Table des matières Table des matières Tabla del contenido Safety instructions ............................3 Instructions de sécurité ..........................4 Instrucciones de securidad ........................5 Specifications Spécifications Especificaciones ............................6 Operation instructions Instructions d’opération Instructiones de la operación ........................8 Sanding Sablage Enarenar ..........................
GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions. When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following: Keep the work area clean. Consider work area environment. Don’t use toll in damp or wet locations.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Avertissement! Lisez toutes les instructions. Lorsque vous vous servez d’outils électriques, des mesures de sécurité doivent toujours être suivies pour réduire les risques de feu, de choc électrique et de blessure, incluant les suivantes : Gardez la zone de travail propre. Considérez l’environnement de la zone de travail.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. Al usar las herramientas eléctricas, las medidas de seguridad básicas se deben seguir siempre para reducir el riesgo del fuego, de la descarga eléctrica y de los daños corporales, incluyendo el siguiente: Mantenga el área de trabajo limpia.
SPECIFICATIONS – SPÉCIFICATIONS – ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS 18’’ Length 16’’ Width No load speed 3450 rpm Net weight * 99 lbs. Power supply 120 volts or 230 volts Running amps 12 amps Frequency 50 Hz or 60 Hz * Without handle SPÉCIFICATIONS 18’’...
Página 8
IMPORTANT : Never change bolt length on rubber shocks and do not use shims or bushings on top or bottom Verify parts #907 and #911 periodically IMPORTANT : Ne jamais changer la longueur des boulons qui retiennent les amortisseurs ni mettre des rondelles ou tubes (bagues) par-dessus ou en dessous des boulons ...
Manoeuvring the EDVS-2000 Manoeuvrer la EDVS-2000 Maniobra de la EDVS-2000 1) Once the machine is in operation, it should glide without vibration or pull. If the machine vibrates or pulls in any direction, verify if the pad is properly seated on the vibrating plate (D).
SANDING SABLAGE ENARENAR SAND PAPER INSTALLATION Tilt the tool back 90degrees, see FIG. 2. Place the sand paper (B) and the fiber pad (C) on the floor facing the vibrating plate (D) as shown in FIG. 2. Tilt back the tool on the fiber pad (C), see FIG. 3. INSTALLATION DU PAPIER SABLÉ...
Fig. 5 NOTE: With model EDVS-2000, pads may be used Wet or Dry. NOTE: Avec le modèle EDVS-2000 les tapis peuvent être utilisés Humide ou Sec NOTA: Con el modelo EDVS-2000, almohadillas se pueden utilizar en seco o húmedo. ~ 10 ~...
TOOL EXPLODED VIEW VUE EXPLOSÉE DE L’OUTIL VISTA DETALLADA DE LA HERRAMIENTA PART ‘A’ – PARTIE ‘A’ – PARTE ‘A’ Model – Modèle – Modelo #EDVS-2000 ~ 11 ~...
Página 13
PART ‘B’ – PARTIE ‘B’ – PARTE ‘B’ HANDLE – MANCHE’ – MANIJA Model – Modèle – Modelo #EDVS-2000 PART C PARTE C PARTIE C Item # 967 # Articulo 967 # Item 967 Vibrating plate ass. Mont. de placa que vibra Ass.
MODEL # EDVS-2000 PARTS LIST MODÈLE # EDVS-2000 LISTE DES PIÈCES MODELO # EDVS-2000 LISTA DE PIEZAS Item Part # Qty. Item # Pièce Qtée. Description Description Descripción Articulo Parte # Cant. 903/B EDVS20-903 Handle assembly Manche assemblé Montaje moneta Rubber carpet 12’’...
APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY. The Eddy 91 Inc. warranty is the only and the entire written warranty given by Eddy 91 Inc. tools. No dealer or his agent or employee is authorized to extend or enlarge upon this warranty by any verbal or written statement or advertisement.
(6) meses, quiere devolver la herramienta completa, en porte pagado, al una de los centros de servicio postventa autorizado por Eddy 91 Inc. Si está claro que la avería a verano causada por un defecto de material o fabricación, Eddy 91 Inc.
Joignez votre lettre et une copie de votre enregistrement d’achat à l’outil Adjunte su carta y una copia del Registro de la compra con la herramienta. 3) Package carefully the tool and send prepaid to the nearest Eddy 91 authorized Service center, listed below Emballez soigeusement l’outil et envoyez-le, port payé, au centre de service...
_____________________________________________ Nom du détaillant: Nombre del distribuidor Dealer’s address: _______________________________________ Adresse du détaillant: Dirección del distribuidor Model #: ________________________ # de modèle: # de modelo Serial #: _________________________ # de série: # de serie: Eddy 91 www.eddyscraper.com ~ 17 ~...
Página 19
Eddy Floor Scraper Inc. 1806 SW, 31 avenue Pembroke Park, Florida, 33009 U.S.A. Tel :- 954 792-9808 Eddy 91 Inc. 895 T. St-Laurent Nicolet, Quebec Canada J3T 1B4 Tel :- 819 293-8949 www.eddyscraper.com...