Página 1
Quickstart Guide English ( 3 – 8 ) Guía de inicio rápido Español ( 9 – 14 ) Appendix English ( 15 )
Página 3
Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Wave Rider. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
Página 4
LED will turn off. Power On/Off: Press and hold this button to turn Wave Rider on/off. While Wave Rider is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery.
Página 5
To pair a Bluetooth device: Turn on your Bluetooth device. Power on Wave Rider and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you are in pairing mode when the Bluetooth LED is slowly flashing.
Página 6
Using the Phone Note: You must power on and pair Wave Rider with your Bluetooth device before using it to listen to music or as a speakerphone. When you have an incoming call, Wave Rider’s speaker will play a ringtone.
Página 7
In Stereo-Link Mode, press Power to turn off both speakers. Note: If a Wave Rider is in Stereo-Link Mode when you power it off, it will be in Stereo-Link the next time you power it on. That means if two Wave Riders are linked when you power them off, they will automatically link when you power them on as long as they are in close range of each other and powered on within 15 seconds of each other.
Página 8
You can find this under the Bluetooth menu in the Settings for your phone or other audio device. If this does not work, and you have connected to Wave Rider before, find Wave Rider in the list of available or previously connected devices in your audio device's Bluetooth menu, tap the "gear"...
Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Wave Rider. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente— hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
Rider. Mientras el Wave Rider esté conectado a un suministro de energía eléctrica, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Nota: El Wave Rider se apagará tras 30 minutos si no se reproduce audio a través de la conexión Bluetooth. Nunca se apagará automáticamente cuando esté en modo FM, salvo que la batería se quede sin carga.
Cubra la entrada auxiliar, el puerto micro-USB y el cable de alimentación con la tapa en la posición cerrada antes de utilizar el Wave Rider en el agua. • Asegúrese de que el Wave Rider y sus conexiones estén secas antes de cargarlo. Nunca lo cargue si está húmedo. Funcionamiento Apareamiento o desconexión de un dispositivo Bluetooth...
Página 12
Cómo utilizar el teléfono Nota: Debe encender y aparear el Wave Rider con su dispositivo Bluetooth antes de usarlo a fin de poder utilizarlo para escuchar música o como teléfono manos libres. Cuando tenga una llamada entrante, el altavoz del Wave Rider reproducirá un tono de llamada.
Página 13
3 tonos; repita este procedimiento para el segundo Wave Rider. La melodía indicará que los Wave Rider se están buscando el uno al otro para enlazarse a la vez que sus LED azules comienzan a parpadear rápidamente.
Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su Wave Rider o fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product. Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
Página 16
i o n a u d i o . c o m Manual Version 1.0...