Tabla de contenido

Enlaces rápidos

V ZUG Ltd
Cocedora al vapor
Steam S
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V-ZUG Steam S Serie

  • Página 1 V ZUG Ltd Cocedora al vapor Steam S Manual de instrucciones...
  • Página 2: Modificaciones

    El número del modelo se corresponde con las 3 primeras cifras de la placa de carac- terísticas. Este manual de instrucciones es válido para los siguientes modelos: Tipo N° modelo Sistema de medida ST-S ST-S Las diferencias de realización se indican en el texto. © V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2008...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Indicaciones de seguridad Antes de la primera puesta en funcionamiento ... 5 Uso conforme a lo previsto ......6 Con la presencia de niños en casa .
  • Página 4 … Contenido Cuidado y mantenimiento Limpieza exterior ......33 Limpieza de la cámara de cocción ....34 Cambiar el filtro de agua .
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad El aparato cumple con las reglas reconocidas de la técnica y con las instrucciones de seguridad correspondientes. Un re quisito imprescindible para evitar daños y accidentes es el manejo pertinente del aparato. Tenga en cuenta las indica ciones de este manual de instrucciones.
  • Página 6: Uso Conforme A Lo Previsto

    … Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto El aparato está diseñado para cocinar alimentos en casa. Si se utiliza para otros fines o se maneja de forma inadecuada, no se asumirá la responsabilidad ante posibles daños. No utilizar el aparato como calefactor o humidificador. El aparato sólo debería instalarse y ponerse en funcionamiento con temperaturas ambiente entre 5 °C y 35 °C.
  • Página 7: Acerca Del Uso

    … Indicaciones de seguridad Acerca del uso Si el aparato presenta daños visibles, no lo ponga en funcionamiento y póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Si detecta un fallo funcional, debe desconectar inmediatamente el aparato de la red eléctrica.
  • Página 8: De Esta Forma Evitará Daños En El Aparato

    … Indicaciones de seguridad ¡Atención: peligro de lesiones! Durante el cuidado y el manejo del aparato, asegúrese de que nadie coloque los dedos en las bisagras. En caso contrario, existirá peligro de lesiones al mover la puerta. Habrá que prestar especial atención a este punto si hay niños presentes. Únicamente abra la puerta cuando el aparato esté...
  • Página 9: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Estructura Elementos de mando e indicadores Rejilla de soporte Junta de la puerta Recipiente de agua Puerta del aparato Bandeja de acero inoxidable Ranura de evacuación de aire 10 Recipiente, perforado Sensor de temperatura de la 11 Filtro de agua (3 piezas) cámara de cocción Entrada de vapor...
  • Página 10: Elementos De Mando E Indicadores

    … Descripción del aparato Elementos de mando e indicadores G H I J Botones Modo de funcionamiento Temporizador Botón de ajuste Tiempo de conexión y tiempo de desconexión Desact. Símbolos Modo de funcionamiento Temporizador Tiempo de conexión Tiempo de desconexión Hora Indicación Hora, temperatura de cocción, duración y temporizador...
  • Página 11: Primera Puesta En Funcionamiento

    … Descripción del aparato Primera puesta en funcionamiento Antes de utilizar por primera vez el aparato recién instalado, deben realizarse los si- guientes trabajos. Elimine materiales de embalaje y transporte de la cámara de cocción. En caso de que en la indicación parpadee, gire el botón de ajuste hasta que aparezca la hora deseada.
  • Página 12: Ajustes De Usuario

    Ajustes de usuario Puede adaptar los ajustes del aparato como desee. La forma de proceder es básica- mente igual para todos los ajustes del usuario. La siguiente gráfica muestra una vista general de los posibles ajustes de usuario. Mantenga pulsado el botón 5 segundos.
  • Página 13: Bloqueo Para Los Niños

    … Ajustes de usuario Bloqueo para los niños El bloqueo para los niños debe evitar un encendido accidental. Activar o desactivar el bloqueo para niños Con el aparato apagado, mantenga pulsado 5 segundos el botón – En la indicación parpadea Confirme pulsando el botón de ajuste –...
  • Página 14: Manejo Con El Bloqueo Para Niños Activado

    … Ajustes de usuario Manejo con el bloqueo para niños activado Si con el bloqueo para niños activado se pulsa el botón – suena una señal acústica doble – la pulsación del botón no tiene respuesta – en la indicación aparece Con el bloqueo para niños activado, pulse el botón simultáneamente con el botón...
  • Página 15: Indicación De La Hora

    … Ajustes de usuario Indicación de la hora Elija entre (no visible) (visible) En el ajuste «no visible», la indicación permanece apagada cuando el apa- rato está apagado. Con esto se minimiza el consumo de corriente. Cuando el aparato está encendido, puede verse la hora. Activar / desactivar la indicación de la hora Con el aparato apagado, mantenga pulsado 5 segundos el botón –...
  • Página 16: Dureza Del Agua

    … Ajustes de usuario Dureza del agua El aparato tiene un sistema que indica automáticamente el momento correcto para la descalcificación. Este sistema puede optimizarse adicionalmente para viviendas con agua blanda (también mediante una instalación de ablandamiento) y dureza media del agua, ajustándose el intervalo de adaptación en los ajustes de usuario.
  • Página 17: Cocción

    Cocción Modos de funcionamiento El aparato dispone de cuatro modos de funcionamiento diferentes para la cocción al vapor, con un ajuste de temperatura no regulable, ya preajustado. Cocción al vapor a 100 °C Este ajuste es adecuado para: Cocción de todo tipo de verduras Remojo de arroz, cereales y legumbres Cocción de jamón, chuletas de cerdo o carne adobada Cocción de mejillones...
  • Página 18: Ejemplo De Ajuste

    … Cocción Ejemplo de ajuste El desarrollo se explica para la cocción al vapor de zanahorias. En el consejo de ajuste aparece: Verdura (fresca) Duración min. Zanahorias 10–20 Coloque las zanahorias troceadas en el recipiente perforado en cualquier soporte. Llenar el recipiente de agua Sólo llene el recipiente de agua con agua potable, no caldo, vino o similares.
  • Página 19: Encender

    … Cocción Encender Pulsando una o varias veces el botón , seleccione el modo de funcionamiento deseado, en este ejemplo, cocción al vapor a 100 °C – Se enciende el símbolo – En la indicación aparece Si pulsa el botón de ajuste , se inicia inmediatamente el aparato.
  • Página 20: Uso Óptimo

    … Cocción Vaciar el recipiente de agua El agua en el recipiente de agua puede estar caliente. El agua restante se bombea nuevamente al recipiente de agua tras apagar el aparato. Al finalizar, extraiga y vacíe el recipiente de agua. Si el agua restante no se evacua inmediatamente, puede producirse la si- guiente consecuencia: Por motivos de seguridad sólo se evacua el agua residual cuando la tempe-...
  • Página 21: Aplicación De Accesorios

    … Cocción Aplicación de accesorios La bandeja de acero inoxidable sirve como bandeja de reco- gida en combinación con el recipiente perforado. Asimismo, la bandeja de acero inoxidable puede utilizarse para la cocción de carne o verdura en líquido (p. ej. chucrut con chuletas) o también para recalentar guisos.
  • Página 22: Funciones De Marcación De Tiempo

    Funciones de marcación de tiempo Están a disposición las siguientes funciones de marcación de tiempo Reloj Avisador corto tiempo (puede utilizarse siempre y de forma independiente del res- to de funciones) Duración de función (desconexión del aparato controlada por tiempo) Retardo de inicio (conexión y desconexión del aparato controlada por tiempo) Ajustar y modificar la hora Pulse simultáneamente los botones...
  • Página 23: Temporizador

    … Funciones de marcación de tiempo Temporizador El temporizador funciona como un reloj de cocina. Puede utilizarse siempre y de for- ma independiente de todas las demás funciones. Ajustar Pulse el botón – Parpadea el símbolo – En la indicación parpadea Girando el botón de ajuste puede ajustar la duración.
  • Página 24: Apagar El Aparato De Forma Anticipada

    … Funciones de marcación de tiempo Apagar el aparato de forma anticipada Pulse el botón – Parpadea el símbolo – El tiempo restante parpadea. Girando el botón de ajuste , ajuste la duración a Confirme pulsando el botón de ajuste Tiempo de conexión El tiempo de conexión es la duración que está...
  • Página 25: Controlar Y Modificar

    … Funciones de marcación de tiempo Controlar y modificar Pulse el botón Girando el botón de ajuste , puede modificarse la duración. Confírmela pulsando el botón Desconectar antes de tiempo Pulse el botón Tiempo de conexión transcurrido – Transcurrido el tiempo de conexión ajustado, el aparato desconecta automática- mente el modo de funcionamiento seleccionado.
  • Página 26: Retardo De Inicio

    … Funciones de marcación de tiempo Retardo de inicio Esta función le ayuda cuando un plato debe estar preparado en un determinado mo- mento y no puede encender o apagar el aparato en el momento adecuado. Para esto, ajuste el tiempo de conexión y, adicionalmente, el tiempo de desconexión. En- tonces, el aparato se enciende y vuelve a apagar con un retardo temporal.
  • Página 27: Tiempo De Desconexión Alcanzado

    … Funciones de marcación de tiempo – El aparato permanece apagado hasta el inicio automático. Ejemplo:Selecciona el modo de funcionamiento A las 9 h ajusta un tiempo de conexión de 30 min. Ajusta el tiempo de desconexión a las 12 h 00 min. El aparato se enciende a las 11 h 30 min.
  • Página 28: Consejos De Ajuste

    Consejos de ajuste A continuación, ofrecemos algunos consejos para la preparación de sus platos pre- feridos. Los valores indicados para la duración y la temperatura son indicativos. Estos podrán diferir en función del tipo, la calidad, la frescura, el grosor y el estado del alimento.
  • Página 29 … Consejos de ajuste Verdura (fresca) Duración min. Accesorios Judías 30–45 Coliflor entera Coliflor en cogollos 20–25 Brócoli 13–17 Hinojo picado 20–30 Zanahorias troceadas 10–20 Patatas troceadas 20–25 Patatas enteras 30–45 Guisantes 7–15 Colinabo troceado 15–25 Mazorcas de maíz 30–45 Guindilla 8–13 Col de Bruselas...
  • Página 30 … Consejos de ajuste Guarniciones Duración min. Accesorios Arroz + líquido 20–40 Lentejas + líquido 20–60 Sémola + líquido 10–15 Postres Duración min. Accesorios Flan de caramelo 25–30 Flan 20–30 Yogur 5–6 h Pasteurizar/conservar Duración min. Accesorios Peras Melocotones Ciruelas Cerezas...
  • Página 31 … Consejos de ajuste Accesorios Deshidratar Duración min. Accesorios especiales Frutas (cerezas, uvas, etc.) máx. 90 Bayas (grosellas, moras, bayas del saúco, etc.) Blanquear Duración min. Accesorios Verduras aprox. 5 p. ej., judías, guisantes, etc.
  • Página 32: Recalentar

    … Consejos de ajuste Recalentar Introduzca los alimentos en la cámara de cocción no precalentada. Los datos para se refieren al recalentamiento simultáneo en varios soportes. Calentar Duración min. Accesorios Calentar alimentos (1–2 platos) 10–20 según Preparación de alimentos precocinados indicaciones Descongelar Duración min.
  • Página 33: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Limpieza exterior Nunca limpie la superficie con agentes de limpieza abrasivos o demasiado áci- dos, ni con estropajos multiusos, lanas metálicas etc. Con esto puede dañarse la superficie. Retire lo antes posible la suciedad o los restos de agentes de limpieza. Limpie la superficie únicamente con un paño suave y humedecido con agua (con la super- ficie metálica en dirección al filo) y frótela con un paño suave.
  • Página 34: Limpieza De La Cámara De Cocción

    … Cuidado y mantenimiento Limpieza de la cámara de cocción El sensor de temperatura de la cámara de cocción puede da ñarse fácilmente. No deben torcerse durante los trabajos de limpieza. No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza abrasivos, como estropa- jos multiusos, lanas metálicas, etc., ya que dañan la superficie.
  • Página 35: Retirar La Puerta

    … Cuidado y mantenimiento Retirar la puerta Abrir la puerta completamente. Abatir completamente hacia abajo los estri- bos 1 de las dos bisagras delanteras. Cerrar la puerta de modo que ésta pueda ex- traerse hacia arriba. Para incorporar las dos bisagras empujarlas por delante en las aperturas.
  • Página 36: Cambiar El Filtro De Agua

    … Cuidado y mantenimiento Cambiar el filtro de agua El filtro de agua se puede obstruir con el tiempo. El motivo de ello pueden ser partí- culas de suciedad o cal, que son componentes naturales del agua. Si el filtro de agua está obstruido, se bombea una cantidad insuficiente de agua al vaporizador.
  • Página 37: Eliminar La Cal

    … Cuidado y mantenimiento Eliminar la cal Cada vez que se genera vapor, en función de la dureza local del agua (es decir, del contenido de cal del agua), se deposita cal en el generador de vapor. Un sistema en el aparato detecta automáticamente cuando es necesario eliminar la cal.
  • Página 38 … Cuidado y mantenimiento Agente descalcificador Durgol Swiss Steamer El agente descalcificador contiene un ácido altamente activo. Eliminar inmediatamente las posibles salpicaduras con agua. Para eliminar la cal utilice únicamente el descalcificador especial desarrollado para este aparato, que puede adquirirse en la dro- guería.
  • Página 39 … Cuidado y mantenimiento Eliminar la cal Por motivos de seguridad, no es posible una interrupción tras el inicio. La eliminación de la cal puede realizarse con la puerta del aparato abierta o cerrada. El aparato debe estar apagado. Pulse simultáneamente los botones –...
  • Página 40 … Cuidado y mantenimiento En cuanto en la indicación parpadee , extraiga el recipiente de agua, vacíe el agua y rellene nuevamente el recipiente con 1,2 l de agua fría. Introduzca nuevamente el recipiente de agua. – En la indicación permanece o aparece En función del grado de suciedad del líquido bombeado, deben realizarse aún otras operaciones de lavado.
  • Página 41: Junta De La Puerta

    … Cuidado y mantenimiento Junta de la puerta Una junta de la puerta dañada puede cambiarse como sigue. Para un manejo más sencillo, primero retire la puerta del aparato. Extraiga la junta de la puerta 1 dañada y lim- pie el marco de la junta 2. Introduzca la nueva junta 1 en las cuatro es- quinas del marco de la junta 2.
  • Página 42: Problemas De Fácil Solución

    Problemas de fácil solución ¿Qué hacer si …? … en la indicación parpadea Posible motivo Solución El vaporizador del aparato Iniciar la descalcificación. está obstruido por la cal. El filtro de agua puede estar Si la última descalcificación no se ha realizado parcialmente obstruido.
  • Página 43 … Problemas de fácil solución … en la indicación aparece Posible motivo Solución Se ha pulsado el botón – El aparato cambia automáticamente a una du- durante la descalcificación ración más corta en la fase de lavado. en la fase En caso de la indicación , llenar el re- cipiente de agua con agua fresca.
  • Página 44 … Problemas de fácil solución … en la indicación parpadea Posible motivo Solución No se ha introducido el re- Introducir el recipiente de agua. cipiente de agua. … en la indicación parpadea Posible motivo Solución El recipiente de agua no Llenar el recipiente de agua e introducirlo en el tiene agua.
  • Página 45 … Problemas de fácil solución … en la indicación parpadea Posible motivo Solución Se ha utilizado un agente Realizar una nueva eliminación de la cal con el descalcificador inadecuado. agente descalcificador descrito previamente. La eliminación de la cal Si la indicación no desaparece tras varias elimi- lleva retraso.
  • Página 46 … Problemas de fácil solución … el aparato no funciona y todos los indicadores están oscuros Posible motivo Solución El fusible o la caja de fusi- Cambiar fusible. bles de la instalación eléctri- Conectar de nuevo la caja de fusibles. ca doméstica son defectuosos.
  • Página 47: Tras Una Interrupción De La Corriente

    … Problemas de fácil solución … al finalizar un proceso de cocción no se bombea agua durante bastante tiempo Posible motivo Solución Por motivos de seguridad, Si aún hay suficiente agua fría en el recipiente el agua en el generador de de agua, ésta se bombea automáticamente en vapor sólo se bombea si no el generador de vapor.
  • Página 48: Consejos Y Trucos

    Consejos y trucos Para la cocción con vapor pueden cocinarse varios alimentos simultáneamente. Así, p. ej. puede prepararse al mismo tiempo arroz o legumbres con verdura de similar tiempo de cocción ahorrando energía y vajilla. Los cereales (p. ej. arroz o mijo) y legumbres (p. ej. lentejas o judías) pueden coci- narse directamente en un recipiente adecuado con la cantidad apropiada de líquido.
  • Página 49: Accesorios Y Piezas De Repuest

    Accesorios y piezas de repuest En los pedidos debe indicarse el n.° de modelo y la denominación exacta. Accesorios Longitud × anchura × altura [mm] Bandeja de acero inoxidable no perforada 354 × 325 × 20 Recipiente no perforado, acero inoxidable 354 ×...
  • Página 50: Piezas De Repuesto

    … Accesorios y piezas de repuest Piezas de repuesto Filtro de agua (3 piezas) Rejilla de soporte izquierda/derecha Tuerca moleteada Recipiente de agua Junta de la puerta...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Dimensiones exteriores 55 cm 60 cm Altura: 37,8 cm 37,8 cm Anchura: 54,8 cm 59,6 cm Profundidad: 55,1 cm 55,1 cm Peso: 27 kg 27 kg Conexión eléctrica Tensión de conexión: 230 V~ 50 Hz Potencia: Valor de conexión 2200 W Protección por fusible: 10 A Potencia de calentamiento...
  • Página 52: Eliminación

    Eliminación Embalaje El material de embalaje (cartón, lámina de plástico PE y poliestireno EPS) está marcado de forma correspondiente y, si es posible, debe reciclarse y desecharse en el lugar adecuado. Desinstalación Desenchufe el aparato. Si el aparato ya está instalado, esta tarea debe realizarla un electricista autorizado.
  • Página 53: Índice

    Índice Accesorios ....... 49 Ejemplo de ajuste ...... 18 Agente descalcificador ....38 Elementos de mando ....10 Ahorro de energía ..... 20 Eliminación....... 52 Ajustar el tiempo......22 Eliminar la cal ..... 37, 39 Ajustar la hora ......22 Embalaje .........
  • Página 54 … Índice Mantenimiento......33 Recalentar........ 32 Mensaje A....... 42 Recipiente de agua Mensaje de fallo....... 43 llenar........18 Mensajes F ......43 rellenar ....... 18 Mensajes H ......44 Rellenar de agua....... 18 Modos de funcionamiento ..17 Reloj ........22 Retardo de inicio.......
  • Página 55: Servicio De Reparaciones

    Servicio de reparaciones El capítulo 'Solucionar fallos por sí mismo' le ayudará a reparar fallos opera- tivos menores. Esto le permitirá ahorrarse tener que llamar a un técnico de reparación y el gasto consiguiente. Le rogamos que en caso de ponerse en contacto con nosotros debido a una avería operativa o para realizar un pedido nos indique el número de fabricación (FN) y el nombre de su aparato.
  • Página 56: Breves Instrucciones

    Breves instrucciones Lea en primer lugar las normas de seguridad de este manual de instrucciones. Ajustar el reloj Pulse al mismo tiempo los botones Ajuste la hora girando el botón de ajuste Confírmela pulsando el botón Seleccionar el modo de funcionamiento Pulse el botón hasta que aparezca el modo de funcionamiento deseado.

Este manual también es adecuado para:

St-s 696St-s 698

Tabla de contenido