Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Tall Storage Case
K-2684
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1207228-2-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-2684

  • Página 1 Installation and Care Guide Tall Storage Case K-2684 Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1207228-2-A...
  • Página 2 NOTICE: If there is no stud or backing present to secure the cabinet to the wall, use 75 lb (34 kg) load bearing wall anchors. Drill the anchor holes according to the anchor manufacturer’s recommendation. Observe all local building codes. 1207228-2-A Kohler Co.
  • Página 3: Prepare The Site

    flush against the studs. Secure the 2x6 backing material to the studs with framing nails. Complete the finished wall. Make sure the finished wall is straight and plumb, and the floor is flat and perpendicular to the finished wall. Kohler Co. 1207228-2-A...
  • Página 4 Position the cross rail above the clips between the right and left leg assemblies (as shown). Evenly press down on the cross rail until the clips are fully engaged. You may need to apply slight pressure on each end until it clicks in place. 1207228-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Using a 1/4″ drill bit, drill two pilot holes through each side of the back rails and into the finished wall. Secure the backside of the cabinet to the wall using four lag bolts and washers. Kohler Co. 1207228-2-A...
  • Página 6 Align the hinge hooks with the cup of the top bracket. Slide the hinge onto the top bracket. Clip the hinge onto the bracket to secure. Repeat for the lower hinge. 1207228-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Apply a small amount of leverage to the door with one hand to keep the door in the full open position. Press the clip to release the hinge from its bracket. Move the door forward to slide the hinges off the brackets. Kohler Co. 1207228-2-A...
  • Página 8: Complete The Installation

    Place the robe hook in the desired location on the outside of the cabinet, then mark the hole locations on the cabinet. Drill 1/8″ pilot holes at the marked locations. Secure the hook to the cabinet using two screws provided. 1207228-2-A Kohler Co.
  • Página 9: Care And Cleaning

    • To protect against scratches, use felt, leather, or cork under all items placed on the wood surface. To conceal scratches, a touch-up marker is available for order. Contact a Kohler distributor or call 1-800-4-KOHLER for ordering information. • Do not expose wood furniture to direct sunlight, drying heat sources, or dampness.
  • Página 10 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation.
  • Página 11 AVIS: si aucun poteau ou renfort n’est présent pour sécuriser l’armoire sur le mur, utiliser des chevilles d’ancrage porteuses de 75 lb (34 kg). Percer les trous des chevilles d’ancrage selon les recommandations du fabricant des chevilles. Respecter tous les codes de construction locaux. Kohler Co. Français-1 1207228-2-A...
  • Página 12: Préparer Le Site

    Sécuriser le matériau de renfort 2x6 aux montants avec des clous de cadrage. Terminer la finition murale. S’assurer que la finition murale est droite et d’aplomb, et que le sol est plat et perpendiculaire à la finition murale. 1207228-2-A Français-2 Kohler Co.
  • Página 13 (comme sur l’illustration). Appuyer sur le rail transversal de manière uniforme jusqu’à ce que les clips soient entièrement engagés. Il sera peut-être nécessaire d’appliquer une légère pression sur chaque extrémité, jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Kohler Co. Français-3 1207228-2-A...
  • Página 14 Utiliser un foret de 1/4″ pour percer deux trous pilotes à travers chaque côté des rails arrière et dans la finition murale. Sécuriser l’arrière de l’armoire sur le mur en utilisant quatre tire-fonds et des rondelles. 1207228-2-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 15 Aligner les crochets de la charnière avec la coupelle du support supérieur. Faire glisser la charnière sur le support supérieur. Attacher la charnière sur le support pour la sécuriser. Répéter la procédure pour la charnière inférieure. Kohler Co. Français-5 1207228-2-A...
  • Página 16: Ajustements De La Porte

    Appliquer une petite quantité de levier à la porte avec une main pour garder la porte en position complètement ouverte. Appuyer sur le clip pour dégager la charnière de son support. Déplacer la porte vers l’avant pour faire glisser les charnières hors des supports. 1207228-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 17: Terminer L'installation

    Placer le crochet à vêtements dans l’emplacement souhaité sur l’extérieur de l’armoire, puis marquer les emplacements des trous sur l’armoire. Percer des avant-trous de 1/8″ aux emplacements marqués. Sécuriser le crochet sur l’armoire en utilisant les deux vis fournies. Kohler Co. Français-7 1207228-2-A...
  • Página 18: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: Surfaces en bois • Tel que pour toute surface lisse, éviter l’utilisation de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer la surface. Essuyer régulièrement la surface en bois pour éviter le dépôt de savon et de mousse.
  • Página 19 à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
  • Página 20 75 lb (34 kg). Taladre los orificios para el anclaje según las instrucciones del fabricante del anclaje. Cumpla con todos los códigos locales de construcción. Kohler Co. Español-1 1207228-2-A...
  • Página 21: Prepare El Sitio

    Fije el refuerzo de 2x6 a los postes con clavos para estructuras de madera. Termine la pared acabada. Asegúrese de que la pared acabada esté recta y a plomo, y que el piso esté plano y perpendicular a la pared acabada. Kohler Co. Español-2 1207228-2-A...
  • Página 22: Instale Las Patas

    (como se muestra). Presione uniformemente sobre el riel transversal hasta que los clips encajen completamente. Puede ser necesario aplicar un poco de presión en cada extremo hasta que haga clic en su lugar. 1207228-2-A Español-3 Kohler Co.
  • Página 23: Fije El Gabinete

    Con una broca de 1/4″, taladre dos orificios guía a través de cada lado de los rieles posteriores y dentro de la pared acabada. Fije el lado posterior del gabinete a la pared utilizando cuatro pernos de fijación y arandelas. Kohler Co. Español-4 1207228-2-A...
  • Página 24 Alinee los ganchos de la bisagra con la copa del soporte superior. Deslice la bisagra sobre el soporte superior. Ponga el clip de la bisagra en el soporte para fijar. Repita este procedimiento con la bisagra inferior. 1207228-2-A Español-5 Kohler Co.
  • Página 25 Aplique un poco de palanca a la puerta con una mano para mantener la puerta en la posición completamente abierta. Presione el clip para liberar la bisagra de su soporte. Mueva la puerta hacia delante para deslizar y sacar las bisagras de los soportes. Kohler Co. Español-6 1207228-2-A...
  • Página 26: Termine La Instalación

    Coloque el gancho para batas en la ubicación deseada en el exterior del gabinete, luego marque las ubicaciones de los orificios en el gabinete. Taladre los orificios guía de 1/8″ en las ubicaciones marcadas. Fije el gancho al gabinete utilizando los dos tornillos provistos. 1207228-2-A Español-7 Kohler Co.
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    Para ocultar rayones en la superficie de madera, hay disponibles plumones de retocar. Comuníquese con su distribuidor Kohler o llame al 1-800-4-KOHLER para obtener información sobre pedidos. • No exponga los muebles de madera directamente a la luz del sol, fuentes de calor o humedad.
  • Página 28: Garantía

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Página 29 Garantía (cont.) puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Kohler Co. Español-10 1207228-2-A...
  • Página 30 1207228-2-...
  • Página 31 1207228-2-...
  • Página 32 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2012 Kohler Co. 1207228-2-A...

Tabla de contenido