ESPAÑOL ESPAÑOL Vista previa El G-210H es un adaptador USB de red inalámbrico para su ordenador. Consulte la página para una lista de requisitos del sistema. 1 Instalar el software Si ya ha instalado el software Funk Odyssey Client en el ordenador, desinstálelo (quítelo).
Página 45
ESPAÑOL 3 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Setup para instalar la utilidad ZyXEL y el controlador. Si la pantalla no aparece, busque y haga doble clic en autorun.exe.
Página 46
ESPAÑOL 4 En Windows Vista, cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Allow (Permitir) para continuar. 5 En Windows 2000/XP/Vista, seleccione su idioma preferido y haga clic en Next (Siguiente). 6 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente).
Página 47
8 En Windows 2000/XP, seleccione Driver (Controlador) y Utility (Utilidad) para instalar la utilidad y el controlador ZyXEL en su ordenador. Si desea instalar el controlador solamente y utiliza Wireless Zero Configuration (WZC) con Windows XP, seleccione Driver (Controlador) solamente...
Página 48
ESPAÑOL En el momento de este escrito, no puede usar la utilidad ZyXEL en Windows Vista. Debe utilizar WLAN AutoConfig para configurar el G-210H y conectarse a una red inalámbrica. Consulte Herramienta de configuración WLAN de Windows.
Página 49
ESPAÑOL 9 En Windows 2000/XP/Vista, cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación del software. 1.2 Macintosh Las pantallas para Macintosh 10.4 aparecen en el siguiente procedimiento a menos que se especifique lo contrario. Las pantallas de su ordenador pueden diferir ligeramente de las imágenes mostradas aquí...
Página 50
ESPAÑOL 3 Haga doble clic en el icono del CD. 4 Haga doble clic en la carpeta Mac Driver (Controlador Mac). 5 Haga doble clic en el archivo .dmg.
Página 51
ESPAÑOL 6 Haga doble clic sobre el directorio correspondiente a su versión de Macintosh OS. Se crearán los archivos .command y .pkg. 7 Haga doble clic en el archivo .pkg para instalar el controlador.
Página 52
ESPAÑOL 8 Aparecerá una pantalla de bienvenida. Haga clic en Continue (Continuar). 9 Entonces verá la pantalla Select a Destination (Seleccione un destino), selecciónelo (debe estar en un disco duro físico real del Macintosh, no en una unidad virtual) y haga clic en Continue (Continuar).
Página 53
ESPAÑOL 10Haga clic en Install (Instalar). 11En Mac OS 10.3, verá una pantalla diciéndole que debe reiniciar el ordenador tras finalizar la instalación. Haga clic en Continue Installation (Continuar la instalación). El controlador se instalará automáticamente.
1 Localice una ranura USB disponible en el equipo. 2 Quite la tapa protectora para descubrir el conector USB. Inserte el G-210H en un puerto USB disponible en el ordenador. Las luces del G-210H se encenderán si está bien insertado.
G-210H, compruebe si el G-210H está correctamente insertado. 3 Conectar a una red inalámbrica Tras instalar la utilidad ZyXEL e insertar el G-210H, aparecerá un icono en la bandeja del sistema (normalmente en la parte inferior del escritorio).
Página 56
Consulte la Guía del usuario para comprobar cómo desinstalar la utilidad. El G-210H buscará automáticamente una red o redes disponible(s) y se conectará a una red inalámbrica que no tenga la seguridad habilitada. Sin embargo, esta red inalámbrica puede no estar conectada a Internet.
Página 57
ESPAÑOL 2 Aparecerá la pantalla Link Info (Información de la conexión) de la utilidad ZyXEL. Haga clic en la ficha Site Survey (búsqueda de sitios). 3 Aparecerá(n) la(s) red(es) disponible(s) en la Available Network List (Lista de redes disponibles).
Página 58
ESPAÑOL SSID significa Service Set Identity y es el nombre de la red inalámbrica. 4 Si una red inalámbrica no tiene seguridad, aparecerá uno de los siguientes iconos junto a su entrada en la lista. Si una red inalámbrica tiene seguridad, aparecerá uno de los siguientes iconos junto a su entrada en la lista.
Página 59
Si no puede acceder al sitio web, compruebe si la red inalámbrica está conectada a Internet. 3.2 Macintosh 1 La utilidad ZyXEL debería iniciarse automáticamente. De lo contrario, haga doble clic en el icono 2 En la pantalla Site Survey (Sondeo de sitios), podrá ver si...
Página 60
Nota para usuarios de Windows XP Si desea utilizar WZC, deshabilite la utilidad ZyXEL (si la tiene instalada) o simplemente instale sólo el controlador. • Para desactivar la utilidad ZyXEL, haga clic con el botón...
ESPAÑOL • Para instalar el controlador solamente, seleccione Driver (Controlador). Herramienta de configuración WLAN de Windows Esta sección le muestra cómo utilizar WZC en Windows XP SP2 o WLAN AutoConfig en Windows Vista para conectarse a una red inalámbrica sin seguridad. Consulte la Guía del usuario para más información.
ESPAÑOL 3 Haga clic en Refresh network list (Actualizar lista de redes) para volver a cargar y buscar dispositivos inalámbricos disponibles dentro del alcance de transmisión. Seleccione una red inalámbrica en la lista y haga clic en Connect (Conectar) para unirse a la red inalámbrica seleccionada. Windows Vista 1 Haga clic en el icono de red inalámbrica para conexiones...
• Pentium II a 500 MHz o superior • Un puerto USB (con USB1.0/1.1, el G-210H sólo puede transmitir hasta 11Mbps) • Un mínimo de 20 MB disponibles de espacio en disco duro •...