Thetford SaniCon Turbo 500 Manual Del Proprietário página 2

Ocultar thumbs Ver también para SaniCon Turbo 500:
Tabla de contenido
Overview
Congratulations on your purchase of the
Sani-Con system - the cleanest, most sani-
tary, and convenient way to empty your RV
holding tank!
Warning! Read and under-
AVISO
AVIS
NOTICE
ATTENTION
ATENCIÓN
CAUTION
DANGER
!
!
!
!
stand the warnings listed
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
in this document before
you operate or service this
system. If you do not obey
these warnings there is a
risk of property loss, injury,
or electrocution. Do not
make any changes to this
unit as this could result in
property damage, injury, or
electrocution.
Thetford Corporation accepts no
responsibility or liability for damage to
equipment, injury, or death that may result
from the system's improper installation,
service, or operation.
Thetford Corporation recommends that
plumbing and electrical work be performed
by a licensed tradesperson. Local permit
and code compliance is required.
Cautions and Warnings
Read and understand the warnings and
cautions listed in this document before you
operate, or service this unit.
Wear appropriate personal
NOTICE
AVISO
ATTENTION
ATENCIÓN
CAUTION
DANGER
AVIS
!
!
!
!
protective equipment when
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
using the Sani-Con system.
Do not make any
AVISO
AVIS
NOTICE
CAUTION
!
changes to this unit,
as this could result in
property damage or
injury.
Sani-Con Turbo
Aperçu
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du
système Sani-Con – la façon la plus propre,
la plus hygiénique et la plus pratique de vider
le réservoir d'eaux usées de votre véhicule
récréatif!
Prenez connaissance des
AVISO
AVIS
NOTICE
ATTENTION
CAUTION
ATENCIÓN
DANGER
DANGER
!
!
!
!
!
avertissements et des mises
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
en garde figurant dans ce
document avant d'utiliser
ou d'entretenir ce système.
Ignorer ces avertissements
peut conduire à des pertes
matérielles, des blessures ou
une électrocution. N'apportez
aucune modification à cette
unité au risque de causer des
dommages matériels, des
blessures ou une électrocu-
tion.
Thetford Corporation décline toute
responsabilité en cas de dommages
matériels, blessures ou décès découlant
d'une installation, d'une réparation ou
d'une utilisation incorrecte de ce système.
Thetford Corporation recommande que les
travaux de plomberie et d'électricité soient
exécutés par un professionnel muni d'une
licence. Un permis local et le respect du
code sont exigés.
Mises en garde et avertissements
Prenez connaissance des avertissements
et des mises en garde figurant dans ce
document avant de faire fonctionner ou
d'entretenir cette unité.
Portez l'équipement de pro-
NOTICE
AVISO
ATTENTION
ATENCIÓN
DANGER
CAUTION
DANGER
AVIS
!
!
!
!
!
tection individuelle approprié
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
lors de l'utilisation du système
Sani-Con.
N'apportez aucune modifica-
AVISO
AVIS
NOTICE
ATTENTION
CAUTION
!
!
tion à cette unité au risque
ATTENTION
de causer des dommages
matériels ou des blessures.
2
Resumen
¡Felicitaciones por su adquisición del sistema
Sani-Con: el método más limpio, higiénico y
cómodo de vaciar el tanque de retención de su
vehículo de recreo!
Lea y entienda las adver-
PELIGRO
!
tencias contenidas en este
ATTENTION
documento antes de hacer
funcionar o dar manten-
imiento a este sistema. El
incumplimiento de estas
advertencias dará lugar a
riesgos de pérdidas materia-
les, lesiones o electrocución.
No modifique de ninguna
manera esta unidad pues
de hacerlo podría ocasionar
daños materiales, lesiones o
electrocución.
Thetford Corporation no admite ninguna
obligación o responsabilidad por todo
daño al equipo, lesiones o muertes que
pudieran resultar de la instalación, el
servicio o el manejo incorrectos de este
sistema.
Thetford Corporation recomienda que los
trabajos eléctricos y de plomería sean
realizados por personal con licencia. Se
requiere el cumplimiento de los códigos y
permisos municipales.
Advertencias y precauciones
Lea y entienda las advertencias y
precauciones contenidas en este
documento antes de hacer funcionar o
darle mantenimiento a esta unidad.
Lleve puesto los equipos de
PELIGRO
!
protección personal adecua-
ATTENTION
dos cuando vaya a utilizar el
sistema Sani-Con.
No modifique de mane-
AVISO
AVIS
NOTICE
ATTENTION
CAUTION
ATENCIÓN
!
!
!
ra alguna esta unidad,
ATTENTION
ATTENTION
pues de hacerlo podría
ocasionar daños mate-
riales o lesiones.
www.thetford.com
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido