Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 143

Enlaces rápidos

KULLANIM KILAVUZU
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
GUÍA DEL USUARIO
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
‫دليل كيفية ال إ ستعمال‬
UĞUR TİCARİ TİP DİKEY DONDURULMUŞ GIDA MUHAFAZA DOLAPLARI
UĞUR COMMERCIAL TYPE VERTICAL FROZEN FOOD STORAGE CABINET
UĞUR HANDELS-TYP TIEFKÜHLKOST GEFRIERSCHRANK
UĞUR ARMOIRES VERTICAUX DE TYPE COMMERCIAL POUR CONSERVATION
D'ALIMENTS CONGELES
ARMADIO D'IMMAGAZZINAGGIO COMMERCIALE VERTICALE DEGLI
ALIMENTI SURGELATI UĞUR
ARMARIOS DE CONSERVACION DE LOS ALIMENTOS CONGELADOS DE TIPO
COMERCIAL VERTICALES UĞUR
ВЕРТИКАЛЬНЫЕ ХОЛОДИЛЬНЫЕ КАМЕРЫ КОММЕРЧЕСКОГО
ТИПА «UĞUR»
‫ب ر ادات أوغور التجارية ال ر أسية لحفظ المنتجات الغذائية المجمدة‬

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ugur UFR 370 SD

  • Página 2 BU KULLANIM KILAVUZU AŞAĞIDAKİ MODELLERİ KAPSAMAKTADIR. UFR 370 SD UFR 370 SDG UFR 370 GD UFR 370 GDG UFR 370 GDL UFR 370 GDLG UFR 370 GDLB UFR 370 GDLBG UFR 370 GST GD UFR 370 GST GDG UFR 370 GST SD...
  • Página 30 THIS MANUAL COVERS THE FOLLOWING MODELS UFR 370 SD UFR 370 SDG UFR 370 GD UFR 370 GDG UFR 370 GDL UFR 370 GDLG UFR 370 GDLB UFR 370 GDLBG UFR 370 GST GD UFR 370 GST GDG UFR 370 GST SD...
  • Página 86 CE GUIDE D’EMPLOI CONCERNE LES MODÈLES PRESENTÉS CI-DESSOUS UFR 370 SD UFR 370 SDG UFR 370 GD UFR 370 GDG UFR 370 GDL UFR 370 GDLG UFR 370 GDLB UFR 370 GDLBG UFR 370 GST GD UFR 370 GST GDG...
  • Página 142 ESTE MANUAL INCLUYE LOS MODELOS SIGUIENTES. UFR 370 SD UFR 370 SDG UFR 370 GD UFR 370 GDG UFR 370 GDL UFR 370 GDLG UFR 370 GDLB UFR 370 GDLBG UFR 370 GST GD UFR 370 GST GDG UFR 370 GST SD...
  • Página 143: Información

    Estimado cliente, Para usar más eficiente su producto producido y controlado para la calidad con gran cuidado en las instalaciones de Ugur Soğutma A.Ş, le aconsejamos que lea con cuidado este manual antes de comenzar el uso de su producto, mantiene como una referencia y use de acuerdo con las condiciones de uso indicadas en este manual.
  • Página 144 Este producto se fabrica en las instalaciones respetuosas con el medio ambiente. Tiene la tecnología respetuosa del medio ambiente. Estimado cliente, El producto que ha comprado, se produce utilizando los materiales sin amianto, formaldehído, cadmio y CFC, y óleo de compresor exento de PCB, PCT durante el período de producción.
  • Página 145 Ugur Soğutma A.Ş, por los Servicios Autorizados de Ugur. En caso de que hace realizar la promoción e la instalación de su producto por un Servicio diferente, y ocurre mal funcionamiento y su producto no está...
  • Página 146 Estimado cliente, Los puntos que deben considerarse en este manual se indican en los títulos PELIGRO, AVISO, y NOTA. Estos títulos han sido definidos por la gravedad en la siguiente manera; Le rogamos que lea cuidadosamente cada uno. Las informaciones especificadas bajo PELIGRO, AVISO, NOTA y RECOMENDACIONES en este manual son validos en todas las etapas a lo largo del proceso de uso de del producto, incluyendo el transporte y la instalación.
  • Página 147 TABLA DE CONTENIDO A - Operaciones necesarias antes de utilizar su producto y adver- tencias de seguridad B - Visión general y especificaciones de su producto C - Montaje de su producto D - Uso de su producto E - Limpieza, mantenimiento y transporte de su producto F - Cosas a hacer antes de llamar al servicio técnico autorizado “Garantía de frescura”...
  • Página 148 A- OPERACIONES A HACER ANTES DE USAR SU PRODUCTO Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO! • No ponga su producto en un lugar donde lleva la luz solar directa o una cocina, calentador, horno, es- tufa, y las fuentes de calor radiante infrarrojo. De lo contrario, puede causar a disminuir el rendimiento de su producto, los daños y la destrucción de su producto.
  • Página 149 A- OPERACIONES A HACER ANTES DE USAR SU PRODUCTO Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO! • Cuando pone los alimentos sin paquete, o los paquetes que causan las fugas de líquido, el líquido que su fuga de los alimentos en su dispositivo, pueden causar la corrosión a la parte metálica de su armario de conservación, la fuga de las tuberías de gas, amarillamiento y agrietamiento en las piezas de plástico, y la eliminación de las condiciones de higiene, los olores, y que los microorga- nismos se multiplican y amenazan su salud.
  • Página 150 Para poder utilizar su producto de manera eficiente y segura, por favor, lea cuidadosamente este manual antes de comenzar a utilizar el producto y mantiene como fuente de referencia. Puede seguir la versión actual de la guía del usuario en nuestro sitio web www.ugur.com.tr o nuestro servicio técnico autorizado.
  • Página 151 A- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO! • Los productos mencionados en este manual están diseñados y fabricados de acuerdo con la seguridad nacional e internacional y de controlar. • Debe tenerse en cuenta, las siguientes reglas para un uso seguro. • Compruebe por favor la toma de corriente, si es apropiada para funcionar su producto. Utilice su dispositivo absolutamente con salida a tierra.
  • Página 152 A- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AVISO! Por favor, comprobar el gas de refrigeración indicado sobre la etiqueta del producto. Los siguientes 5 elementos cubren los productos que contengan gas hidrocarburo R600 y R290. • Para reducir el riesgo de inflamabilidad, la instalación del producto sólo debe hacerse por el Servicio Autorizado de Uğur.
  • Página 153 B- APARIENCIA GENERAL DE SU PRODUCTO Dosel Panel de control Bastidores Venda de ajuste de la altura de bastidor Iluminación Cubierta de vidrio Manija de cubierta Persiana abaja NOTA En los productos comerciales, el consumo de energía estándar de prueba es EN23953-2. Las especificaciones del producto se encuentran en la etiqueta del producto.
  • Página 154: Selección De Lugar De La Instalación

    C- INSTALACIÓN DE SU PRODUCTO Selección de lugar de la instalación Para funcionar su producto perfectamente, el ambiente de trabajo es muy importante. Al seleccionar el entorno de trabajo, No ponga su producto expuesto al aire libre en el ambiente externo. (Calles, avenidas, etc.) Para hacer una refrigeración sana, no ponga un cartón y etc.
  • Página 155: Colocación

    C- INSTALACIÓN DE SU PRODUCTO Colocación Posibles posiciones de colocación: 1- Solo en la parte trasera hacia la pared y su producto; Asegurase de que hay una distancia de 150 mm (15 cm) entre las paredes y su producto. (Imagen 6) 2- En esquina;...
  • Página 156: Instalación

    C- INSTALACIÓN DE SU PRODUCTO Instalación Antes de la instalación, remueve retíre todos los materiales de embalaje y pálet de madera del producto (puede ser necesaria de levantar el aparato para remover la base del pálet). Montar las piezas de repuesto contenidas en el producto de acuerdo con las instrucciones de montaje. Utilice únicamente las piezas de repuesto originales Uğur.
  • Página 157: Normas De Cableado Eléctrico

    C- INSTALACIÓN DE SU PRODUCTO Normas de Cableado Eléctrico Su producto funciona cuando conecte a un enchufe, como se muestra en la Imagen 8. PELIGRO! Está prohibido conectar su producto a un multi-enchufe, y usar los cables de extensión. (Imagen 9) Este producto no cuenta con un interruptor de encendido y apagado.
  • Página 158: Funcionamiento

    D- USO DE SU PRODUCTO Funcionamiento PELIGRO! • Este manual de instrucciones es aplicable a muchos modelos de dispositivos. Características de los modelos pueden variar. Las fotos pueden diferir. • Antes de ejecutar su producto por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios. (Ver página 22). • Si su producto fue sacudida durante el transporte y la colocación, espera para ser enfriado (1) hora sin correr.
  • Página 159: Ajuste De La Temperatura Interna De Su Dispositivo

    D- USO DE SU PRODUCTO Ajuste de la temperatura interna de su dispositivo La temperatura interna de su producto se establece en la fábrica de manera que vaya a guardar los alimentos en el dispositivo en cualquier caso. Asegúrese de poner los alimentos congelados en su dispositivo,. La temperatura de conservación de los alimentos puede ser observada sobre la pantalla digital o el termómetro debajo de doseles del dispositivo, y ajustada mediante termostato electrónico.
  • Página 160: Uso Del Termostato Digital

    D- USO DE SU PRODUCTO Uso del Termostato Digital Si el producto que compra contiene un termostato digital, preste atención a los siguientes temas. Los termostatos digitales son ajuste de fábrica, no requiere ningún ajuste. Puede cambiar el ajuste del termostato como se indica en la figura siguiente.
  • Página 161: Para El Termostato Dixell

    D- USO DE SU PRODUCTO Uso del Termostato Digital Para el termostato Dixell; Permite que haga de descongelación manual. Después de pulsar el botón Ajustar, al pulsar este botón aumenta la temperatura. Después de pulsar el botón Ajustar, al pulsar este botón reduce la temperatura.
  • Página 162: Relleno De Los Alimentos Al Producto

    No carga los alimentos en la línea de carga del producto. Modelo Capacidad max. de Modelo Capacidad max. de carga de estantería carga de estantería UFR 370 SD 16 kg. UFR 370 SDG 16 kg. UFR 370 GD 16 kg. UFR 370 GDG 16 kg.
  • Página 163: Descongelación

    D- USO DE SU PRODUCTO Descongelación Su producto tiene un deshielo manual. Si las estanterías de su dispositivo son congelados excesivamente, en este caso, reduce la capacidad de enf- riamiento, y causa la consumación de energía extra. Si la nieve es excesiva y su grosor es demasiado, coloque los alimentos en su dispositivo en un lugar adecu- ado que no degradan.
  • Página 164: Apague El Producto

    D- USO DE SU PRODUCTO Apague el producto Ponga los productos en su producto en una zona donde mejor les parezca. Retire el enchufe de la toma de su producto. (Imagen 14) Si el producto se va a dejar inactivo durante mucho tiempo, realiza las siguientes pasos; Realizar la limpieza de su producto.
  • Página 165: Limpieza Interna

    E- LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE DE SU PRODUCTO LIMPIEZA Limpieza de su dispositivo consiste en dos etapas, la limpieza interior y limpieza exterior. Antes de empezar a limpiar, asegúrese de observar las siguientes precauciones. AVISO! Siempre desenchufe su producto antes de limpiarlo. Durante la limpieza y el mantenimiento, utilice guantes de protección.
  • Página 166: Transporte De Su Producto

    E- LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE DE SU PRODUCTO Transporte de su producto Retire el tapón de su producto de la toma de tierra. Aplica la descongelación. Mueva su producto en la posición de funcionamiento normal. No mueva vertical, horizontalmente o la cubi- erta en la posición abierta.
  • Página 167: Mal Funcionamiento

    F- COSAS A HACER ANTES LLAMAR EL SERVICIO AUTORIZADO Mal Funcionamiento Bu bölümde belirtilen arızalar ve çözümleri kolaylıkla giderebileceğiniz türden olup, bu öneriler ürününüzün sorunu- nu çözmüyorsa mutlaka Uğur Yetkili Servisinize başvurunuz. AVISO! • Las fallas y sus soluciones especificadas en esta sección, son los que puede resolver fácilmente. • Si estas sugerencias no resuelven el problema, por favor póngase en contacto con su Servicio Autorizado de Uğur.
  • Página 168: Mal Funcionamiento Del Termostato Digital

    F- COSAS A HACER ANTES LLAMAR EL SERVICIO AUTORIZADO Mal funcionamiento del termostato digital Señales de alarma del termostato de marca Dixell; MENSAJE RAZÓN PASOS A SEGUIR Fallo en el sensor de habita- Compruebe la conexión del sensor ciones P2 sen Fallo en el sensor del evapo- Antes de reemplazar el sensor, compruebe las conexiones del sensor.
  • Página 169: Fallos De Termostato Digital

    F- COSAS A HACER ANTES LLAMAR EL SERVICIO AUTORIZADO Fallos de Termostato digital Señales de alarma del termostato de marca Elstat; MENSAJE Razón PASOS A SEGUIR La puerta abierta Compruebe la puerta de su producto. Fallo del sistema de refrig- Compruebe el funcionamiento del compresor y verifique los eración valores de los parámetros correspondientes.

Tabla de contenido