargeur sans
risquer d'être surchargée. Si les deux LED clignotent en même temps, soit la batterie n'a pas été complètement montée soit il y a un défaut dand la batterie ou le
chargeur. Pour des raisons de sécurité, vous devez cesser immédiatement d'utiliser le chargeur et la batterie et les faire inspecter par le service après-vente de CP.
7. Maintenance
• Suivez la réglementation environnementale du pays local concernant la manipulation et la mise au rebut de tous les composants.
• Les travaux d'entretien et de maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié utilisant les pièces de rechange authentiques. Contactez le fabricant
ou votre revendeur le plus proche pour des conseils techniques ou si vous avez besoin de pièces de rechange.
• Toujours s'assurer que la machine est déranchée de la source d'alimenation afin d'éviter tout déclenchement accidentel.
• Pièces de forte usure sont soulignées dans la liste des pièces.
• Pour minimiser les temps morts, les kits d'entretien suivants sont recommandés :
Kit de mise au point: Voir la liste des pièces
CP12CHE,CP12CHU,CP12CHK ,CP12CHA, CP12CHKC Series
DC12 V
220-240V 50/60Hz for Europe and ANZ;120V 60Hz for US, 220V 60Hz for Korea
Plug type A for US;type C for EU and Korea; type I for Australia;
3.0 A
500 mA
30 min
0.46 kg
Type d'élément de
batterie
Li-Ion
80%
90%
Capacité
Nombre d'éléments
de batterie
<=1.5 Ah
3
12 V Battery Charger