Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

hedge trimmer
iNStrUCtiON mANUAL
model Number Nht2218
thank you for choosing Black & decker! go
to www.Blackanddecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLeASe reAd BefOre retUrNiNg
thiS PrOdUCt fOr ANy reASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
www.BLACkANddeCker.COm/iNStANtANSwerS
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve thiS mANUAL fOr fUtUre refereNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONtrAPOrtAdA.
POUr Le frANÇAiS, vOir LA COUvertUre ArriÈre.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER NHT2218

  • Página 27: Cortasetos

    COrtASetOS mANUAL de iNStrUCCiONeS modelo N° Nht2218 gracias por elegir Black & decker! visite www.Blackanddecker.com/ NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL mANUAL ANteS de devOLver eSte PrOdUCtO POr CUALqUier mOtivO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Página 28: Normas De Seguridad: Definiciones

    ÍNdiCe PAUtAS de SegUridAd/defiNiCiONeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información Normas de seguridad: Definiciones ........28 que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y Importante Normas de seguridad ...........28 la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Página 29 como ambientes donde se encuentran líquidos, gases eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un chispas que pueden encender el polvo o los vapores. momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
  • Página 30 a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta podría originar una situación peligrosa. eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La 5) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más a) recargue solamente con el cargador especificado por el seguro a la velocidad para la que fue diseñada.
  • Página 31: Componentes

    cortadora. No retire el material cortado ni sostenga el material La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. que va a cortar mientras las hojas están en movimiento. voltios .....amperios Asegúrese de que el interruptor esté apagado al retirar Hz .....
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De

    PArA CArgAdOreS de BAterÍAS • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. CONServe eStAS iNStrUCCiONeS: Este manual contiene Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable. instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de • Asegúrese de que el cable esté...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Paquetes De Baterías

    baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma • No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como permanente sobre ninguna superficie.
  • Página 34: Procedimiento De Carga

    información acerca del protector de la batería PrOCedimieNtO de CArgA Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de PAqUete de BAterÍAS NO vieNeN COmPLetAmeNte la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté CArgAdAS de fÁBriCA. PAqUete de BAterÍAS de conectada a la herramienta ni en el cargador.
  • Página 35: Para Extraer El Paquete

    deja en un cargador que no esté conectado a un suministro de CA en el que la temperatura esté entre 5°C (40°F) y 41°C (105°F). apropiado. (4) Si la temperatura y la alimentación son adecuadas, y usted no consigue la carga correcta, lleve su herramienta al centro de AdverteNCiA: servicio de su localidad.
  • Página 36: Operación

    iNStrUCCiONeS de OPerACiÓN Un movimiento amplio, en forma de barrido, alimentando la hoja a través de las ramas es la manera más efectiva. Incline la hoja iNterrUPtOr ligeramente en la misma dirección en Para encender la herramienta, deslice que hace los movimientos. hacia atrás el botón de bloqueo como se muestra en la figura 3 y oprima el 0-15...
  • Página 37: Mantenimiento

    OBSERVE LO SIGUIENTE: su Centro de Servicio Black & Decker para que la reparen antes de volverla a utilizar. • LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL. Los fertilizantes y otros productos químicos para jardinería contienen agentes que aceleran la corrosión en los metales. No •...
  • Página 38: Accesorios

    ACCeSOriOS gArANtÍA COmPLetA de dOS AñOS PArA USO eN eL hOgAr AdverteNCiA: NO utilice la podadora con ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este eL SeLLO rBrC™...
  • Página 39 Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada.
  • Página 40: Detección De Problemas

    deteCCiON de PrOBLemAS Problema Causa posible Solución posible • Funcionamiento lento • Hojas secas/oxidadas. • Lubrique las hojas. y ruidoso u hojas calientes. • Hojas o soporte de la hoja doblados. • Enderécelos. • Dientes doblados o dañados. • Enderece los dientes. • Pernos de la hoja sueltos. • Ajuste los pernos de la hoja. • La unidad no funciona. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalación de la batería. • La batería no carga. • Verifique los requisitos de carga de la batería. • El bloqueador no funciona • Revise que el bloqueo esté completamente en forma completa. atrás antes de mover el gatillo principal. • La batería no carga.
  • Página 41 2 ANOS de gArANtiA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para...
  • Página 42 · gArANtÍA BLACk & deCker · BLACk & deCker wArrANty . SOLAmeNte PArA PrOPOSitOS de mexiCO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PrOdUCt iNfOmAtiON · IDENTIFIcAcIóN DEL PrODucTO Cat.
  • Página 43 SOLAmeNte PArA PrOPOSitOS de mexiCO grupo realsa en herramientas, representaciones industriales robles, fernando gonzález Armenta S.A. de C.v. S.A. de C.v. Bolivia No. 605 Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd.

Tabla de contenido