Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Corded Hand Blender
KHBV53
W11376223A.indb 1
11/4/2019 11:13:51 AM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KHBV53

  • Página 1 Corded Hand Blender KHBV53 W11376223A.indb 1 11/4/2019 11:13:51 AM...
  • Página 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Variable speed controller Pan guard - Use the pan guard to avoid damage to cookware while Speed controller guard using the Hand Blender Motor body Mounting clips Blending arm 8" (20.3 cm) Power cord (5 ft.) 3 cup (700 ml) BPA-free Blending jar with W11376223A.indb 2 11/4/2019 11:13:52 AM...
  • Página 3: Product Safety

    PRODUCT SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put motor body, cord, or electrical plug of this Hand Blender in water or other liquid. 3.
  • Página 4: Electrical Requirements

    NOTE: Your product has a polarized plug the chopper accessory, included with (one blade is wider than the other). To ® KitchenAid model KHBBV83. reduce the risk of electrical shock, this Other attachments may draw different plug will fit in an outlet only one way. If power or current.
  • Página 5: Product Usage

    PRODUCT USAGE Before first use, clean all parts (see “Care and Cleaning” section). ASSEMBLING THE BLENDING ARM IMPORTANT: Always unplug the Hand Blender, before attaching or removing parts. If using a Pan guard, place it on a flat surface. To insert the Pan guard, angle the Insert the Blending arm into the Motor blending arm to one side of the mounting body and twist until it clicks to lock in...
  • Página 6 Hand Blender up slightly and let mixture. it blend again into the ingredients. Unplug the Hand Blender before removing or attaching the parts. ® NOTE: Chopper and Whisk accessories included with KitchenAid Model KHBBV83 can be used on this model. W11376223A.indb 6 11/4/2019 11:13:56 AM...
  • Página 7: Care And Cleaning

    Wash Blending arm in hot, soapy water. For detailed information on the Hand Blender: Visit www.kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use and clean your Hand Blender. TROUBLESHOOTING GUIDE Problem...
  • Página 8: Warranty And Service

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Página 9: Hassle-Free Replacement Warranty - Canada

    KitchenAid Small Appliances, For service information in Canada: P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Call toll-free 1.800.807.6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01.800.0022.767. ®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. W11376223A.indb 9 11/4/2019 11:13:57 AM...
  • Página 10: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Commande de vitesse variable Bride de montage Protecteur de commande de vitesse Cordon d’alimentation (5 pi) Moteur Récipient de mélangeur de 3 tasses (700 mL) sans BPA avec couvercle Bras mélangeur de 8" (20,3 cm) Couvercle de protection – Utiliser la protection de plat pour éviter d’endommager les ustensiles de cuisson lorsqu’on utilise le mélangeur...
  • Página 11: Sécurité Du Produit

    SÉCURITÉ DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le moteur, le cordon ou la prise du mélangeur à...
  • Página 12 Pour réduire le risque de décharge ® avec le modèle KHBBV83 de KitchenAid électrique, cette fiche ne peut être insérée Les autres accessoires peuvent consommer dans une prise que dans un seul sens.
  • Página 13: Utilisation Du Produit

    UTILISATION DU PRODUIT Avant la première utilisation, nettoyer toutes les pièces (voir la section « Entretien et nettoyage »). ASSEMBLAGE DU BRAS MÉLANGEUR IMPORTANT : Toujours débrancher le mélangeur à main avant de fixer ou de retirer des pièces. Si le couvercle de protection est utilisé, le placer sur une surface plane.
  • Página 14 Débrancher le mélangeur à main avant redescendre dans les ingrédients. de retirer ou de fixer des pièces. ® REMARQUE : Le hachoir et le fouet inclus avec le modèle KHBBV83 de KitchenAid peuvent être utilisés avec ce modèle. W11376223A.indb 14 11/4/2019 11:13:59 AM...
  • Página 15: Entretien Et Nettoyage

    Pour obtenir des renseignements détaillés sur le mélangeur à main : Visiter le www.kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d’utiliser et de nettoyer le mélangeur à main.
  • Página 16: Garantie Et Service

    UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à...
  • Página 17 P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 1 800 807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : Composer le numéro sans frais 01 800 0022 767. ®/™ ©2019 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11376223A.indb 17 11/4/2019 11:13:59 AM...
  • Página 18: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Controlador de velocidad variable Cubierta para recipientes: utilice la cubierta para recipientes para evitar Protección del controlador de velocidad dañar los utensilios de cocina cuando use la licuadora de inmersión. Cuerpo del motor Abrazadera de montaje Brazo de licuado de 8" (20,3 cm) Cable eléctrico (5 pies) Frasco de licuado libre de BPA con capacidad para 3 tazas (700 mL) y tapa...
  • Página 19: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no coloque el cuerpo del motor, el cable ni el enchufe eléctrico de esta licuadora de inmersión en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 20 Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. ® el modelo KHBBV83 de KitchenAid No modifique el enchufe de ninguna manera. Otros aditamentos pueden consumir más corriente o energía.
  • Página 21: Uso Del Producto

    USO DEL PRODUCTO Antes del primer uso, limpie todas las piezas (consulte la sección “Cuidado y limpieza”). CÓMO ENSAMBLAR EL BRAZO DE LICUADO IMPORTANTE: Siempre desenchufe la licuadora de inmersión antes de colocar o quitar piezas. Si utiliza una cubierta para recipientes, colóquela en una superficie plana.
  • Página 22 Desenchufe la licuadora antes de colocar nuevamente en los ingredientes. o quitar las piezas. NOTA: Los accesorios para picar y batir incluidos con el modelo KHBBV83 ® de KitchenAid pueden ser utilizados en este modelo. W11376223A.indb 22 11/4/2019 11:14:03 AM...
  • Página 23: Cuidado Y Limpieza

    Para obtener información detallada sobre la limpieza de la licuadora de inmersión: Visite www.kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar y limpiar la licuadora de inmersión. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución...
  • Página 24: Garantía Y Servicio Técnico

    El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su licuadora de inmersión se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso.
  • Página 25 P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 servicio en Canadá: Llame sin cargo al 1-800-807-6777. Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin cargo al 01.800.0022.767. ®/™ ©2019 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. W11376223A.indb 25 11/4/2019 11:14:03 AM...
  • Página 26 W11376223A.indb 26 11/4/2019 11:14:03 AM...
  • Página 27 W11376223A.indb 27 11/4/2019 11:14:03 AM...
  • Página 28 CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W11376223A 11/19 W11376223A.indb 28...

Tabla de contenido