This cabinet is for a recess or surface-mount installation. Refer to the installation headings that apply to your chosen installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Este gabinete está diseñado para instalarse empotrado o en superficie. Consulte los encabezados de instalación correspondientes a la instalación que usted haya elegido. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co.
Página 4
Lorsque l'armoire est installée, inverser la procédure ci-dessus pour réinstaller la porte. S'assurer de fixer l'articulation supérieure en premier lieu. Una vez instalado el gabinete, invierta el proceso anterior para volver a instalar la puerta. Asegúrese de fijar primero la bisagra superior. 1108905-2-D Kohler Co.
Página 5
à l'emplacement souhaité. AVISO: Antes de cortar: Asegúrese de que no haya obstáculos (como cables eléctricos o tubos de plomería) detrás del lugar deseado. Con la herramienta adecuada, corte con cuidado una abertura en el lugar deseado de instalación. Kohler Co. 1108905-2-D...
Página 6
#8 x 1-1/2", luego cubra cada uno con un tope. Reinstall the door. Refer to the "Door Removal/Reinstallation" section. Réinstaller la porte. Se référer à la section « Dépose/Réinstallation de porte ». Vuelva a instalar la puerta. Consulte la sección "desmontaje/reinstalación de la puerta". 1108905-2-D Kohler Co.
Página 7
Insérer les dispositifs d'ancrage dans les trous. Inserte anclajes en los orificios. Hold the cabinet in place, then secure with screws. Maintenir l'armoire en place, puis la fixer en place avec des vis. Sostenga el gabinete en su lugar, luego fije con tornillos. Kohler Co. 1108905-2-D...
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: NOTE: Periodic care and maintenance should include checking all hinge screws on the door to make sure they are tight and engaged in the hinge holes.
Kohler Co. jugera, à son gré, de réparer, de remplacer ou d’effectuer le réglage approprié lorsque l’inspection effectuée par Kohler Co. révèle de telles défectuosités lors d’une utilisation normale, et ce pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
Página 10
El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI...
Hinges Charnières Bisagras **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1108905-2-D...