Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CS150 CAP STAPLER
OWNER'S MANUAL
•  Operation
•  Maintenance
•  Safety
•  Warranty
!
PLEASE READ!
This manual contains important information about product safety.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Stinger CS150

  • Página 1 CS150 CAP STAPLER OWNER’S MANUAL •  Operation •  Maintenance •  Safety •  Warranty PLEASE READ! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2 The CS150 is intended for securing housewrap, foamboard and roofing felt only. Improper use of the CS150 could result in serious injury or even death. Most accidents occur because of the failure to observe basic safety rules and precautions, which are outlined in the “Important Information”...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS •  Welcome •  Important Information •  Tool Specifications •  Loading the Tool •  Operating the Tool •  STINGER CS150 Schematic •  STINGER CS150 Parts List •  Maintenance and Storage •  Warranty •  Troubleshooting...
  • Página 4: Important Information

    •  To prevent accidental injuries: –  Handle the tool with care –  Always assume that the tool contains fasteners –  Always disconnect the air hose from the STINGER CS150 when: •  loading staples and/or caps •  performing inspection, maintenance or repair • ...
  • Página 5: Air Supply And Connections

    www.stingerworld.com IMPORTANT INFORMATION AIR SUPPLY AND CONNECTIONS •  Use only clean, regulated compressed air as a power source for this tool. Do not use bottle gases, combustible gases or oxygen as a power source for the tool as the tool may explode. • ...
  • Página 6 STINGER CS150 ® Cap Stapler. Never use any fasteners that are not specified for use in this tool. The CS150 holds 1 coil of plastic caps (200 caps) and 2 strips of staples (100 staples each).
  • Página 7: Tool Specifications

    200 plastic collated caps (1 reel) Air inlet 3/8 NPT Fasteners STINGER StaplePac only. Each 2000 count StaplePac consists of ® 20 strips of 7/8”, 1-1/4” and 1-1/2” 18 gauge staples (100 staples per strip) and 10 reels of 1” diameter plastic collated caps (200 caps per reel).
  • Página 8: Loading The Tool

    LOADING THE TOOL FOR USE WITH 7/8”, 1-1/4”, or 1-1/2” STINGER STAPLEPAC CAP STAPLES ONLY ® •  Disconnect air. Open the Magazine Cover by pushing the green Cover Release Tab and lifting. •  Place cap reel in Magazine. Make sure the front end of the cap coil is placed over the cap guide area of the Magazine.
  • Página 9: Operating The Tool

    OPERATING THE TOOL 1.  Do not use tool prior to reading the STINGER CS150 Owner’s Manual. 2.  Read warning label(s) on the tool. 3.  Visually inspect the tool for worn or damaged parts. 4.  Wear appropriate eye and ear protection.
  • Página 10 www.stingerworld.com OPERATING THE TOOL 11.  Cycle the tool on a scrap work piece to evaluate the depth of penetration by the fastener into the work piece. 12.  To adjust the depth of penetration, regulate the air pressure at the regulator and/or disconnect the air hose, adjust the depth control screw, connect the air hose, and cycle the tool on a scrap work piece to evaluate the adjustment.
  • Página 11: Stinger Cs150 Schematic

    STINGER CS150 SCHEMATIC...
  • Página 12: Stinger Cs150 Parts List

    STINGER CS150 PARTS LIST Ref. NNC Part Ref. NNC Part Parts Kit Parts Kit Number Number Description Number Number Description 0136665 Screw 0135912 Feed Piston 0135851 Washer 0135913 O-Ring 0136635 Exhaust Deflector 0135914 Spring 0137973 O-Ring 0135915 Piston Stop...
  • Página 13 Whenever repairs or replacement of parts inside the body occur, check the piston “O” ring for adequate grease lubrication. 4.  Never use any parts other than genuine STINGER replacement parts. To order, call 800-746-5659. 5.  Periodically clean the Magazine and Nose of the tool with a mild solvent.
  • Página 14: Warranty

    3.  The warranty is voided by any of the following: a.  Abuse, misuse, or damage to the tool b.  Use of parts other than genuine STINGER parts c.  Use of fasteners not designated for use in the tool d.  Modifications to the tool that alter the original function or intent of use of the tool by anyone other than National Nail 4. ...
  • Página 15: Troubleshooting

    www.stingerworld.com TROUBLESHOOTING Disconnect the air hose from the tool when performing inspections, maintenance or repairs. PROBLEM: CORRECTION: 1.  Tool operates, but no fasteners •  Check Magazine for proper fasteners. are driven. Fasteners should slide freely in and out of the magazine. 2. ...
  • Página 16 Contact Inside Sales at 800-746-5659 to place an order for replacement parts. Visit our website at www.nationalnail.com to learn more about our products and services. 2964 Clydon SW, Grand Rapids MI 49519, USA Phone: 800-968-6245 Fax: 616-531-5970...
  • Página 17 CS150 CAP STAPLER MANUAL DEL USUARIO •  Operación •  Mantenimiento •  Seguridad •  Garantia ¡POR FAVOR LEA! Este manual tiene información importante sobre la seguridad del producto.
  • Página 18: Bienvenido A Stinger

    La CS150 está diseñada para sujetar sólo membranas hidrófugas, planchas de espuma y tela asfáltica. El uso indebido de la CS150 podría causar lesiones graves o incluso la muerte. La mayoría de los accidentes se producen debido a la inobservancia de las normas y precauciones básicas de seguridad, que se exponen en la sección "Información importante"...
  • Página 19 Información Importante •  Epecificaciones de la Herramienta •  Cómo Cargar la Herramienta •  Operación de la Herramienta •  Esquema de la STINGER® CS150 •  Lista de Piezas de la STINGER® CS150 •  Mantenimiento y Almacenamiento •  Garantía •  Solución de Problemas...
  • Página 20: Información Importante

    •  Para evitar lesiones accidentales: –  Maneje con cuidado la herramienta –  Asuma siempre que la herramienta contiene sujetadores –  Desconecte siempre la manguera de aire de la STINGER® CS150 cuando: •  cargue las grapas y/o capuchones •  haga inspección, mantenimiento o reparación • ...
  • Página 21: Suministro De Aire Y Conexiones

    www.stingerworld.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES •  Utilice sólo aire comprimido limpio y regulado como fuente de energía para esta herramienta. No utilice gases embotellados, gases combustibles u oxígeno como fuente de energía puesto que la herramienta puede estallar. • ...
  • Página 22 Pulg. con la pistola engrapadora STINGER CS150. Nunca use sujetadores que no están ® especificados para ser usados en esta herramienta. La CS150 contiene 1 rollo de capuchones de plástico (200 capuchones) y 2 tiras de grapas (100 grapas cada una).
  • Página 23: Especificaciones De La Herramienta

    200 capuchones plásticos intercalados (1 rollo) Entrada de aire 3/8 NPT Sujetadores Solo STINGER StaplePac . Cada StaplePac con cuenta de 2000 ® tiene 20 tiras de grapas de calibre 18 de 7/8 Pulg., 1-1/4 Pulg. y 1-1/2 Pulg. (100 grapas por tira) y 10 rollos de capuchones intercalados de plástico de 1Pulg.
  • Página 24: Cómo Cargar La Herramienta

    CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA PARA USO SOLO CON LAS GRAPAS DE CAPUCHÓN STINGER STAPLEPAC DE 7/8”, 1-1/4” o 1-1/2” •  Desconecte el aire. Abra la Tapa de la Recámara por empujando de la Lengüeta de Afloje de la Tapa verde y levantándola.
  • Página 25: Operación De La Herramienta

    OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA 1.  No use la herramienta sin antes haber leído el Manual del Propietario de la STINGER CS150. 2.  Lea la(s) etiqueta(s) de advertencia que están en la herramienta. 3.  Haga una inspección visual de la herramienta para ver si hay piezas desgastadas o dañadas.
  • Página 26 www.stingerworld.com OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA 11.  Use la herramienta en una pieza de trabajo desechable para evaluar la profundidad de penetración del sujetador en la pieza de trabajo. 12.  Para ajustar la profundidad de penetración, regule la presión de aire en el regulador y/o desconecte la manguera de aire, modifique el tornillo de control de profundidad, conecte la manguera de aire, y use la herramienta en una pieza de trabajo desechable para evaluar el ajuste.
  • Página 27: Esquema De La Stinger Cs150

    ESQUEMA DE LA STINGER CS150...
  • Página 28: Lista De Piezas De La Stinger Cs150

    LISTA DE PIEZAS DE LA STINGER CS150 NNC N° Juego de NNC N° Juego de N° de ref. de. Pieza Descripción Piezas N° de ref. de. Pieza Descripción Piezas 0136665 Tornillo 0135912 Pistón del alimentador 0135851 Arandela 0135913 Anillo en O...
  • Página 29: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Siempre que haga reparaciones o reemplazo de piezas internas del cuerpo, compruebe que el anillo en "O" del pistón tenga la lubricación adecuada con grasa. 4.  Nunca use piezas que no sean piezas de reemplazo genuinas STINGER. Para ordenar, llame al 800-746-5659. 5. ...
  • Página 30: Garantía

    La garantía queda anulada por cualquiera de los siguientes puntos: a.  Abuso, mal uso o daño a la herramienta b.  El uso de piezas que no sean piezas genuinas STINGER c.  El uso de sujetadores no designados para ser usados en esta herramienta d. ...
  • Página 31: Solución De Problemas

    www.stingerworld.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desconecte la manguera de aire de la herramienta cuando haga inspecciones, mantenimiento o reparaciones. PROBLEMA: CORRECCIÓN: 1.  La herramienta funciona pero no •  Compruebe que la Recámara tenga los se activan los sujetadores. sujetadores adecuados. Los sujetadores deben deslizarse libremente dentro y fuera de la recámara.
  • Página 32: Visite Nuestro Sitio Web

    Comuníquese con Ventas Internas llamando al 800-746-5659 para ordenar piezas de repuesto. Visite nuestro sitio web www.nationalnail.com para aprender más sobre nuestros productos y servicios. 2964 Clydon SW, Grand Rapids MI 49519, USA Teléfono: 800-968-6245 Fax: 616-531-5970...
  • Página 33 CS150 CAP STAPLER GUIDE DU PROPRIÉTAIRE •  Utilisation •  Entretien •  Sécurité •  Garantie VEUILLEZ LIRE! Le présent guide contient des renseignements importants sur la sécurité du produit. This manual contains important information about product safety.
  • Página 34 Veuillez prendre le temps de lire et de bien comprendre les renseignements fournis dans ce guide du propriétaire avant de vous servir ou de faire l'entretien du STINGER CS150 Cap Stapler. Le CS150 est conçu uniquement pour l'installation de membrane pare-air, de planche de styro- mousse et de papier toiture en rouleau.
  • Página 35 TABLE DES MATIÈRES •  Accueil •  Renseignements importants •  Caractéristiques de l'outil •  Chargement de l'outil •  Utilisation de l'outil •  Illustration schématique du STINGER CS150 •  Liste des pièces du STINGER CS150 •  Entretien et rangement •  Garantie •  Dépannage...
  • Página 36: Renseignements Importants

    •  Vous en dégagez une agrafe ou un capuchon. •  Vous n'utilisez pas l'outil. •  Vous quittez le lieu de travail. •  Vous déplacez le STINGER CS150 vers un autre lieu de travail. •  Vous remettez le STINGER CS150 à une autre personne. •  Vous rangez l'outil.
  • Página 37 www.stingerworld.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ALIMENTATION EN AIR ET RACCORDS •  Servez-vous uniquement d'air comprimé propre, à débit régulé, comme force motrice pour cet outil. N'utilisez pas de gaz en bouteille, de gaz combustible ni d'oxygène comme force motrice pour cet outil, parce que ce dernier pourrait exploser. • ...
  • Página 38 •  Ne modifiez jamais le dispositif de sécurité et n'utilisez pas l'outil si ce dispositif ne fonctionne pas correctement. •  Utilisez uniquement des agrafes à capuchon STINGER StaplePac de 7/8, 1 ¼ ou 1 ½ po avec le pistolet-agrafeur STINGER CS150. N'utilisez jamais d'agrafes non expressément destinées à...
  • Página 39: Caractéristiques De L'outil

    200 capuchons de plastique (1 bobine) Entrée d'air 3/8 po NPT Agrafes STINGER StaplePac uniquement. Chaque boîte de 2 000 agrafes StaplePac comprend 20 bandes d'agrafes de 7/8, 1 1/4 ou 1 1/2 po, de calibre 18 (100 agrafes par bande) ou 10 bobines de capuchons de plastique d'un pouce de diamètre (200 capuchons par bobine).
  • Página 40: Chargement De L'outil

    CHARGEMENT DE L'OUTIL UTILISEZ UNIQUEMENT DES AGRAFES STINGER STAPLEPAC DE 7/8, 1 1/4 OU 1 1/2 PO. •  Débranchez l'air. Ouvrez le Couvercle du Magasin en poussant sur la Languette verte de Dégagement du Couvercle. •  Placez la bobine de capuchons dans le Magasin. Assurez-vous que le devant de la bobine de capuchons est placé...
  • Página 41: Utilisation De L'outil

    UTILISATION DE L'OUTIL 1.  N'utilisez pas l'outil avant d'avoir lu le guide du propriétaire du CS150. 2.  Lisez les étiquettes d'avertissement sur l'outil. 3.  Effectuez une inspection visuelle de l'outil à la recherche de pièces usées ou endommagées. 4. ...
  • Página 42 www.stingerworld.com UTILISATION DE L'OUTIL 11.  Utilisez l'outil avec un morceau de bois pour vérifier la profondeur d'enfoncement des agrafes. 12.  Pour régler la profondeur, modifiez la pression de l'air au niveau du régulateur ou débranchez la conduite d'air, réglez la vis de commande de profondeur, rebranchez la conduite d'air, puis utilisez de nouveau l'outil pour vérifier la profondeur avec le nouveau réglage.
  • Página 43: Illustration Schématique Du Stinger Cs150

    ILLUSTRATION SCHÉMATIQUE DU STINGER CS150...
  • Página 44: Liste Des Pièces Du Stinger Cs150

    LISTE DES PIÈCES DU STINGER CS150 N° de. Kit de N° de. Kit de N° de réf. pièce Description Pièces N° de réf. pièce Description Pièces 0136665 0135912 Piston d'alimentation 0135851 Rondelle 0135913 Joint torique 0136635 Déflecteur d'échappement 0135914...
  • Página 45: Entretien Et Rangement

    Lorsque vous devez réparer ou remplacer des pièces internes, vérifiez le joint torique du piston pour vous assurez qu'il est correctement lubrifié. 4.  N'utilisez jamais d'autres pièces que les pièces de rechange originales STINGER. Pour en commander, faites sans frais le 1 800 746-5659. 5. ...
  • Página 46: Garantie

    3.  La garantie est annulée dans les situations suivantes : a.  Usage abusif, mauvais usage ou dommage à l'outil. b.  Utilisation de pièces autre que les pièces originales STINGER. c.  Utilisation d'agrafes non expressément conçues pour l'outil. d.  Modification de l'outil qui en change la fonction originale ou l'usage prévu par toute partie autre que National Nail.
  • Página 47: Dépannage

    www.stingerworld.com DÉPANNAGE Débranchez la conduite d'air de l'outil pour procéder à son inspection, entretien ou réparation. PROBLÈME : CORRECTIF : 1.  L'outil fonctionne, mais aucune •  Vérifiez le Magasin pour vous assurer qu'il agrafe n'en sort. contient les agrafes appropriées. Ces dernières devraient facilement entrer et sortir du Magasin.
  • Página 48 Communiquez avec les Ventes Internes au 800-746-5659 pour commander des pièces de rechange. Visitez notre site Web à www.nationalnail.com pour en savoir plus sur nos produits et services. 2964 Clydon SW, Grand Rapids MI 49519, USA Téléphone : 1 800 968-6245 Téléc. : 616 531-5970...

Tabla de contenido