Página 1
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 1 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM BA-DK-01-ES Versión: 06.2017...
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 2 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM Índice Información general....................... 4 Procedimiento en caso de servicio postventa ..................4 Acerca de estas instrucciones ........................ 4 Validez de estas instrucciones de servicio ..................... 5 1.3.1...
Página 3
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 3 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM Puesta en servicio ......................22 Mantenimiento ......................... 23 11.1 Prensaestopas ............................24 11.2 Lubricación ............................25 Inspecciones e intervalos de inspección ................26 12.1 Inspecciones ............................
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 4 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 1 Información general 1.1 Procedimiento en caso de servicio postventa Para obtener información, póngase en contacto con: SCHROEDAHL GmbH Alte Schoenenbacher Str.
Página 5 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 1.3 Validez de estas instrucciones de servicio Estas instrucciones son válidas para las válvulas con la serie indicada en la portada. Antes de iniciar cualquier tipo de medida y pedido de piezas de repuesto, deberá...
Página 6
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 6 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM Utilización inadecuada o incorrecta, así como el uso no conforme a lo previsto. Montaje, mantenimiento deficiente, puesta en servicio incorrecta o un funcionamiento no permitido.
Página 7 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 2 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad En estas instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio se llama la atención especialmente sobre los peligros, riesgos e informaciones relevantes para la seguridad por medio de un aspecto destacado de la representación.
Página 8 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 2.2 Indicaciones de peligro y advertencia La válvula se encuentra bajo presión durante el funcionamiento y por lo general a alta temperatura.
Página 9 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 2.3 Indicaciones de seguridad Es requisito previo para la instalación, funcionamiento y mantenimiento de esta válvula es el empleo de personal técnico cualificado. Es decir personal que esté familiarizado con la instalación, puesta en servicio, funcionamiento y mantenimiento de la válvula debido a su formación especializada y...
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 10 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 3 Estado de suministro Las válvulas salen de la fábrica secas y en perfectas condiciones. Las aberturas de conexión vienen cerradas con tapas de plástico o elementos similares.
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 11 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 4 Transporte y almacenamiento En caso de transporte inadecuado podrían producirse daños materiales considerables. ATENCIÓN Deberán utilizarse medios de transporte y elevación adecuados. Pesos, véase la hoja de dimensiones.
Página 12 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 5 Descripción y datos técnicos 5.1 Utilización conforme a lo previsto Las válvulas sólo deben emplearse conforme a la planificación y los límites de uso admisibles. Los límites de uso deben tomarse de la placa de características.
Página 13 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 5.3 Identificación de la válvula Los datos técnicos específicos de la válvula se indican en la placa de características. La placa de características viene colocada en cada cuerpo de válvula y no debe quitarse.
Página 14 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 6 Montaje de la válvula en la instalación 6.1 ¡A tener en cuenta antes de la instalación en la tubería! La instalación de la válvula debe realizarse una vez que la tubería se ha enfriado.
Página 15
Página 15 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM A menos que se acuerde otra cosa con una definición aparte, antes de instalar la válvula se tendrá en cuenta lo siguiente: ...
Página 16 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM Figura 1 Muestra un ejemplo de las opciones de manipulación durante la instalación de la válvula. A la izquierda elevación vertical, a la derecha elevación horizontal.
Página 17 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 7 Decapado y lavado Los materiales utilizados en la válvula son en general resistentes al decapado. La experiencia demuestra que durante el decapado y el lavado penetran contaminantes y cuerpos extraños en las válvulas.
Página 18 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 9 Desmontaje y montaje de la válvula 9.1 Información general de montaje y desmontaje Debido a la gran precisión y las estrechas tolerancias deberá procurarse máxima limpieza y manipulación adecuada.
Página 19
Página 19 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM Quite las cubiertas de brida, si estuvieran presentes. ATENCIÓN Los interiores de la válvula y la tubería deben estar libres de partículas extrañas.
Página 20 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 9.2 Accionamiento Dada la variedad de fijaciones posibles del accionamiento en el montaje de la válvula (pieza de conexión, perno distanciador, etc.), debe consultarse el dibujo seccional y el manual del fabricante del accionamiento antes de proceder a desmontar y montar el equipo.
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 21 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 9.3.2 Montaje Para montar el equipo, proceda análogamente en el orden inverso al desmontaje teniendo en cuenta los siguientes factores: Los resortes de disco (pos.
Página 22 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 10 Puesta en servicio Las válvulas no deben hacerse funcionar fuera del margen permitido de aplicación. Los límites de uso deben tomarse de la placa de características.
Página 23 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 11 Mantenimiento La válvula se encuentra bajo presión durante el funcionamiento y por lo general a alta temperatura. La inobservancia puede provocar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales.
Página 24 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 11.1 Prensaestopas El prensaestopas se encarga de sellar el espacio entre el husillo y el cuerpo de la válvula para que no penetre el medio que circula en el interior de la válvula.
Página 25 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 11.2 Lubricación En válvulas con accionamiento de giro, el husillo roscado (pos. 25) deberá tratarse más o menos cada dos meses con un lubricante adecuado.
Tornillos de expansión/ tornillos de vástago y Control tuercas hexagonales cada 2 años Juntas/ anillos Glyd Recambio Anillos guía Control y eventual recambio Tabla 1 Intervalos de inspección para componentes de la válvula tipo DKV, DKH y DKM...
Página 27 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 13 Causas y soluciones en caso de fallos de funcionamiento Si hay fallos de funcionamiento o del comportamiento de servicio, deberá comprobarse si los trabajos de montaje y ajuste fueron realizados y finalizados según estas instrucciones de servicio.
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 28 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM Fallo Nº Posibles causas Medidas Las cubiertas de brida Quitar las cubiertas de brida 1. No hay flujo (protección de transporte) no se...
Página 29
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 29 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM No se han apretado las tuercas Apretar las tuercas hexagonales hexagonales (pos. 54) después (pos. 54) de la puesta en servicio.
Página 30
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 30 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM El husillo está sucio Limpie el husillo con un agente de limpieza adecuado El husillo está dañado Desmontar la válvula y enviarla...
Página 31
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 31 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM Presión de compactación Aflojar un poco las tuercas excesiva sobre la hexagonales (pos. 54), sólo en la...
Página 32
12.5 Agregados o uniones dentro del Tramo de entrada y salida recto tramo de entrada o salida (evitar codos) sin agregados Tabla 2 Causas y medidas en caso de fallos de funcionamiento de la válvula tipo DKV, DKH y DKM...
Instrucciones de instalación, mantenimiento, montaje y servicio para Página 33 de 33 atemperadores de vapor sobrecalentado tipo DKV, DKH y DKM 14 Anexo 14.1 Formulario para fallos de funcionamiento Informe de mal funcionamiento / Failure Report En caso de fallo deberá rellenar este formulario y enviarlo a su representante de Atención...