Enlaces rápidos

ACONDICIONADORES DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO
MANUAL DE INSTALACIÓN
1. ANTES DE LA INSTALACIÓN
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS QUE APARECEN EN LA UNIDAD INTERIOR Y/O EN LA UNIDAD EXTERIOR
ATENCIÓN
(Riesgo de incendio)
Lea detenidamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar el equipo.
El personal de mantenimiento deberá leer detenidamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES y el MANUAL DE INSTALACIÓN antes de utilizar el equipo.
Encontrará más información en el MANUAL DE INSTRUCCIONES, en el MANUAL DE INSTALACIÓN y en documentos similares.
1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE
• Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado "POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE".
‡ 2EVHUYH ORV PHQVDMHV GH DWHQFLyQ \ FXLGDGR LQGLFDGRV HQ pO \D TXH VH UH¿HUHQ D FXHVWLRQHV GH VHJXULGDG LPSRUWDQWHV
• Cuando haya acabado de leer el manual, no olvide dejarlo junto al MANUAL DE INSTRUCCIONES para su futura referencia.
■ El usuario no debe instalar la unidad.
Una instalación defectuosa podría causar incendios, descargas
eléctricas o lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes
de agua. Para hacer la instalación, consulte al concesionario
HQ HO TXH DGTXLULy HVWD XQLGDG R D XQ LQVWDODGRU FXDOL¿FDGR
■ Para efectuar una instalación segura, consulte el
manual de instalación.
Una instalación defectuosa podría causar incendios, descargas eléc-
tricas, lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes de agua.
■ Al instalar la unidad, use equipos y herramientas de
protección adecuadas para garantizar la seguridad.
De no hacerlo, podría sufrir daños corporales.
■ Asegúrese de que el lugar de instalación puede
aguantar el peso de la unidad.
Si el lugar de instalación no puede aguantar el peso de
la unidad, ésta podría caerse y causar daños.
■ La instalación eléctrica debe realizarla un técnico
FXDOL¿FDGR \ FRQ H[SHULHQFLD VLJXLHQGR HO PDQXDO GH
LQVWDODFLyQ $VHJ~UHVH GH HPSOHDU XQ FLUFXLWR H[FOXVL-
vo. No conecte otros dispositivos eléctricos al circuito.
6L HO FLUFXLWR GH DOLPHQWDFLyQ QR WLHQH VX¿FLHQWH FDSD-
FLGDG R OD LQVWDODFLyQ HOpFWULFD HV LQVX¿FLHQWH SRGUtD
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
■ Conecte a tierra la unidad.
No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, de
agua o al cable de tierra de un teléfono. Una conexión
defectuosa podría provocar una descarga eléctrica.
■ (YLWH GDxDU ORV FDEOHV DSOLFDQGR XQD SUHVLyQ H[FH-
siva con las piezas o tornillos.
El uso de cables dañados podría conllevar lesiones a
causa de incendios o descargas eléctricas.
■ Asegúrese de desconectar el conmutador de ali-
mentación general al instalar la placa de circuito
LPSUHVR R PDQLSXODU ORV FDEOHV GH FRQH[LyQ
De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.
■ Utilice los cables indicados para instalar de forma segura
ODV XQLGDGHV LQWHULRU \ H[WHULRU \ FRQHFWH ELHQ ORV FDEOHV
HQ ODV VHFFLRQHV GH FRQH[LyQ GHO SDQHO GH WHUPLQDOHV GH
modo que no queden tensos en dichas secciones. No
HPSOHH FDEOHV GH H[WHQVLyQ QL FRQH[LRQHV LQWHUPHGLDV
8QD FRQH[LyQ \ ¿MDFLyQ GHIHFWXRVDV SRGUtDQ SURYRFDU
un incendio.
■ No instale la unidad en un lugar donde haya fugas
GH JDV LQÀDPDEOH
Si hay fugas de gas y se acumula en la zona que rodea
la unidad, podría producirse una explosión.
■ 1R HPSOHH FRQH[LRQHV LQWHUPHGLDV GHO FDEOH GH DOLPHQ-
WDFLyQ QL WDPSRFR XQ FDEOH GH H[WHQVLyQ HYLWH WDPELpQ
conectar demasiados aparatos a una sola toma de CA.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica a causa de
un contacto o un aislamiento defectuoso, un exceso de corriente, etc.
■ Instale un disyuntor de fuga a tierra en función de
la zona de instalación.
Si no se instala este disyuntor, podrían producirse descar-
gas eléctricas.
■ Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías
seguros, siga las indicaciones del manual de instalación.
Un drenaje o una instalación de tuberías defectuosos podría
causar un escape de agua en la unidad que mojaría y estro-
pearía los enseres del hogar.
REFRIGERANT
Los nombres de los modelos se
indican en 1-3.
Al instalar unidades múltiples, consulte
el manual de instalación de la unidad
múltiple para obtener información so-
bre la instalación de la unidad exterior.
(VWD XQLGDG XWLOL]D UHIULJHUDQWH LQÀDPDEOH
Si hay fugas de refrigerante y éste entra en contacto con fuego o con fuentes de calor, se generarán gases perjudiciales y puede causar-
se un incendio.
■ Procure utilizar las piezas suministradas o indica-
das para efectuar la instalación.
El empleo de piezas defectuosas podría provocar
lesiones o escapes de agua a causa de un incendio,
una descarga eléctrica, la caída de la unidad, etc.
■ Al conectar el enchufe de alimentación en la toma,
asegúrese de que no hay polvo, obstrucciones
o piezas sueltas ni en la toma ni en el enchufe.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación está
completamente insertado en la toma.
Si hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas en el
enchufe de alimentación o la toma, podría provocar
incendios o descargas eléctricas. Si el enchufe de
alimentación presenta piezas sueltas, sustitúyalo.
■ )LMH ¿UPHPHQWH OD FXELHUWD GH OD LQVWDODFLyQ HOpFWULFD D OD
XQLGDG LQWHULRU \ HO SDQHO GH VHUYLFLR D OD XQLGDG H[WHULRU
6L QR VH ¿MDQ FRQ ¿UPH]D OD FXELHUWD HOpFWULFD GH OD XQL-
dad interior y el panel de servicio de la unidad exterior,
podría producirse un incendio o una descarga eléctrica
a causa del polvo, el agua, etc.
■ Al instalar, reubicar o reparar la unidad, asegúrese
de que en el circuito de refrigeración no entra
ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante
HVSHFL¿FDGR 5 
La presencia de cualquier otra sustancia extraña, como
aire por ejemplo, puede provocar una elevación anó-
mala de la presión, una explosión o daños corporales.
(O XVR GH XQ UHIULJHUDQWH GLVWLQWR DO HVSHFL¿FDGR SRU HO
sistema ocasionará fallos mecánicos, malfuncionamien-
to del sistema o averías en la unidad. En el peor de los
casos, esto podría llegar a ser un serio impedimento
para garantizar el uso seguro del producto.
■ No descargue el refrigerante en el ambiente. Si
se producen fugas de refrigerante durante la ins-
talación, ventile la habitación. Una vez acabada
la instalación, compruebe que no haya fugas de
refrigerante.
Si hay fugas de refrigerante y éste entra en contacto con
fuego o con fuentes de calor tales como un calentador
del ventilador, un calentador de queroseno o un horno
de cocina, se generarán gases perjudiciales. Se debe
proporcionar la ventilación determinada en EN378-1.
■ Utilice las herramientas apropiadas y los materiales
de conducción adecuados para la instalación.
La presión del refrigerante R32 es 1,6 veces mayor que
la del R22. Si no se utilizan herramientas o materiales
apropiados, o si se realiza una instalación defectuosa,
las tuberías podrían estallar o sufrir daños.
■ No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio
GH OD XQLGDG H[WHULRU
Esto podría causar lesiones.
■ 1R LQVWDOH OD XQLGDG H[WHULRU GRQGH SXHGDQ YLYLU DQLPDOHV
pequeños.
Si los animales penetran en la unidad y tocan las piezas
eléctricas podrían provocar fallos de funcionamiento, humos
o incendios. Además, aconseje a los usuarios que manten-
gan limpia el área alrededor de la unidad.
Herramientas necesarias para la instalación
JG79J334H03
Destornillador Phillips
Nivel
Báscula
Cuchilla o tijeras
Broca para serrar de 65 mm
Llave dinamométrica
Llave (o llave de tuercas)
ATENCIÓN
(Podría causar la muerte, lesiones graves, etc.)
■ Al bombear el refrigerante, detenga el compresor
■ Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refri-
■ Apriete la tuerca abocardada con una llave dinamomé-
■ Instale la unidad de acuerdo con la normativa para
■ Si se utiliza un quemador de gas u otro aparato
■ Para acelerar el proceso de descongelación o para
■ El aparato debe guardarse en una habitación sin
■ No perfore ni queme el equipo.
■ Tenga en cuenta que es posible que los refrigeran-
■ Las tuberías deben protegerse de posibles daños
■ Las tuberías instaladas deben ser las mínimas.
■ Deben observarse las normativas nacionales rela-
■ Mantenga las aberturas de ventilación necesarias
CUIDADO
(Podría causar lesiones graves en ciertos entornos si se manipula incorrectamente).
■ No utilice el acondicionador de aire durante la
Llave hexagonal de 4 mm
Abocardador para R32, R410A
Válvula colectora de manómetro
para R32, R410A
Bomba de vacío para R32, R410A
Manguera de carga para R32, R410A
Cortador de tuberías con escariador
antes de desconectar las tuberías de refrigerante.
Si las tuberías de refrigerante se desconectan con el
compresor en marcha y la válvula de retención está
abierta, podría entrar aire y la presión del ciclo de re-
frigeración aumentaría de forma anómala. Esto podría
hacer que las tuberías estallaran o sufrieran daños.
JHUDQWH GH IRUPD ¿MD DQWHV GH SRQHU HQ PDUFKD HO
compresor.
Si el compresor se pone en marcha antes de que las
tuberías de refrigerante estén conectadas y la válvula
de retención se abra, podría entrar aire y la presión del
ciclo de refrigeración aumentaría de forma anómala. Esto
podría hacer que las tuberías estallaran o sufrieran daños.
WULFD WDO \ FRPR VH HVSHFL¿FD HQ HO SUHVHQWH PDQXDO
Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría
romperse transcurrido un tiempo, causando pérdidas
de refrigerante.
instalaciones eléctricas.
que produzca llamas, retire todo el refrigerante del
acondicionador de aire y compruebe que el área
esté bien ventilada.
Si hay fugas de refrigerante y éste entra en contacto
con fuego o con fuentes de calor, se generarán gases
perjudiciales y puede causarse un incendio.
limpiar el aparato, utilice únicamente los medios
recomendados por el fabricante.
fuentes de ignición en funcionamiento continuo
SRU HMHPSOR OODPDV DELHUWDV XQ DSDUDWR GH JDV
en funcionamiento o un calentador eléctrico en
IXQFLRQDPLHQWR 
tes no emitan olores.
físicos.
tivas al gas.
libres de obstáculos.
construcción de interiores y la realización de
trabajos de acabado, ni mientras encera el suelo.
Antes de utilizar el acondicionador de aire, ventile bien la
habitación una vez realizados este tipo de trabajos. En
caso contrario, los elementos volátiles podrían adherirse
al interior del acondicionador de aire, provocando fugas de
agua o dispersión de la condensación.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MSZ-EF18VG

  • Página 1 Herramientas necesarias para la instalación JG79J334H03 REFRIGERANT Destornillador Phillips Llave hexagonal de 4 mm Los nombres de los modelos se Nivel Abocardador para R32, R410A indican en 1-3. Báscula Válvula colectora de manómetro Al instalar unidades múltiples, consulte Cuchilla o tijeras para R32, R410A el manual de instalación de la unidad Broca para serrar de 65 mm...
  • Página 2: Selección Del Lugar De Instalación

    *7 Cable de conexión Tensión de Capacidad del Frecuencia Alimentación entre unidad Gas / Líquido Unidad interior Unidad exterior régimen disyuntor interior/exterior MSZ-EF18VG(W/B/S) — — — — MSZ-EF22VG(W/B/S) MSZ-EF25VG(W/B/S) MUZ-EF25VG(H) 880 g 3 almas 10 A 1,0 mm² MSZ-EF35VG(W/B/S)
  • Página 3: Diagrama De Instalación

    1-4. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN ACCESORIOS PIEZAS QUE DEBEN SUMINISTRARSE EN LAS Antes de la instalación, compruebe que tiene las INSTALACIONES DEL USUARIO siguientes piezas. <Unidad interior> 1RWD (1) Placa de instalación (A) Cable de conexión interior/exterior*1 *1 Tienda el cable de conexión de la unidad interior/ 7RUQLOOR GH ¿MDFLyQ GH OD SODFD GH LQVWDODFLyQ (B) Tubería de extensión exterior (A) y el cable de alimentación (K) al menos a...
  • Página 4: Instalación De La Unidad Interior

    2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR CUIDADO 2-4. FORMACIÓN DE TUBERÍAS Y TUBOS DE DESAGÜE Formación de tuberías &LQWD GH ¿HOWUR  Una película protectora cubre el panel frontal de algunas unidades interiores. • Coloque la manguera de drenaje debajo de la tubería de Cinta de tuberías (G) No quite esta película hasta que haya terminado de instalar las unidades inte- refrigerante.
  • Página 5: Instalación De La Unidad Exterior

    3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 3-1. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR A (mm) Par de torsión 1) Abra el panel de servicio. Herramienta Herra- Herramienta Diámetro del Tuerca  $ÀRMH HO WRUQLOOR GHO WHUPLQDO \ FRQHFWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ GH OD XQLGDG LQWHULRU tipo embra- mienta tipo tipo tuerca...
  • Página 6: Procedimientos De Purgado, Prueba De Fugas Y Funcionamiento De Prueba

    4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA 4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE FUGAS 4-2. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA 1) Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención situada en el lado 1) Inserte el enchufe de la alimentación en la toma de corriente y/o de la tubería de gas de la unidad exterior.
  • Página 7: Reubicación Y Mantenimiento

    5. REUBICACIÓN Y MANTENIMIENTO 5-1. EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DEL PANEL 5-3. BOMBEO DE VACIADO Cuando traslade o se deshaga del aire acondicionado, bombee para vaciar el sistema si- guiendo el procedimiento indicado a continuación para que no escape nada de refrigerante 3URFHGLPLHQWR GH H[WUDFFLyQ a la atmósfera.
  • Página 8 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN...

Tabla de contenido