- No actuar sobre áreas que contengan objetos Aspirador escoba metálicos tales como clavos y/o tornillos. ESSENTIAL 25.6 LITHIUM - No aspirar nunca objetos incandescentes o GUZZLER 25.6 LITHIUM cortantes (colillas, cenizas, clavos…). UNLIMITED 25.6 LITHIUM - No abrir la/s batería/s bajo ningún motivo.
- Seleccionar la potencia deseada. importante de la potencia de aspiración del aparato. - Pulsando una vez velocidad TURBO/ pulsando dos veces velocidad ECO. - Presionar el botón de extracción del aspirador de mano (H) del cuerpo principal (E ) del aspira- - Para el uso del aspirador de mano: dor escoba.
Página 7
PARA RETIRAR LAS BATERÍAS, UNA VEZ FINALIZADA LA VIDA DEL APARATO, PRO- CEDER COMO SIGUE: - Abrir la carcasa superior del aparato, retirando previamente con la ayuda de un destornillador los tornillos de fijación (Fig 8). - Identificar la batería y cortar sus cables. A fin de evitar riesgos de cortocircuito con la posible carga residual de la batería, después de cortar cada cable proteger la punta con cinta aislante.
Página 8
- Never vacuum hot or sharp objects (cigarette Stick vacuum cleaner butts, ash, nails, etc.). ESSENTIAL 25.6 LITHIUM - Do not open the battery/ies under any circum- GUZZLER 25.6 LITHIUM stances whatsoever. UNLIMITED 25.6 LITHIUM...
Página 9
ECO speed. - Clean the dust box filter. - To use the hand vacuum: - Attach the dust box to the appliance. - Press the hand vacuum extraction button (H) on To reassemble, follow the above instructions but the brush vacuum’s main body (E). (Fig. 2) in reverse.
Página 10
été conçu pourrait impliquer des situations Aspirateur balai dangereuses. - Ne pas intervenir sur des zones contenant des ESSENTIAL 25.6 LITHIUM objets métalliques tels que des clous et/ou vis. GUZZLER 25.6 LITHIUM UNLIMITED 25.6 LITHIUM - Ne jamais aspirer d’objets incandescents ou coupants (mégots, cendres, clous…)
Página 11
- Extraire l’appareil de la base de chargement. une diminution considérable de la puissance d’aspiration de l’appareil. - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur marche/arrêt. (B) - Appuyer sur le bouton d’extraction de l’aspirateur à main (H) du corps principal (E) de - Le voyant de fonctionnement s’allumera.
Página 12
secteur. POUR RETIRER LES BATTERIES UNE FOIS LA VIE DE L’APPAREIL TERMINÉE, SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE : - Ouvrir la carcasse supérieure de l’appareil, en retirant préalablement à l’aide d’un tournevis les vis de fixation (Fig. 8) - Identifier la batterie et couper ses câbles. Pour éviter tout risque de court-circuit avec l’éventuelle charge résiduelle de la batterie, après avoir couper les fils, protéger la pointe...
Página 13
Der Gebrauch Bodenstaubsauger des Gerätes für andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich sein. ESSENTIAL 25.6 LITHIUM - Saugen Sie keine Flächen, auf denen Metall- GUZZLER 25.6 LITHIUM gegenstände wie Nägel und / oder Schrauben UNLIMITED 25.6 LITHIUM liegen.
Página 14
BENUTZUNGSHINWEISE ahn halten. BENUTZUNG: ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS: - Das Gerät aus seiner Ladestation entnehmen. - Den Staubbehälter entleeren, sobald Sie durch - Schalten Sie das Gerät mithilfe des Ein-/ dessen durchsichtige Wände erkennen, dass er Ausschalters ein. (B) voll ist, oder wenn sie eine spürbare Verminde- - Die Betriebsanzeige beginnt zu leuchten.
Página 15
WIE SIE DIE BATTERIEN AUS DEM GERÄT ENTFERNEN: Warnung: Es ist wichtig, dass die Batterien vollständig leer sind, bevor Sie sie aus dem Gerät entfernen. Warnung: Beim Entnehmen der Batterien darf das Gerät nicht ans Netz geschlossen sein. ZUM ENTFERNEN DER BATTERIEN AM ENDE DER LEBENSDAUER DES GERÄTES VER- FAHREN SIE WIE FOLGT: - Öffnen Sie das obere Gehäuse des Gerätes,...
Página 16
Utilizzare l’apparecchio per operazioni Scopa elettrica diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo. ESSENTIAL 25.6 LITHIUM - Non utilizzare in aree in cui vi siano oggetti GUZZLER 25.6 LITHIUM metallici quali chiodi e/o viti. UNLIMITED 25.6 LITHIUM - Non aspirare mai oggetti incandescenti o ta- glienti (mozziconi, cenere, chiodi, ecc.)
Página 17
MODALITÀ D’USO SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DELLA POLVERE: USO: - Svuotare il serbatoio della polvere se si nota, - Estrarre l’apparecchio dalla sua base di carica. guardando attraverso le sue pareti trasparenti, che è pieno o quando si verifica una riduzio- - Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore ne significativa della potenza di aspirazione accensione/spegnimento.
Página 18
COME RIMUOVERE LE BATTERIE DALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO: Avvertenza: È importante che le batterie siano completamente scariche prima di procedere alla loro rimozione. Avvertenza: per rimuovere le batterie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione. PER RIMUOVERE LE BATTERIE, AL TERMINE DELLA SUA DURATA UTILE, PROCEDERE A: - Aprire il corpo superiore dell’apparecchio, aven- do rimosso precedentemente le viti di fissaggio con l’aiuto di un cacciavite (Fig 8)
- Não utilize sobre áreas que contenham objetos Aspirador vertical metálicos, tais como grampos e/ou parafusos. ESSENTIAL 25.6 LITHIUM - Nunca aspire objetos incandescentes ou cortan- GUZZLER 25.6 LITHIUM tes (beatas, cinzas, pregos, etc.). UNLIMITED 25.6 LITHIUM - Não abra a(s) bateria(s) em nenhuma situação.
- O indicador luminoso irá acender. (C) encontra cheio ou quando se produzir uma redução importante da potência de aspiração - Selecione a potência desejada. do aparelho. - Prima uma vez para velocidade TURBO/ prima - Prima o botão de extração do aspirador de mão duas vezes para velocidade ECO.
Página 21
UMA VEZ TERMINADA A VIDA ÚTIL DO APA- RELHO, PROCEDA DA SEGUINTE FORMA PARA REMOVER AS BATERIAS: - Abra a parte superior do aparelho, retirando pre- viamente os parafusos de fixação com a ajuda de uma chave de fendas (Fig 8) - Identifique bateria e corte os seus cabos.
Página 22
Aspirador escombra compte les condicions de treball i el treball a re- alitzar. Usar l’aparell per a operacions diferents ESSENTIAL 25.6 LITHIUM a les previstes podria causar una situació de GUZZLER 25.6 LITHIUM perill.
Página 23
INSTRUCCIONS D’ÚS ni posar-lo sota l’aixeta. BUIDATGE DEL DIPÒSIT DE POLS: ÚS: - Buidar el dipòsit de pols quan s’apreciï a través - Extreure l’aparell de la seva base de càrrega. de les seves parets transparents que estigui ple - Posar l’aparell en marxa, accionant el botó o bé...
Página 24
Advertiment: l’aparell ha d’estar desconnectat de l’alimentació quan es retirin les bateries. PER A RETIRAR LES BATERIES, UNA VEGADA FINALITZADA LA VIDA DE L’APARELL, PROCEDIR COM SEGUEIX: - Obrir la carcassa superior de l’aparell, retirant prèviament amb l’ajuda d’un tornavís els cara- gols de fixació...
Als u het apparaat voor ande- re dan de voorziene doeleinden gebruikt, kan Steelstofzuiger dat gevaarlijk zijn. - Niet gebruiken op oppervlakken die metalen ESSENTIAL 25.6 LITHIUM voorwerpen zoals spijkers en/of schroeven GUZZLER 25.6 LITHIUM bevatten. UNLIMITED 25.6 LITHIUM - Geen gloeiende of scherpe voorwerpen opzui- gen (sigarettenpeuken, as, spijkers…).
Página 26
GEBRUIKSAANWIJZING andere vloeistoffen en houd het niet onder de lopende kraan. GEBRUIK: - Haal het apparaat uit het laadstation. HET LEGEN VAN DE STOFZAK: - Stel het apparaat in werking met de aan-/uitk- - Maak het stofreservoir leeg wanneer u door de nop.
Página 27
VERWIJDERING VAN DE BATTERIJEN UIT HET APPARAAT: Waarschuwing: Het is belangrijk dat de batteri- jen helemaal leeg zijn voordat u het apparaat weggooit. Waarschuwing: het apparaat moet losgekoppeld zijn van het lichtnet wanneer u de batterijen verwijdert. GA ALS VOLGT TE WERK OM DE BATTE- RIJEN AAN HET EIND VAN DE LEVENS- CYCLUS VAN HET APPARAAT TE VERWIJ- DEREN:...
Szczotka odkurzacz niebezpieczeństwo. Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony, gdyż może to ESSENTIAL 25.6 LITHIUM spowodować zagrożenie dla zdrowia. GUZZLER 25.6 LITHIUM - Nie używać na powierzchniach, które mogę UNLIMITED 25.6 LITHIUM zawierać...
SPOSÓB UŻYCIA: OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ: - Wyciągnąć urządzenie z podstawy ładowarki. - Opróżnić pojemnik, gdy przez jego przeźroczyste - Uruchomić urządzenie, używając przycisku ON/ ścianki będzie widać, że jest pełny lub gdy wido- OFF. (B) cznie zmniejszy się siła ciągu. - Zaświeci się...
Página 30
od zasilania, gdy są usuwane akumulatory. ABY WYJĄĆ AKUMULATOR PO CAŁKOWITYM ZUŻYCIU URZĄDZENIA, NALEŻY: - Zdjąć górną część pokrywy urządzenia odkręcając kolejne śrubki (Rys. 8) - Rozpoznać typ akumulatora i odłączyć kable. Aby uniknięcia ryzyka zwarcia z resztkami naładowania akumulatora, po odcięciu każdego przewodu należy zabezpieczyć...
λειτουργίες από αυτές που προβλέπονται Ηλεκτρική σκούπα μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις. - Μη σκουπίζετε σε περιοχές που περιέχουν ESSENTIAL 25.6 LITHIUM μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά και/ή βίδες. GUZZLER 25.6 LITHIUM UNLIMITED 25.6 LITHIUM - Μη ρουφάτε με τη σκούπα ποτέ πυρακτωμένα...
Página 32
παραμείνει σταθερή, αποσυνδέστε τον φορτιστή με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως από το ρεύμα. η χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα, για τον καθαρισμό της συσκευής. ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, ούτε να τη βάζετε κάτω από τη Χρήση: βρύση.
Página 33
μπορείτε να αγοράσετε αναλώσιμα (όπως φίλτρα, … ) για το μοντέλο της συσκευής σας. - Χρησιμοποιείτε πάντα αυθεντικά αναλώσιμα, που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΑΙ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: Προειδοποίηση: Είναι σημαντικό οι μπαταρίες να...
Página 34
Использование прибора по какому-либо другому назначению может привести к Пылесос-щетка поломкам. - Не собирайте пылесосом металлические ESSENTIAL 25.6 LITHIUM предметы, такие как гвозди или винты. GUZZLER 25.6 LITHIUM UNLIMITED 25.6 LITHIUM - ни в коем случае не собирайте горячие или...
Отсоедините зарядное устройство от - Не допускается использовать растворители источника питания. или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистящие ИНСТРУКЦИЯ ПО вещества. ЭКСПЛУАТАЦИИ - не помещайте электроприбор в воду или ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: иную жидкость, а также под струю воды; - Снимите...
Página 36
расходные части, специально предназначенные для вашей модели. КАК ИЗВЛЕЧЬ БАТАРЕЙКИ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ЧАСТИ ПРИБОРА: ВНИМАНИЕ! Важно, чтобы батарейки были полностью разряжены до извлечения их из прибора. ВНИМАНИЕ! В момент извлечения батареек прибор должен быть отключен от сети. ЧТОБЫ ИЗВЛЕЧЬ АККУМУЛЯТОР, ПОСЛЕ...
Página 37
şi/sau şuruburi. - Nu aspiraţi niciodată obiecte incandescente sau Aspirator cu perie ascuţite (mucuri de ţigară, cenuşă, cuie etc.). ESSENTIAL 25.6 LITHIUM - Nu deschideţi bateria/bateriile, indiferent de GUZZLER 25.6 LITHIUM circumstanţă. UNLIMITED 25.6 LITHIUM - Nu utilizaţi aparatul în prezenţa animalelor de...
Página 38
- Porniţi aparatul de la întrerupătorul pentru porni- sau atunci când aspiratorul nu mai funcţionează re/oprire. (B) la capacitate maximă. - Se va aprinde indicatorul luminos Pornit. (C ) - Apăsaţi butonul de extragere a aspiratorului por- tabil (H) de pe corpul principal al aspiratorului cu - Selecţionaţi puterea dorită.
Página 39
PENTRU A SCOATE BATERIILE, ODATĂ CE DURATA DE VIAŢĂ A DISPOZITIVULUI S-A ÎNCHEIAT, PROCEDAŢI DUPĂ CUM URMEAZĂ: - Deschideţi carcasa superioară a aparatului, prin scoaterea iniţială a şuruburilor de fixare cu ajutorul unei şurubelniţe. (Fig 8) - Identificaţi firele bateriei şi tăiaţi-le. Pentru prevenirea riscului de scurt-circuit de la posibila putere rămasă...
и инструментите към него като следвате тези инструкции, имайки в предвид условията на Аспиратор тип “метла” работа и функцията за която е предназначен. Употребата на уреда за различни от ESSENTIAL 25.6 LITHIUM посочените цели, може да предизвика GUZZLER 25.6 LITHIUM опасни ситуации. UNLIMITED 25.6 LITHIUM - Не...
ПОЧИСТВАНЕ време от препоръчаното. - Докато батерията се зарежда, ще премигва - Изключете уреда от захранващата мрежа и го светлинният индикатор, посочващ, че оставете да се охлади преди да започнете да зарядното устройство зарежда батерията (C ) го почиствате. - След завършване на зареждането, - Почистете...
Página 42
КОНСУМАТИВИ - Във фирмените и оторизираните магазини могат да се закупят консумативите (като; филтри, ...) за Вашия модел прахосмукачка. - Използвайте винаги оригинални консумативи, специално предназначени за Вашия модел уред. КАК ДА ОТСТРАНИМ БАТЕРИИТЕ ОТ ВЪТРЕШНОСТТА НА УРЕДА: Внимание: Важно е батериите да са напълно изтощени, преди...
Página 44
:شحن البطارية .تحذير: ال تأيت البطارية الجديدة بشحن كامل وينبغي شحنها بالكامل قبل استعامل الجهاز ألول مرة .- اشحن البطارية يف درجة ح ر ارة الغرفة ما بني 4 و 40 درجة مئوية .) بالتيار الكهربايئP( - أوصل قابس الشاحن - يستغرق...
Página 46
Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
Página 47
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
Página 48
оторизирани сервизи. عليك م ر اجعة أي Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Página 49
Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...