Thetford SaniCon Turbo 500 Manual Del Proprietário
Thetford SaniCon Turbo 500 Manual Del Proprietário

Thetford SaniCon Turbo 500 Manual Del Proprietário

Ocultar thumbs Ver también para SaniCon Turbo 500:

Enlaces rápidos

Congratulations and thank you for purchasing a Thetford product.
Félicitations et merci d'avoir choisi un produit Thetford.
Felicidades y gracias por adquirir un producto Thetford.
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del propietario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thetford SaniCon Turbo 500

  • Página 1 Congratulations and thank you for purchasing a Thetford product. Félicitations et merci d’avoir choisi un produit Thetford. Felicidades y gracias por adquirir un producto Thetford. Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Manual del propietario...
  • Página 2 Thetford Corporation accepts no Thetford Corporation décline toute Thetford Corporation no admite ninguna responsibility or liability for damage to responsabilité en cas de dommages obligación o responsabilidad por todo equipment, injury, or death that may result matériels, blessures ou décès découlant...
  • Página 3: Des Questions

    Replace when quincaillerie de montage est piezas de montaje estén necessary. solidement en place. Les bien firmes. Cámbielos si es remplacez si nécessaire. necesario. www.thetford.com Sani-Con Turbo...
  • Página 4: Pump Assembly

    A. SaniCon Turbo 500 Pump Assembly A. Ensemble de pompe SaniCon Turbo 500 A. Conjunto de bomba SaniCon Turbo 500 B. Orificio de entrada de 7.6 cm (3 pulg.) B. Raccord d’entrée de 7,6 cm (3 po) B.
  • Página 5 5. Arrêtez la pompe. 5. Apague la bomba. 6. Fermez le robinet de purge du 6. Cierre la válvula de compuerta del 6. Close black water tank gate valve ( réservoir d’eaux noires ( tanque de aguas negras ( www.thetford.com Sani-Con Turbo...
  • Página 6 Utilisez les eaux grises pour Use las aguas grises para enjuagar evacuating the black water. rincer le tuyau après avoir évacué la manguera después de evacuar les eaux noires. las aguas negras. Sani-Con Turbo www.thetford.com...
  • Página 7 ■ Vous pouvez vous procurer d’autres ■ Se pueden comprar más manguer- from Thetford and used to extend tuyaux auprès de Thetford et les as de Thetford para alargar la the length of the evacuation hose. utiliser pour rallonger le tuyau manguera de evacuación.
  • Página 8 6. Vacíe la manguera ( ) sosteniéndola pour en éliminer tout excédent en ángulo para drenar el exceso de d’eau; replacez le tuyau dans son agua; vuelva a colocarla en la posición compartiment de rangement. de almacenamiento. Sani-Con Turbo www.thetford.com...
  • Página 9: Troubleshooting

    ■ Aucun corps étranger n’empêche le fonctionnement de la turbine. Comment puis-je démonter la pompe pour vérifier si un objet Consultez la section « Élimination des obstructions » à la page 7 n’est pas logé à l’intérieur? www.thetford.com Sani-Con Turbo...
  • Página 10: Resolución De Problemas

    (visitez www.thetford.com). declaración de la garantía de una página (visite el sitio www.thetford.com). Please give Serial Num- Veuillez indiquer le nu- Al llamar para solicitar AVIS...
  • Página 11: Service Kits

    Pour obtenir de plus amples Para obtener mayor información about Thetford products. renseignements sur les produits acerca de los productos Thetford, Or, write or call: Thetford, communiquez avec votre visite al distribuidor más cercano, détaillant. Vous pouvez aussi nous écrire o bien llame o escriba a: ou nous appeler à...
  • Página 12 Place the serial number sticker in this box. Placez ici l’autocollant du numéro de série. Coloque la etiqueta del número de serie en este recuadro. www.thetford.com Part No. / N° d’article / Artículo n.° 97539 Rev. A (04/14/2016)

Tabla de contenido