Southland SWLE0799 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para SWLE0799:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Look inside for:
IMPORTANT:
Thank you for purchasing this Southland® Edger.
This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your Edger. Read and save these
instructions. Refer to this manual each time before using your Edger.
Record the following for future reference:
Mfg. Date Code: ____________________
Date of Purchase: Attach a copy of your sales receipt.
Refer to the website for electronic manual and parts book.
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
Engine exhaust, some of its constituents, and certain product components contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
If you have a question or problem...
CALL TOLL FREE: 1-800-737-2112
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
07/01/2015
Operator's Manual
LAWN EDGER
3.1 ft-lbs, 4 Cycle
www.southlandpowerequipment.com
Printed in China
Page
1
2-4
5
5
6
7-8
8-11
12-16
16
17
18-21
23
45
MODEL No.
SWLE0799
A101102
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Southland SWLE0799

  • Página 45 63-66 IMPORTANTE: Le agracedemos haber comprado la recortadora Southland® Bordeadora. Este manual le ofrece las instrucciones completas para operar y mantener seguramente la bordeadora. Lea y conserve estas instrucciones. Refiérase a este manual cada vez, antes de utilizar la bordeadora.
  • Página 46: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad • Guardar estas instrucciones Símbolos de alerta para sequradad Los símbolos siguientes se utilizan en el producto y en este manual para alertar al usuario sobre riesgos potenciales de seguridad. Leerlos detenidamente y entender su significado. Indica una situación de riesgo inminente que, al no protegerse, provocará lesiones graves o la muerte. PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa que, al no protegerse, podría provocar lesiones graves o la ADVERTENCIA...
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes • Conserve todas las instrucciones RESPONSABILIDAD DEL USUARIO 1. Leer detenidamente y seguir estas instrucciones de seguridad. Hacer caso omiso de éstas puede conducir a lesiones graves. 2. Conózcase el producto. Leer y entender este manual antes de utilizar la unidad. Comparar las ilustraciones con la unidad.
  • Página 48: Seguridad Del Combustible

    Instrucciones de seguridad importantes (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones ADVERTENCIA • No colocar ni las manos ni los pies cerca de piezas rotativas o debajo de las mismas. • Tener sumo cuidado al utilizar la bordeadora sobre o al cruzar accesos, andenes o caminos con grava. Mantenerse alerta por peligros ocultos o tránsito.
  • Página 49: Seguridad De Niños

    Instrucciones de seguridad importantes (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones • Jamás intentar ajuste alguno mientras el motor esté en marcha, excepto cuando así lo recomiende el fabricante específicamente. • Mantener la bordeadora en condiciones de funcionamiento seguro. Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeción apropiada.
  • Página 50: Especificaciones De La Bordeadora

    ESPECIFICACIONES DE LA BORDEADORA • Conserve todas las instrucciones Peso de la unidad ..... 27 kg (60 lb.) Salto de chispa de la bujía. . . 0.6-0.7 mm (0.024-0.028 in.) Profundidades de corte .
  • Página 51: Montaje

    Montaje • Conserve todas las instrucciones Leer y seguir las instrucciones de montaje. No descartar En la caja se encontrarán los componentes siguientes. ninguna pieza ni materiales antes de concluirse el Las cantidades se muestran entre paréntesis. montaje de la unidad. Las referencias al lado derecho o 1.
  • Página 52: Preparación Del Motor

    Preparación del motor • Conserve todas las instrucciones Aceite de motor AVISO El motor se envía sin aceite. El no agregar aceite causará daños severos al motor. SAE 10W-30 Se incluye un envase de aceite utomotriz SAE 30 con la bordeadora. Consultar el diagrama a la derecha para obtener información sobre tipos alternativos de aceite a usarse a diferentes temperaturas.
  • Página 53: Cómo Llenar El Motor Con Combustible

    Preparación del motor (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Combustible CÓMO LLENAR EL MOTOR CON COMBUSTIBLE ADVERTENCIA ADVERTENCIA • La gasolina es extremadamente inflamable y los vapores pueden explotar si se inflaman. Manipularla con cuidado. • Apagar el motor y dejarlo enfriar durante varios •...
  • Página 54 • Conserve todas las instrucciones Cómo arrancar el motor PELIGRO Jamás hacer funcionar el motor en espacios interiores o en un área con ventilación deficiente. Los gases del escape del motor contienen monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. ADVERTENCIA Los despojos lanzados por la bordeadora pueden causar lesiones oculares graves.
  • Página 55 (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo cambiar la profundidad de corte de la bordeadora Mover la palanca de control de la profundidad hacia adelante para aumentar la profundidad de corte. (Véase la figura 7). Palanca de control de la profundidad NOTA: Hay 5 selecciones de profundidad de corte, desde aproximadamente el nivel del terreno hasta una profundidad de 63 mm (2.5 pulgadas).
  • Página 56: Consejos Para Bordear

    (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo bordear a lo largo de un cordón La altura de la rueda delantera y de la rueda trasera izquierda es ajustable para permitir el bordeado a lo largo de un cordón de acera. NOTA: La figura 9 muestra la unidad configurada correct- VISTA POSTERIOR amente para bordeado a lo largo de un cordón de acera.
  • Página 57: Programa De Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento • Conserve todas las instrucciones Programa de mantenimiento ADVERTENCIA Antes de cualquier mantenimiento, apagar el motor y retirar el cable de la bujía para evitar un arranque accidental y lesiones graves. IMPORTANTE: La garantía de esta bordeadora no cubre elementos que se hayan visto sujetos a uso indebido o negligencia por parte del usuario.
  • Página 58 Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Lubricación Añada una pequeña cantidad de petróleo de motor para lubricar puntos de pivote y partes. Consultar la “Tabla de programa de mantenimiento periódico” para obtener los intervalos de tiempo para lubricación de piezas. Cómo cambiar el aceite del motor NOTA: Consultar la figura 10 al seguir los pasos enumerados a continuación:...
  • Página 59 Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo reemplazar la faja (la siguiente) 4. Retirar los dos tornillos del protector delantero y el protector de la faja. (Véase la figura 12). 5. Retirar la faja gastada del motor y polea del conjunto del Tornillos del manguito.
  • Página 60 Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo limpiar al filtro de aire Un filtro de aire sucio restringirá la toma de aire. El mantenimiento periódico del filtro de aire contribuirá a mejorar el rendimiento del motor y a reducir las emisiones. ADVERTENCIA NOTA: Consultar la figura 14 al seguir los pasos enumerados a continuación: No limpie nunca el filtro de aire con gasolina o con un solvente que se inflame fácilmente, porque podría causar una explosión.
  • Página 61: Servicio Técnico

    Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo preparala para almacenamiento ADVERTENCIA Jamás almacenar la bordeadora en espacios interiores con combustible en el tanque. Jamás almacenarla en un recinto cerrado, mal ventilado donde las emanaciones pudieran llegar a una llama abierta, una chispa o una luz piloto como la de un horno, calentador de agua o secadora de ropa.
  • Página 62: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Diagnóstico y resolución de problemas • Conserve todas las instrucciones PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Dificultad para arrancar el motor 1. Falta de combustible 1. Agregar combustible fresco. 2. La barra de control de arranque/ 2. Tirar de la barra de control de arranque/ paro no está...
  • Página 63: Garantía

    Garantía • Conserve todas las instrucciones Garantía limitada de la BORDEADORA Southland® PARA CÉSPED Al contactar la fábrica, siempre especificar el número del modelo. Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento y sin aviso previo. La única garantía perti- nente es nuestra garantía estándar por escrito.
  • Página 64 Garantía (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes Este motor de MAT Engine Technologies, LLC (METL, por sus siglas en inglés) para equipo mecánico para espacios exteriores cumple el reglamento sobre emisiones contaminantes de Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (“U.S. EPA”, por sus siglas en inglés) y el Estado de California.
  • Página 65: Exclusiones

    Garantía (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cobertura de la garantía: METL garantiza que el motor del producto carece de defectos en materiales y mano de obra que causen que dicho motor no observe las nor- mas de la U.S. EPA o el Estado de California sobre emisiones contaminantes de motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa, según sea pertinente al producto de METL.
  • Página 66 Garantía (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Limitación de responsabilidad: SISTEMAS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS: Unidad del carburador (si está provisto) y sus componentes Sistema de medida del combustible internos; filtro de combustible (si está provisto), empaques del carburador, bomba del combustible (si está...

Tabla de contenido