Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tile breaker model TBE2
Briseur de tuile modèle TBE2
Azulejo removerdor modelo TBE2
WARNING
For your safety, READ and UNDERSTAND before using. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, LIRE et COMPRENDRE avant d'utiliser. Sauvegarder ces instructions pour référence future.
ADVERTENCIA
Para su seguridad, LEER y ENTENDER antes de usarlo. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Ver. 2017-04
Page | 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eddy TBE2

  • Página 2 Page | 2...
  • Página 3 INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS & D’ENTRETIEN INSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL Page | 3...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of contents English version ............................5 Introduction ............................6 General safety rules ..........................7 Additional safety rules ........................... 8 Unpacking ............................10 Operating instructions ......................... 12 Maintenance ............................15 Warranty ............................. 18 Service ..............................18 Version Francais ..........................19 Introduction ............................
  • Página 5: English Version

    English version Page | 5...
  • Página 19: Version Francais

    Version Francais Page | 19...
  • Página 34: Introducción

    Introducción RESUMEN Debido al esfuerzo físico prolongado y exigente que requiere la extracción manual de los azulejos de cerámica, cementos y adhesivos, hemos desarrollado una herramienta que permite al operador de tener una mejor postura y esto para todas las fases y los materiales a eliminar. ERGONOMÍA Una herramienta ergonómica para la eliminación de revestimiento de suelo de cerámica, cuyo diseño se centra en reducir el esfuerzo físico y la prevención de lesiones profesionales del operador.
  • Página 35: Reglas Generales De Seguridad

    Reglas generales de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. La falta de seguir todas las instrucciones enumeradas abajo puede dar lugar a descarga eléctrica, a fuego y/o a lesión seria. El término ““herramienta eléctrica”” en todas las advertencias enumeradas abajo refiere a su herramienta eléctrica (encordelado) por tuberías o a la herramienta eléctrica (sin cuerda) con pilas.
  • Página 36: Reglas Adicionales De Seguridad

     Utilice el equipo de seguridad. Use siempre la protección de ojo. Equipo de seguridad por ejemplo saque el polvo de la máscara, zapato antideslizante de seguridad, sombrero duro, o la protección de oído usada para las condiciones apropiadas reducirá daños corporales. ...
  • Página 37  El trapos, el paño, la cuerda, las secuencias y los similares se deben nunca dejar alrededor del área de trabajo.  Aumento material enredado el riesgo de accidentes. Maneje las láminas muy cuidadosamente. Los bordes agudos pueden causar lesiones. Utilice el protector y los guantes proporcionados a la manija. ...
  • Página 38: Desembalaje

    Desembalaje  Abra la caja y saque el Azulejo removedor de la misma. E Azulejo removedor se encuentra.  Para evitar lesiones, un cable de seguridad bloquea el manillar en una posición plegada. Para desplegar el manillar, abra el cierre del cable y levante la manija de elevación hacia arriba hasta que los anclajes de bisagra están alineados.
  • Página 39 Figura para indicar cómo instalar el mango correctamente. El perno de la bisagra necesita ser insertado en los anclajes de la bisagra Page | 39...
  • Página 40: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso CONTROLES Y AJUSTES Para iniciar la extracción de los azulejos de cerámica, oprima el interruptor de disparo y empuje el cincel en los azulejos. Al oprimir el interruptor se activará el motor de la herramienta y el movimiento de empuje iniciará el movimiento de impacto.
  • Página 41: Selección De Cincel

    WARNING: cintel. El removedor de azulejos Eddy 91 TBE2 viene con un juego completo de 3 tamaños de cinceles. Están convenientemente situados en la parte posterior de la herramienta. Use solamente el Eddy 8” cinceles largos. Largos no son adecuados cincele y para no danar la WARNING: herramienta.
  • Página 42 Elige el cincel para el trabajo que cumplir. Existen 3 tamaños de cinceles, 1 ", 2" y 3. La mayoría de los azulejos se pueden eliminar con los cinceles "y 2". El cincel 3 " se utiliza principalmente para eliminar el mortero. Insertar un cincel.
  • Página 43: Mantenimiento

    WARNING: Antes de lubricar, siempre desconecte la herramienta de la fuente de alimentación. Su removedor de azulejos Eddy 91 se ha lubricado en fábrica y está listo para usar. Se recomienda que la herramienta se re-lubrique con grasa de engranaje en cada cambio de cepillo (alrededor de 2 horas para 20 horas).
  • Página 44 Las escobillas de carbón utilizados en la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para mantener la máxima eficiencia del motor, se recomienda la comprobación de los cepillos a cada dos a seis meses. Sólo Eddy 91 cepillos de repuesto diseñados especialmente para su herramienta debe ser utilizada. Page | 44...
  • Página 45: Accesorios

    Tamano del cable en mm2 Clasificacion de Amps Longitud del cable en pies Longitud del cable en metros 3 - 6 0.75 0.75 6 - 8 0.75 TBE2 -> 8-10 0.75 10 - 12 ----- 12 - 16 ----- ----- ----- -----...
  • Página 46: Garantia

    DENEGACIÓN SEGUIRÁ SIENDO VÁLIDA DURANTE la GARANTÍA Y DESPUÉS de SU EXPIRACIÓN. La garantía Eddy 91 Inc. es la única y entera garantía escrita aplicable a las herramientas de esta marca. A ningún distribuidor, ni ningún minorista o empleado de un distribuidor no se autoriza a prolongar o a ampliar los términos de esta garantía, tanto, por escrito verbalmente como por voz publicitaria.
  • Página 47: Appendices

    Appendices SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS Overall length 25 ¼’’ Longueur totale Longitud total Net weight * 55 lbs Poids net * Peso neto * Power supply Pouvoir d’alimentation 120 volts - 11 amps 60Hz Fuente de alimentación Rated input power Puissance absorbée nominale 1300 W (11A ) Potencia nominal de entrada...
  • Página 48: Exploded Views / Vues En Éclaté / Vistas Desarrolladas

    EXPLODED VIEWS / VUES EN ÉCLATÉ / VISTAS DESARROLLADAS Page | 48...
  • Página 49 Page | 49...
  • Página 51 TBE035 CARRIAGE BOLT 1/4-20 x 3/4 / BOULON TBE036 SNAP HOOK/MOUSQUETON TBE037 EYE BOLT 1/4-20 X 4 L 1/2 /BOULON À ANNEAU TBE037A SECURITY CABLE / CÂBLE DE SECURITÉ TBE038 GROUND SCREW #10 (GREEN)/VIS DE MISE À LA TERRE TBE039 NUT 5/16/ÉCROU TBE042 BOLT 38 x 1/BOULON...
  • Página 52 HINGE SPACER AND LOCKING PIN TBE3118 RENFORCING PLATE FOR CHUCK TBE3125F MOTOR AIR FILTER / FILTRE À AIR DU MOTEUR TBE8000 AUTOCOLLANT EDDY PERMANENT BLANC TBE8001 AUTOCOLLANT 4 X 2 (THIS IS NOT A DEMOL. HAMMER) TBE8002 AUTOCOLLANT MORTAR/MORTIER (BLEU) TBE8003 AUTOCOLLANT PUSH &...
  • Página 54: Purchase Record / Record D'achat / Registro De La Compra

    Purchase record / Record d’achat / Registro de la compra Date purchased: __ __ - __ __ - __ __ __ __ Date d’achat: Fecha de compra: Dealer’s name: _____________________________________________ Nom du détaillant: Nombre del distribuidor Dealer’s address: _______________________________________ Adresse du détaillant: Dirección del distribuidor_______________________________________ Model #: ________________________...

Tabla de contenido