Resumen de contenidos para Husqvarna Automower 435X AWD
Página 1
Manual del usuario ® HUSQVARNA AUTOMOWER 435X AWD ES-MX, Español Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto.
Contenido 5.1 Introducción: mantenimiento....41 1 Introducción 5.2 Limpie el producto........41 1.1 Asistencia........... 3 5.3 Sustitución de las hojas......42 1.2 Descripción del producto......3 5.4 Para reemplazar las tapas superiores..43 ® 1.3 Automower Access........3 5.5 Batería............46 ® 1.4 Automower Connect.........3 5.6 Servicio de mantenimiento para el 1.5 Descripción general del producto ....4...
El número de serie se encuentra en la placa de características del producto y en la caja de cartón del producto. • Utilice el número de serie para registrar su producto en www.husqvarna.com. 1.1 Asistencia El operador selecciona los ajustes de operación ®...
1.5 Descripción general del producto Sensores de ultrasonido 14. Botón START Tapa delantera superior 15. Cubierta de la batería Manilla de elevación 16. Caja del chasis trasero con componentes electrónicos, motores y batería Tapa posterior superior 17. Plancha protectora Placas de carga 18.
23. LED para la comprobación del ADVERTENCIA: Lea las funcionamiento de la estación de carga y el instrucciones del usuario cable de vuelta antes de poner en funcio- 24. Estación de carga namiento el producto. 25. Fuente de alimentación ADVERTENCIA: Desacti- 26.
® 1.9 Automower Access acuerdo con los requisitos legales a nivel local. El chasis tiene componentes que son sensibles a las Descargas Electrostáticas (ESD, por sus siglas en inglés). Además, el chasis se debe volver a sellar de manera profesional. Por dichas razones, el chasis solo debe ser abierto por técnicos de mantenimiento autorizados.
Página 7
1.9.1 Pantalla En la pantalla se muestra la barra de estado y los símbolos del menú principal. Si se produce un error, Íconos de error en la pantalla de en la pantalla se mostrará un indicador de error. Consulte ® Automower Access en la página 48 .
B. Símbolos del menú principal on/off en el menú Cuando se confirma el símbolo principal, el producto se apaga. Para obtener infor- on/off mación sobre cómo encender el producto, consulte Para encender el producto en la página 38 . Estacionado , se puede estacionar el En el menú...
® 1.9.3 Descripción general de la estructura del menú en Automower Access 90min 30min 1404 - 003 - Introducción - 9...
Página 10
Descripción del símbolo Programa- Utilizar los ajustes de Activar el modo de empareja- ción en la aplicación Automo- ® miento de Bluetooth ® Connect. Operar en el modo seleccionado El emparejamiento entre el pro- hasta cambiar a una nueva op- ducto y el dispositivo móvil no ción.
1.9.4 Descripción general 1 de la estructura del menú Programación Descripción de ajustes de programación Modificar Cambiar Agregar ajustes de nuevos ajustes programación de carga de programación Altura de corte Altura de corte Funcionamiento Modo ECO Temporizador de clima Tiempo de corte Bajo Media Alto...
1.9.5 Descripción general 2 de la estructura del menú Instalación Pasar Punto de Cobertura del césped Búsqueda de el cable arranque estación de carga Señal de la Seguir el Seguir las guías estación cable de vuelta de carga ¿Con qué Zona Navegación frecuencia?
1.9.6 Descripción general 3 de la estructura del menú Información general Hora y fecha Restauración de los ajustes de fábrica Hora Fecha Fecha y hora Restauración del cortacésped del cortacésped del teléfono de los ajustes de fábrica (Modificar) (Modificar) Seguridad Cambiar Protección antirrobo GeoValla...
1.9.7 Indicador de estado LED Indicador LED Estado Verde En funcionamiento Azul Estacionado Rojo Error Amarillo Pausado/detenido Amarillo intermitente Se necesita un código Azul/verde pulsante Carga en curso Azul/verde intermi- Presione la rueda de se- tente lección para confirmar el inicio de la operación Verde intermitente, Inactivo...
2 Seguridad 2.1 IMPORTANTE. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR. CONSÉRVELO PARA REFERENCIAS FUTURAS El operador es responsable de los accidentes y los peligros que se puedan producir para otras personas o propiedades. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o cognitivas reducidas (que pudieran afectar el uso seguro del producto), o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a...
Utilice solo baterías originales recomendada por el fabricante. La seguridad del producto no se puede garantizar con otras baterías que no sean originales. No utilice baterías no recargables. El aparato debe ser desconectado de la red de suministro cuando se retire la batería. 2.2 Definiciones de seguridad ADVERTENCIA: El Las advertencias, precauciones y notas se...
Página 17
• Está prohibido modificar el diseño original del producto. Toda modificación será bajo su propia responsabilidad. • Si el producto se utiliza en áreas públicas, se debe situar señales de advertencia alrededor del área de trabajo del producto. Las señales deben tener el texto a continuación: ¡Advertencia! ¡Cortacésped automático! ¡Manténgase alejado de la máquina! ¡Tenga cuidado con los niños!
Presione el página 32 . botón DETENER y extraiga el producto de la estación de carga antes • Husqvarna no garantiza la compatibilidad de levantarlo. completa entre el producto y otros tipos de sistemas inalámbricos, tales como controles remotos, radiotransmisores, bucles Para moverse de forma segura desde el área de...
2.3.5 En el caso de una tormenta eléctrica Con el fin de reducir el riesgo de daños en los componentes eléctricos del producto y en la estación de carga, se recomienda desconectar todas las conexiones a la estación de carga (suministro eléctrico, cable de vuelta y cables 2.3.4 Mantenimiento guía) en caso de que haya riesgo de tormenta...
• Coloque la estación de carga cerca de una AVISO: No ponga el cable de baja toma de corriente externa. tensión en una bobina ni por debajo de • Ponga la estación de carga sobre una la estación de carga. La bobina causa superficie nivelada.
Página 22
Para establecer la conexión de manera más fácil entre el cable guía y el cable de vuelta, se recomienda hacer un ojal en el lugar en el que se conectará el cable guía. Haga el ojal con aproximadamente 20 cm/8 pulg del cable de "...
• Haga un ojal (F) donde el cable guía se mínimo) de 2 m/6.5 ft de ancho. Los conductos conecta al cable de vuelta. cortos pueden ser de hasta un mínimo de 60 cm/ 2 ft de agosto si se instala un cable guía a través 3.4.3.1 Para colocar el cable de vuelta en una del conducto.
3.4.3.3 Creación de una isla • Debe haber un espacio vacío de al menos 1.5 m / 5 ft antes de un obstáculo. AVISO: No ponga una sección de cable de vuelta sobre otra. Las secciones de cable de vuelta deben quedar paralelas.
Tenga en cuenta: Cuando el producto corta AVISO: No coloque el cable de el césped en la zona secundaria, se debe guía paralelo a la pendiente, Zona secundaria . seleccionar el modo como se muestra en la ilustración. 2nd area (Segunda área) en la Consulte Esto puede aumentar el desgaste página 38 .
(RCD). Husqvarna. Lea y comprenda las instrucciones sobre la Examen del estación de carga. Consulte lugar en el que colocar la estación de carga en la página 20 .
Coloque la estación de carga en el área 3.5.3 Instalación del cable de vuelta seleccionada. AVISO: No coloque el cable en una Tenga en cuenta: No coloque los tornillos de bobina. La bobina causa interferencias la estación de carga en la conexión a tierra con el producto.
3.5.4 Instalación del cable guía guía a través de la zona transparente del acoplador. AVISO: Los cables gemelos o una regleta de terminal de tornillo que se Presione el botón del acoplador con un hayan aislado con cinta de aislamiento alicate extensible.
® aplicación Automower Connect proporciona Presione el botón del acoplador con un funciones extendidas para su producto alicate extensible. Husqvarna. Se puede: • Ver el estado del producto. • Cambiar la configuración del producto. • Obtener información extendida del producto.
® Automower 435X AWD. ® aplicación Automower Connect. Husqvarna no puede garantizar el período o la ® 3.10.2 Emparejamiento de Automower cobertura de la conectividad celular de largo alcance. Es posible comunicarse con el producto Connect y el producto ®...
Schedule Schedule Schedule ® Automower Access 3.11 Encender el producto por primera Inicie sesión en su cuenta de Husqvarna en ® la aplicación Automower Connect para ® vincular el producto con Automower Cuando el producto se enciende por primera vez, Connect.
Guardar . Seleccione el modelo. La aplicación Seleccione ® Automower Connect busca los productos 3.12.1.2 Agregar una nueva programación disponibles dentro de su corto alcance Ajustes > Programación > Editar Seleccione ® (Bluetooth en la aplicación. Seleccione el producto. Seleccione el signo más (+) en la aplicación. Siga las instrucciones que se indican en la Seleccione los días de la semana y las ®...
configuración, siga las instrucciones equipos, por ejemplo, con bucles magnéticos o ® de la aplicación Automower Connect. puertas de garaje. 3.12.2.1 Temporizador de clima Tenga en cuenta: Para iniciar el producto Temporizador clima ajusta automáticamente el manualmente en el área de trabajo, presione el tiempo corte de acuerdo con el crecimiento del botón PARADA antes de retirar el producto de la césped.
colocar la estación de carga en la página Tenga en cuenta: Cuando la navegación 20 , Examen del lugar en el que colocar el asistida por GPS se habilita, se utiliza cable de vuelta en la página 21 y Examen siempre que haya servicio de GPS.
Divida el área con el área de trabajo Tenga en cuenta: Con el ajuste de fábrica, el completa. producto cortará 11 cm más allá del cable. Convierta el resultado en porcentaje. Mueva la barra horizontal para Configuración de la función Conducir fuera cable establecer la distancia desde la Ajustes >...
Guardar . Para ajustar la configuración de los faros Seleccione Seleccione Ajustes > Accesorios en la 3.12.5.2 Restauración de los ajustes de fábrica aplicación. Los ajustes de usuario se pueden restablecer a Mueva la barra horizontal para cambiar el los ajustes de fábrica. ajuste.
Ingrese el código PIN. para desactivar la alarma y volver a iniciar el producto. Ingrese el código PIN nuevo. Cómo establecer la posición central para la Ingrese el código PIN nuevo para confirmar. función Geocerca Anote el nuevo código PIN en Memo. Seleccione Ajustes >...
4 Funcionamiento 4.1 Para encender el producto Seleccione el modo de funcionamiento deseado y presione la rueda de selección. ADVERTENCIA: Lea detenidamente el Consulte Modos de funcionamiento en la capítulo de seguridad antes de página 38 . encender el producto. Presione el botón START para encender el producto.
4.4 Para apagar el producto 4.2.3 Estacionamiento Cuando se selecciona el modo Estacionamiento , Presione el botón DETENER para detener puede seleccionar entre las siguiente opciones el producto. de funcionamiento. • Estacionado hasta recibir una orden nueva • Se estaciona durante una cantidad específica de horas.
ADVERTENCIA: Cargue el producto solo con una estación de carga y una fuente de alimentación que estén diseñadas para este producto. El uso incorrecto puede provocar sacudidas eléctricas, sobrecalentamiento o fuga de líquido corrosivo de la batería. En el caso de fuga de electrolitos, lávese con agua y acuda a un médico si entra en contacto con los ojos, etc.
Todos los trabajos de mantenimiento y servicio se deben realizar de Husqvarna recomienda usar un kit especial de acuerdo con las instrucciones de Husqvarna. limpieza y mantenimiento, que está disponible Garantía en la página 69 .
Asegúrese de que el disco de cuchillas obtener un sistema de corte balanceado. Utilice pueda girar libremente. cuchillas originales Husqvarna grabadas con el Asimismo, compruebe que las cuchillas logotipo en forma de H coronada. Consulte estén intactas y puedan pivotar libremente.
5.4 Para reemplazar las tapas superiores La tapa superior es un accesorio que está disponible en diferentes colores. Contacte a su representante local de Husqvarna para obtener más información. AVISO: Limpie el pasto y la suciedad del producto antes de quitar las tapas.
Retire la tapa delantera superior de los sujetadores del producto. 5.4.2 Para instalar la tapa delantera superior Coloque la tapa delantera superior en los sujetadores. Levante la tapa delantera superior. Empuje la tapa delantera superior hasta su posición correcta. 44 - Mantenimiento 1404 - 003 -...
Esto es para evitar dañar la tapa posterior superior. 5.4.3 Para sacar la tapa posterior superior Presione el botón DETENER para detener el producto. Tire de la tapa posterior superior. Gire el cuerpo trasero hacia la izquierda o hacia la derecha. Quite la tapa posterior superior.
Comuníquese con su representante de de líquido corrosivo de la batería. En el Husqvarna local para sustituir la batería. caso de fuga de electrolito enjuague 46 - Mantenimiento 1404 - 003 -...
5.6 Servicio de mantenimiento para el invierno Lleve el producto al servicio central de Husqvarna para que se realice un servicio de mantenimiento antes de almacenarlo durante el invierno. Un servicio de mantenimiento para el invierno regular mantiene el producto en buen...
En este capítulo también se presentan algunos indicios que pueden guiarlo en caso de que el producto no funcione como se espera. Encontrará más sugerencias para los pasos a seguir en el caso de un funcionamiento incorrecto o indicios de esto en www.husqvarna.com. ®...
Apagar/encender el producto. Si el pro- blema temporal de firmware o electró- blema persiste, comuníquese con su nico. representante local de Husqvarna. El producto se detuvo debido a que se Reinicie el producto. La configuración activó una alarma. de la alarma se encuentra en el menú...
Página 50
Husqvarna local si suele aparece el mismo mensaje. Para obtener más información, consulte Mensajes en la página 37 . Mensaje Causa Acción "No loop signal" La fuente de alimentación o el cable Examine el estado del LED en la esta- (No hay señal de...
Página 51
Mensaje Causa Acción “Wheel motor blo- Hay hierba u otro objeto extraño atra- Revise la rueda motriz y retire la hierba cked” (Motor de pado en la rueda motriz. u otros objetos extraños. rueda bloqueado) Problema en la rueda motriz “Cutting system Hay hierba u otros objetos atrapados Revise el disco de cuchillas y quite la...
Página 52
Si no registró una dirección de co- rreo electrónico, comuníquese con su representante local de Husqvarna. “Empty battery” El producto no puede encontrar la esta- Cambie la posición del cable guía.
Página 53
Mensaje Causa Acción “Charging station Es posible que el contacto entre las ti- Coloque el producto en la estación de blocked” (Estación ras de carga y las tiras de contacto sea carga y compruebe que el contacto en- de carga bloquea- deficiente y el producto haya intentado tre las tiras de carga y las tiras de con- cargarse varias veces.
Página 54
Mensaje Causa Acción ¡Alarma! “Mower La alarma se activó, porque se APAGÓ Ajuste el nivel de seguridad en el menú switched off” (El Security (Seguridad), consulte Seguri- el producto. ® cortacésped está dad (solo Bluetooth ) en la página 36 . apagado) ¡Alarma! “Mower La alarma se activó...
Página 55
Mensaje Causa Acción “Electronic pro- Problema temporal relacionado con los Reinicie el producto. blem” (Problema componentes electrónicos o con el Si el problema persiste, el mensaje de electrónico) firmware. error necesitará la acción de un técnico Problema en sen- de mantenimiento autorizado. sor de lazo “Charging system problem”...
Página 56
Mensaje Causa Acción “Charging system Problema temporal de la batería o rela- Reinicie el producto. problem” (Proble- cionado con el software en el producto. Si el problema persiste, el mensaje de ma con el sistema error necesitará la acción de un técnico de carga) de mantenimiento autorizado.
Página 57
Mensaje Causa Acción Altura de corte li- El ajuste de la altura de corte no se Examine el ajuste de la altura de corte mitada puede modificar. y quite el pasto y otros materiales no deseados. Si el problema persiste, el Altura de corte mensaje de error necesitará...
En la siguiente tabla se muestra una serie de mensajes de información que pueden aparecer en ® Automower Connect. Comuníquese con su representante local de Husqvarna si se repite más veces Mensajes en la página 37 . el mismo mensaje. Para obtener más información, consulte...
Para obtener una instalación completamente funcional, la luz indicadora de la estación de carga debe emitir una luz verde fija o intermitente. Si aparece algo más, siga la guía de solución de problemas a continuación. Obtendrá más ayuda en www.husqvarna.com. Si aún necesita ayuda, comuníquese con su representante de Husqvarna local. Causa Acción...
Encontrará las preguntas frecuentes en www.husqvarna.com, donde obtendrá respuestas más detalladas a una cantidad de preguntas convencionales. En el caso de que aún no pueda hallar el motivo de la falla, comuníquese con su representante local de Husqvarna. Síntomas Causa Acción...
Síntomas Causa Acción El producto está Se activó el botón STOP (DETENER). El botón START debe estar presiona- estacionado du- rante horas en la El modo Aparcar está activado. Seleccione el modo de funcionamiento estación de carga. ® ® en Automower Access o Automower Connect.
Página 62
alicates en el conector original o el uso de un Si la luz indicadora se enciende en color conector de menor calidad que la del original. verde de forma estática, la avería está en Primero, compruebe todos los empalmes que alguna zona del cable de vuelta entre AL y conozca antes de recurrir a la solución de el punto donde el cable guía está...
Página 63
Continúe hasta que solo quede una sección pequeña del cable, lo que hace que la luz pase de verde estático a azul intermitente. Luego siga las instrucciones en el paso 5 a continuación. Si la luz indicadora todavía parpadea en color azul en el paso 3 anterior: Vuelva a colocar AL y G1 en sus posiciones originales.
Tenga en cuenta: Si mantiene la estación de carga al aire libre, no desconecte el suministro eléctrico ni los conectores. • Comuníquese con el representante de ventas de Husqvarna para saber qué accesorios están disponibles para su producto. 7.3 Eliminación •...
Página 65
Desconecte los dos cables de la batería y extráigala. 1404 - 003 - Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos - 65...
8 Datos técnicos 8.1 Datos técnicos ® Dimensiones Automower 435X AWD Longitud, cm/in 93/36,6 Ancho, cm/in 55/21,6 Altura, cm/in 29/11,4 Peso, kg/lb 17,3/38,1 ® Sistema eléctrico Automower 435X AWD Batería, iones de litio 18 V/5,0 Ah n.° de art. 590 81 01-01 Batería, iones de litio 18 V/4,9 Ah n.°...
Página 67
® Cortar el césped Automower 435X AWD Sistema de corte 3 hojas de corte articuladas Velocidad del motor de la cuchilla, rpm 2475 Consumo de energía durante el corte, W +/- 20 % Altura de corte, cm/in 3-7/1,2-2,8 Ancho de corte, cm/in 22/8,7 Pasaje más fino posible, cm/in 60/24...
Connect 4G Clase de potencia 3 23 dBm Husqvarna AB no garantiza la compatibilidad completa entre el producto y otros tipos de sistemas inalámbricos, tales como controles remotos, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares. Los productos son fabricados en Inglaterra o en la República Checa. Consulte la información en la Introducción en la página 3 .
Husqvarna. • Daño provocado por no utilizar piezas de repuesto originales y accesorios de Husqvarna, como las hojas de corte y el material de instalación. • Daño en el cable de lazo. •...
Tenga en cuenta: Los cambios o las proveedor modificaciones realizados al equipo que no cuentan con una aprobación expresa de Distribuidor: Husqvarna AB, Drottninggatan 2, Husqvarna podrían anular la autorización de S-561 82 Huskvarna, Sweden FCC para hacer funcionar el equipo. www.husqvarnagroup.com. Parte responsable: Husqvarna Professional Products, Inc.
Página 71
ADVERTENCIA: Cáncer y daños a los órganos reproductivos: www.P65Warnings.ca.gov. 1404 - 003 - Aplicable al mercado de los EE. UU./ Canadá - 71...