Axor Citterio Select 39862001 Instrucciones De Montaje ⁄ Modo De Empleo página 8

Tabla de contenido
6
!
7
22 m m
1
2
17 m m
8
9
1
2
8
EN G LISH
Lightly lubricate the o-rings.
Align the hole in the rear of the
spout with the detent pin on the
faucet body.
Press the spout downward firmly.
Remove the squeezing connection
9 6 5 07 0 0 0
from the hose connector assembly.
( 4 5 0 mm)
Attach the connector to the connec-
tion hose.
19 mm
(4 Nm)
2 2 mm
Remove the protective cap from the
end of the handspray hose.
Use the squeezing connection to
attach the handspray hose to the
connector.
3
17 mm
(8 N m)
2 2 mm
F RA N Ç A IS
Lubrifiez légèrement les joints
toriques.
Alignez le trou à l'arrière du bec
avec la goupille d'arrêt sur le corps
du robinet.
Appuyez fermement sur le bec vers
le bas.
Retirez le raccord à bague sertie
de l'assemblage de connecteur du
tuyau.
Fixez le connecteur au tuyau de
raccordement.
Retirez le capuchon de protec-
tion de l'extrémité du tuyau de la
douchette.
Utilisez le raccord à bague sertie
pour fixer le tuyau de la douchette
au connecteur.
E SPAÑOL
Lubrique levemente las juntas
toroidales.
Alinee el orificio en la parte trasera
del surtidor con el pasador de tope
en el cuerpo del grifo.
Presione firmemente el surtidor
hacia abajo.
Retire la conexión a presión del
conjunto conector de la manguera.
Fije el conector a la manguera de
conexión.
Retire la tapa protectora del ex-
tremo de la manguera del rociador
de mano.
Use la conexión a presión para fijar
la manguera del rociador de mano
al conector.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido